Electrolux EWF1487HDW2 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWF1487HDW2. Electrolux EWF1487HDW2 Lietotāja rokasgrāmata [lv] [sk]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWF 1487 HDW2
LV Veļas mašīna Lietošanas instrukcija 2
RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 30
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 59 60

Summary of Contents

Page 1 - EWF 1487 HDW2

EWF 1487 HDW2LV Veļas mašīna Lietošanas instrukcija 2RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 30

Page 2 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

ProgrammaTemperatūrasdiapazonsMaksimālaisveļas daudz‐umsMaksimālaisveļas izgrie‐šanas ātrumsProgrammas apraksts(Veļas un netīrības pakāpes veids) Tvai

Page 3 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Programmas 1) 1) Iestatiet izgriešanas ātrumu. Pārliecinieties, ka tas atbil

Page 4 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Programmas sākumā displejā tiek parādīts programmas ilgums pie mak‐simālas veļas ielādes.Mazgāšanas fāzes laikā programmas ilgums tiek aprēķināts auto

Page 5 - 2.6 Ierīces utilizācija

7.2 Veļas izgriešana Ar šo iespēju var samazināt noklusējumaveļas izgriešanas ātrumu.Displejs rāda iestatītā ātruma indikatoru.Veļas izgriešanas papil

Page 6 - 4. VADĪBAS PANELIS

IndikatorsKokvilna Ekonomiskā 1) 1)2) 3) 3) 3) 4) 3) 3) 3)1) Ja pieejams.2) Īsākā: lai atsva

Page 7 - 4.2 Displejs

8. IESTATĪTIE PARAMETRI8.1 Ierīce bērnu aizsardzībai Šī iespēja neļauj bērniem spēlēties arvadības paneli.• Lai ieslēgtu/izslēgtu šo iespēju,nospiedie

Page 8 - 5. PROGRAMMAS

Mazgājot ļoti netīru veļu areļļas traipiem, var nodarītbojājumus veļas mašīnasgumijas daļām.10.2 Mazgāšanas līdzekļa unpapildlīdzekļu lietošana1. Mazg

Page 9 - LATVIEŠU 9

3. B4.• Pozīcija A veļas pulverim (rūpnīcas iestatījums).• Pozīcija B šķidrajam mazgāšanas līdzeklim.Lietojot šķidro mazgāšanas līdzekli:• nelietojiet

Page 10

Aptuveni 15 minūtes pēcmazgāšanas programmassākuma:• Ierīce automātiski pielāgoprogrammas ilgumsatbilstoši ievietotās veļasdaudzumam.• Displejā būs re

Page 11 - 6. PATĒRIŅA LIELUMI

4. Aizveriet durvis un piespiediet vēlreiz.Atliktā starta funkcija turpina darboties.10.12 Programmas beigās• Ierīces darbība apstājas automātiski.• A

Page 12 - 7. IESPĒJAS

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...32. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 13 - LATVIEŠU 13

• Rīkojieties uzmanīgi ar aizkariem.Noņemiet āķus vai ielieciet aizkarusmazgāšanas maisā vai spilvendrānā.• Nemazgājiet apģērbu bez vīlēm unapģērbu ar

Page 14 - 7.8 Biežāk lietotie

12.2 AtkaļķošanaJa ūdens jūsu rajonā ir ciets vai vidējiciets, mēs iesakām izmantot veļasmazgājamām mašīnām paredzēto ūdensatkaļķošanas līdzekli.Regul

Page 15 - 10. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

12.6 Iztīriet ūdens izplūdes filtruNetīriet aizplūdes filtru, ja ūdens ierīcē ir karsts.Regulāri pārbaudiet aizplūdes filtru un pārliecinieties, ka ta

Page 16 - 10.2 Mazgāšanas līdzekļa un

7.128.12Vienmēr turiet tuvumālupatu, ar ko uzslaucītizlijušo ūdeni.12.7 Ieplūdes šļūtenes un filtra vārsta tīrīšana1.1232.3. 4.45°20°LATVIEŠU 23

Page 17 - 10.7 Programmas aktivizēšana

12.8 Avārijas ūdensizsūknēšanaDarbības traucējuma dēļ ierīce nevarizsūknēt ūdeni.Ja tas notiek, veiciet sadaļas "Aizplūdesfiltra tīrīšana" s

Page 18

BRĪDINĀJUMS!Pirms pārbaudes veikšanasdeaktivizējiet ierīci.13.2 Iespējamās kļūmesProblēmas Iespējamais risinājumsProgramma neieslē‐dzas.• Pārbaudiet,

Page 19 - 11. PADOMI UN IETEIKUMI

Problēmas Iespējamais risinājumsNedarbojas veļas iz‐griešanas fāze, vaimazgāšanas cikls norisilgāk nekā parasti.• Iestatiet veļas izgriešanas iespēju.

Page 20 - 12. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

Pēc pārbaudes ieslēdziet ierīci. Programma atsāksies no tās vietas, kur tā tika pārtraukta.Ja problēma atkārtojas, sazinieties ar pilnvaroto servisa c

Page 21 - 12.4 Durvju blīvējums

Aizsardzības pakāpe pret cieto daļiņu un mitru‐ma izplatīšanos, kuru nodrošina aizsargapvalks,izņemot gadījumus, kad zemsprieguma ierīcēmnav aizsardzī

Page 22

Mazgāšanas troksnis parastaikokvilnai paredzētai 60 °C pro‐grammaidB/A 51Izgriešanas troksnis parastaikokvilnai paredzētai 60 °C pro‐grammaidB/A 751)

Page 23 - Vienmēr turiet tuvumā

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojājum

Page 24 - 13. PROBLĒMRISINĀŠANA

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 312. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Page 25 - 13.2 Iespējamās kļūmes

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 26

• Fanta de aerisire din bază nu trebuie să fie blocate demochetă, covor sau orice alt material folosit laacoperirea pardoselii.• Aparatul trebuie cone

Page 27 - 15. TEHNISKIE DATI

• Nu folosiţi prize multiple şi cabluriprelungitoare.• Procedaţi cu atenţie pentru a nudeteriora ştecherul şi cablul dealimentare electrică. Dacă este

Page 28 - 15.1 Papildu tehniskie dati

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentarea aparatului12356741Suprafaţă de lucru2Dozator pentru detergent3Panou de comandă4Mâner uşă5Plăcuţă cu date tehni

Page 29 - Atbilst normatīvam EN60456

4Tastă pentru Temperatură (Temperatură)5Afişaj6Tastă pentru Prespălare (Prespălare)7Tastă pentru Pornire cu întârziere (Pornire cu întârziere)8Tastă p

Page 30 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

I. : Indicator Eco InfoJ. Zona pentru centrifugare:• : Indicator pentru viteza decentrifugare• : Indicator pentru fărăcentrifugare• : Indicator pent

Page 31 - ROMÂNA 31

ProgramInterval pentrutemperaturăÎncărcăturămaximăViteză ma‐ximă de cen‐trifugareDescrierea programului(Tip de încărcătură şi de murdărie) Articolespo

Page 32 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

ProgramInterval pentrutemperaturăÎncărcăturămaximăViteză ma‐ximă de cen‐trifugareDescrierea programului(Tip de încărcătură şi de murdărie) Aburbumbac4

Page 33 - ROMÂNA 33

Program 1) Setaţi viteza de centrifugare. Asiguraţi-vă că este adecvată pentru tipul de ţesăturăspălată. Dacă setaţi opţiunea Fără centr

Page 34 - 4. PANOUL DE COMANDĂ

vai citiem pilnvarota servisa centra piegādātiemjauniem šļūteņu komplektiem.• Jau lietotu cauruļu komplektus nedrīkst izmantotatkārtoti.• Ja elektrība

Page 35 - 4.2 Afişaj

Programe Încărcătură (kg)Consumde energie(kWh)Consumde apă (li‐tri)Durataaproxima‐tivă a pro‐gramului(minute)Grad deumezealăremanentă(%)1)Bumbac 60°C

Page 36 - 5. PROGRAME

• Faza de clătire utilizează mai multăapă pentru anumite programe despălare.• Pe afişaj apare indicatorul .Clătire oprită• Setaţi această opţiune pen

Page 37 - ROMÂNA 37

IndicatorBumbac Eco 1) 1) 4) 3) 3) 3)1) Dacă este disponibil.2) Cel mai scurt: pentru reîmprospătarearufelor.3) Durata implicită a programu

Page 38

8.2 Clătire suplimentarăpermanentăCu această opţiune puteţi aveapermanent o clătire suplimentară cândsetaţi un program nou.• Pentru a activa/dezactiva

Page 39 - 6. VALORI DE CONSUM

10.2 Utilizarea detergentului şia aditivilor1. Măsuraţi cantitatea de detergent şide balsam de rufe.2. Puneţi detergentul şi balsamul derufe în compar

Page 40 - 7. OPŢIUNI

3. B4.• Poziţia A pentru detergent pudră (setarea din fabrică).• Poziţia B pentru detergent lichid.Când utilizaţi detergentul lichid:• Nu utilizaţi de

Page 41 - 7.7 Reglarea duratei

După aproximativ 15 minutede la pornirea programului:• Aparatul regleazăautomat durataprogramului în funcţie decantitatea de rufe.• Afişajul indică no

Page 42 - 8. SETĂRI

4. Închideţi uşa şi apăsaţi din nou .Programul sau pornirea cu întârzieresunt în continuare active.10.12 La terminareaprogramului• Aparatul se opreşt

Page 43 - 10. UTILIZAREA ZILNICĂ

• Eliminaţi petele dificile cu undetergent special.• Spălaţi şi pre-trataţi petele demurdărie intensă înainte de a punearticolele în tambur• Atenţie l

Page 44

ATENŢIE!Nu folosiţi alcool, solvenţisau produse chimice.12.2 DecalcifiereDacă apa din zona în care vă aflaţi are oduritate ridicată sau medie, recoman

Page 45 - 10.7 Pornirea unui program

beigās. Pārbaudiet, vai pēcuzstādīšanas kontaktspraudnim varbrīvi piekļūt.• Neaiztieciet strāvas kabeli vaispraudkontaktu ar slapjām rokām.• Nekad nea

Page 46

12.6 Curăţarea filtrului de evacuareNu curăţaţi filtrul de evacuare dacă apa din aparat este fierbinte.Verificaţi regulat filtrul pompei de evacuare p

Page 47 - 11. INFORMAŢII ŞI SFATURI

7.128.12Ţineţi întotdeauna o lavetă laîndemână pentru a ştergeapa vărsată.12.7 Curăţarea furtunului de alimentare cu apă şi a filtrulrobinetului1.1232

Page 48 - 12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

12.8 Evacuarea de urgenţăDin cauza unei defecţiuni, aparatul nupoate evacua apa.În acest caz, parcurgeţi etapele de la (1)la (8) din secţiunea „Curăţa

Page 49 - 12.4 Garnitura uşii

AVERTISMENT!Dezactivaţi aparatul înaintede a realiza verificările.13.2 Defectări posibileProblemă Soluţie posibilăProgramul nu porneşte.• Verificaţi d

Page 50

Problemă Soluţie posibilăFaza de centrifugare nufuncţionează sau ciclulde spălare durează maimult decât este normal.• Setaţi opţiunea de centrifugare.

Page 51 - ROMÂNA 51

După verificare, activaţi aparatul. Programul continuă din punctul în care a fost întrerupt.Dacă problema apare din nou, contactaţi Centrul de service

Page 52 - 13. DEPANARE

Nivel de protecţie împotriva pătrunderii particule‐lor solide şi a umidităţii asigurat de capacul deprotecţie, cu excepţia cazului în care echipamen‐t

Page 53 - 13.2 Defectări posibile

Zgomot la centrifugare cu pro‐gram normal pentru articoledin bumbac la 60°CdB/A 751) Conform cu EN60456.16. INFORMAŢII PRIVIND MEDIULReciclaţi materia

Page 54

www.electrolux.com58

Page 56

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS3.1 Ierīces pārskats12356741Darba virsma2Mazgāšanas līdzekļa dozators3Vadības panelis4Durvju rokturis5Datu plāksnīte6Ūdens izs

Page 57 - 16. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

www.electrolux.com/shop132897361-A-202017

Page 58

4Temperatūras skārienjūtīgais taustiņš (Temperatūra)5Displejs6Priekšmazgāšanas skārienjūtīgaistaustiņš (Mērcēšana)7Atliktā starta skārienjūtīgais ta

Page 59 - ROMÂNA 59

Kad programmaiestatīta, iedegas visi arprogrammu saistīto fāžuindikatori.Kad programmaaktivizējas, mirgo tikaitobrīd darbojošās fāzesindikators.Kad fā

Page 60 - 132897361-A-202017

ProgrammaTemperatūrasdiapazonsMaksimālaisveļas daudz‐umsMaksimālaisveļas izgrie‐šanas ātrumsProgrammas apraksts(Veļas un netīrības pakāpes veids) Viln

Comments to this Manuals

No comments