Electrolux EWP107300W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWP107300W. Electrolux EWP107300W Vartotojo vadovas

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 92
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWP 107300 W
EWP 127300 W
................................................ .............................................
LT SKALBYKLĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 2
RU СТИРАЛЬНАЯ МАШИНА ИНСТРУКЦИЯ ПО
ЭКСПЛУАТАЦИИ
30
TR ÇAMAŞIR MAKİNESİ KULLANMA KILAVUZU 62
Page view 0
1 2 ... 92

Summary of Contents

Page 1

EWP 107300 WEWP 127300 W... ...LT SKALBYKLĖ NAUDOJIMO INSTRUKCI

Page 2 - Electrolux. Thinking of you

PRIJUNGIMŲ APŽVALGA~max.400 cmmin. 60 cmmax. 100 cm0.5 bar (0.05 MPa)8 bar (0.8 MPa)min. 60 cmmax. 100 cmELEKTROS PRIJUNGIMAS• Prietaisą būtina įžemin

Page 3

šiuos du mygtukus, garso signalas vėl įjun-giamas.APSAUGOS NUO VAIKŲ UŽRAKTASŠis įtaisas leidžia prietaisą palikti be priežiū-ros nesibaiminant, kad p

Page 4 - APLINKOSAUGA

Lūpdažis: sumirkykite acetonu, kaip apra-šyta pirmiau, paskui dėmes valykite denatū-ruotu spiritu. Likučius apdorokite balikliu.Raudonas vynas: pamirk

Page 5 - TECHNINIAI DUOMENYS

Jeigu vanduo minkštas, atitinkamai parinki-te skalbiklio kiekį.ATIDARYKITE SKALBIKLIO STALČIŲ Skysto skalbiklio ir miltelių skyrius pa-grindinio skalb

Page 6 - ĮRENGIMAS

POWDER DETERGENT• atmatuokite skalbiklio kiekį;• įpilkite skalbiamųjų miltelių į pagrindinįskalbimo skyrių .Sklendė yra pakelta, norite naudotiskystą

Page 7

NUSTATYKITE SAVO SKALBIMO PROGRAMĄ.Valdymo skydelyje galima pasirinkti skalbimo programas ir skirtingas parinktis.Paspaudus parinkties mygtuką, užside

Page 8 - 8 electrolux

2Temperatūros nusta-tymo mygtukasPaspauskite temperatūros mygtuką, kad pasirink-tumėte tinkamą savo skalbinių skalbimui tempera-tūrą. : skalbimas šalt

Page 9

5Ekrano rodmuo5.15.25.3Ekrane rodoma tokia informacija:5.1Atidėto paleidimo piktograma5.2Apsaugos nuo vaikų užraktasŠis įtaisas leidžia jums palikti p

Page 10 - ASMENINIS PRITAIKYMAS

Šią parinktį reikia pasirinkti nustačius programą, bet priešją paleidžiant.Atidėjimo laiką galite panaikinti arba pakeisti bet kuriuometu, prieš pa

Page 11 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

•Norėdami pertraukti vykdomą program, paspauskitemygtuką 8: ima mirkčioti atitinkama žalia kontrolinėlemputė. Galima pakeisti kai kurias vykdomos p

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 2Apsauga nuo užšalimo 4Aplinkosauga 4Gaminio a

Page 13 - TO CLEAN

SKALBIMO PROGRAMOSPrograma – didžiausia ir mažiausia temperatūra –ciklo apibūdinimas – didžiausias gręžimo greitis –didžiausia skalbinių įkrova – skal

Page 14

Programa – didžiausia ir mažiausia temperatūra –ciklo apibūdinimas – didžiausias gręžimo greitis –didžiausia skalbinių įkrova – skalbinių rūšisParinkt

Page 15

Programa – didžiausia ir mažiausia temperatūra –ciklo apibūdinimas – didžiausias gręžimo greitis –didžiausia skalbinių įkrova – skalbinių rūšisParinkt

Page 16 - 16 electrolux

Programos Skal-biniųkiekis(kg)Energijos są-naudos(kWh)Vandenssąnaudos(litrais)Apytikslėprogramostrukmė(minutė-mis)Likusidrėgmė(%)1)EWP107300WLikusidrė

Page 17

• Valydami priedų skyrelį, nuimkite jo dang-telį.• Valykite kietu šepetėliu, pašalinkite visusskalbiamųjų miltelių likučius.•Po čiaupu plaukite visas

Page 18 - 18 electrolux

• Išimkite filtrą ir išplaukite po čiaupu.• Jeigu reikia, vėl tinkamai uždėkite filtrodangtį;• Atidarykite filtro dangtį ir vėl įdėkite filtrą.•Filtra

Page 19

VANDENS ĮVADO FILTRŲ VALYMASSvarbu Jei prietaisas neprisipildo vandens,vandens prisipildymas ilgai trunka,paleidimo mygtukas mirkčioja raudonai arbaek

Page 20 - SKALBIMO PROGRAMOS

Vandens išleidimoproblemaSulenkta arba prispausta vandens išleidimo žarna.• Patikrinkite vandens išleidimo žarnos jungtį.Užsikimšo vandens išleidimo f

Page 21

Veikimo sutrikimai Galima priežastis / sprendimasSkalbyklė neįsijungia:Kištukas blogai įkištas į elektros maitinimo lizdą.• Įkiškite kištuką į elektro

Page 22 - SĄNAUDOS

Veikimo sutrikimai Galima priežastis / sprendimasGręžti pradedama pa-vėluotai arba prietai-sas negręžia.Įsijungė elektroninis disbalanso detektorius,

Page 23 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

techninės priežiūros centrą. Visuomet rei-kalaukite naudoti originalias atsarginesdalis.ĮRENGIMAS• Prietaisas yra sunkus. Jį perkeliant ar per-stumian

Page 24 - 24 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСОДЕРЖАНИЕСведения по технике безопасности 30Защита от замерзания 3

Page 25

дозировке возможно повреждениеткани. См. рекомендации изготовите-ля в отношении количества моющихсредств.• Мелкие предметы, такие, как носки,носовые п

Page 26 - KĄ DARYTI, JEIGU

• Перед стиркой убедитесь, что все пу-говицы и застежки-молнии на одеждезастегнуты, а карманы пустые. Нестирайте в машине сильно изношен-ную или рвану

Page 27

4. открутите сливной шланг от держа-теля на задней панели прибора иснимите его с раковины или трубы;5. поставьте на пол тазик;6. положите на пол сливн

Page 28

ОПИСАНИЕ ИЗДЕЛИЯ1 2 34569710111281 Дозатор моющих средств2 Верхняя панель3 Панель управления4 Ручка для открывания дверцы5 Табличка с техническими дан

Page 29 - Ser. No.

ВНИМАНИЕ! Удалите и сохранитевсе транспортировочныеприспособления для того, чтобыих можно было снова использоватьв случае новой транспортировкиприбора

Page 30 - СОДЕРЖАНИЕ

• Отсоедините шнур питания, наливнойи сливной шланги от разъемов назадней панели прибора.• Отвинтите три винта и выньте держа-тели шлангов.• Снимите с

Page 31

Тщательное выравнивание предотвра-щает вибрацию, шум и перемещениеприбора во время работы.Если прибор не выровнен и качается,повторите выравнивание.ПО

Page 32 - ЗАЩИТА ОТ ЗАМЕРЗАНИЯ

Вставьте сливной шланг в сливнуютрубу и закрепите муфтой. Согнитесливной шланг в форме петли, чтобыпредотвратить обратное попаданиеслива из раковины в

Page 33 - ОХРАНА ОКРУЖАЮЩЕЙ СРЕДЫ

ПОДКЛЮЧЕНИЕ К ЭЛЕКТРОСЕТИ• Машина должна быть заземлена.• Убедитесь, что электрические данныена табличке с техническими даннымисоответствуют параметра

Page 34 - УСТАНОВКА

•Prižiūrėkite vaikus, kad jie nežaistų sušiuo prietaisu.•Pakuotės dalys (pvz., plastikinė plėvelė,polistirolas) vaikams gali būti pavojingi –jie gali

Page 35

ЗАЩИТА ОТ ДЕТЕЙЭто устройство позволяет оставлятьприбор без присмотра, не беспокоясь отом, что дети могут его повредить илисами получить травму. Эта ф

Page 36 - 36 electrolux

для белого белья и цветного белья, ус-тойчивого к хлору).Шариковая ручка и клей: смочитеацетоном4), положите вещь на мягкуюподстилку и промокните пятн

Page 37

• жидкие моющие средства, предпочти-тельные для низкотемпературныхпрограмм стирки (макс. температура60°C) для всех типов тканей или спе-циально предна

Page 38 - 38 electrolux

PUSHREMOVETO CLEANЕсли заслонка не в требуемом поло-жении:• Извлеките дозатор. Нажмите на крайдозатора от себя, как показано стрел-кой (PUSH («Нажать»

Page 39 - ПОЛЬЗОВАТЕЛЬСКИЕ НАСТРОЙКИ

щие средства следует помещать всоответствующие отделения дозато-ра моющих средств перед началомвыполнения программы стирки.ВНИМАНИЕ! Не выбирайте поло

Page 40 - ЕЖЕДНЕВНОЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЕ

1Селектор программ Поверните селектор программ на нужную про-грамму. Селектор программ можно поворачи-вать как по часовой, так и против часовойстрелки

Page 41

4Быстрая стирка При нажатии на эту кнопку загорается соответ-ствующий индикатор.Короткий цикл стирки для слабозагрязненного бе-лья или белья, которое

Page 42 - 42 electrolux

5Дисплей5.15.25.3На дисплей выводится следующая информация:5.1Значок задержки пуска5.2Защита от детейДанная функция позволяет оставлять работающийприб

Page 43

6Задержка пуска Эта кнопка позволяет задержать пуск программы на30, 60, 90 минут, 2 часа и дольше (максимум 20 ча-сов), с шагом в 1 час.При необходимо

Page 44

.7.17.27.3Контрольные инди-каторы• При запуске программы нажатием на кнопку 8 за-горается индикатор этапа стирки (7.1). Это озна-чает, что прибор вклю

Page 45

>PS<=polistirenas>PP<=polipropilenasTai reiškia, kad jas galima perdirbti, jei josbus išmestos į atitinkamus atliekų surinkimokonteinerius

Page 46 - 46 electrolux

• Выберите программу слива или отжи-ма.• При необходимости уменьшите ско-рость отжима с помощью соответ-ствующей кнопки.• Нажмите на кнопку 8.По оконч

Page 47

Программа – Максимальная и минимальная тем-пературы – Описание цикла – Максимальнаяскорость отжима – Максимальная загрузка – ТипбельяРежимыОтделениедо

Page 48 - 48 electrolux

Программа – Максимальная и минимальная тем-пературы – Описание цикла – Максимальнаяскорость отжима – Максимальная загрузка – ТипбельяРежимыОтделениедо

Page 49

Программа – Максимальная и минимальная тем-пературы – Описание цикла – Максимальнаяскорость отжима – Максимальная загрузка – ТипбельяРежимыОтделениедо

Page 50 - ПРОГРАММЫ СТИРКИ

ПОКАЗАТЕЛИ ПОТРЕБЛЕНИЯПриведенные в таблице данные являются ориентировочными. Они могут ме-няться в зависимости от количества и типа белья, температур

Page 51

• Для облегчения чистки можно снятьверхнюю часть отделения для доба-вок.• Используйте маленькую щеточку дляочистки отсека и удаления остатковмоющих ср

Page 52

ВНИМАНИЕ! Крышка фильтрадолжна оставаться открытой доизвлечения фильтра.• Перед извлечением фильтра удалитеворс и мелкие объекты, которые мо-гут наход

Page 53

• Закройте крышку фильтра.• Снова вставьте вилку прибора в ро-зетку.ЧИСТКА ФИЛЬТРОВ НАЛИВНОГОШЛАНГАВАЖНО! Если прибор не наполняетсяводой, наполняется

Page 54 - УХОД И ОЧИСТКА

Код ошибки и неис-правностиВозможная причина - Способ устраненияНеисправность по-дачи воды.Закрыт водопроводный кран.• Откройте водопроводный кран.Нал

Page 55

Неисправность Возможная причина / Способ устраненияПрибор не запускает-ся:Вилка не вставлена в розетку надлежащим образом.• Вставьте вилку в розетку.В

Page 56 - 56 electrolux

Elektros prijungimas ĮtampaBendroji galiaSaugiklisDažnis230 V2100 W10 A50 HzTiekiamo vandens slėgis MažiausiasDidžiausias0,5 baro (0,05 MPa)8 barai (0

Page 57 - ЧТО ДЕЛАТЬ, ЕСЛИ

Неисправность Возможная причина / Способ устраненияОтжим начинается сопозданием или невыполняется:Из-за неравномерного распределения белья в барабане

Page 59

Electrolux. Thinking of you.Düşüncelerinizi www.electrolux.com.tr adresinden bizimledaha fazla paylaşınİÇİNDEKİLERGüvenlik bilgileri 62Donmaya karşı

Page 60

tibata geçin. Daima orijinal yedek parçakullanılmasını talep edin.MONTAJ• Bu cihaz ağırdır. Taşırken dikkatli olunma-lıdır.• Tüm ambalaj ve nakliye cı

Page 61

ve zihinsel yetenekleri sınırlı veya bilgi vedeneyim eksikliği olan kişilerce (çocuklarda dahil) kullanılmak üzere tasarlanma-mıştır.•Çocukların, ciha

Page 62 - GÜVENLİK BİLGİLERİ

ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLERÜrünün ya da ambalajının üzerindeki simgesi, bu ürünün normal ev çöpü gibiatılmayıp, elektrik ve elektronik cihazlarıngeri dön

Page 63

EWP 107300W = 2 ayarlanabilir ön ayak EWP 127300W = 4 ayarlanabilir ayakTEKNİK VERİLERBoyutlar Genişlik / Yükseklik / Derinlik 600 / 850 / 540 mmElekt

Page 64 - DONMAYA KARŞI ÖNLEMLER

21•Cihazı dik konuma getirin.•Kapağı açın ve plastik hortum kılavuzunu,talimat kitapçığını içeren torbayı ve plastiktapaları tamburdan çıkarın.•Cihazı

Page 65 - ÜRÜN TANIMI

KONUMLANDIRMA VEDÜZLEMSELLEŞTIRMEAyaklarını yükseltip alçaltmak suretiyle ciha-zın seviyesini ayarlayın. Modele bağlı olarak,cihazın dört adet ayarlan

Page 66 - TEKNİK VERİLER

Tahliye hortumunun ucu dört şekilde ko-numlandırılabilir:•Plastik hortum kılavuzu kullanılarakbir lavabonun kenarına asılır.Plastik hortum kılavuzunu

Page 67

21•Grąžinkite prietaisą į stačią padėtį.• Atidarykite dureles ir išimkite plastikinįžarnų kreiptuvą, maišelį su instrukcijųknygele ir plastikines būgn

Page 68 - 68 electrolux

BAĞLANTILARIN GENEL GÖRÜNÜMÜ~max.400 cmmin. 60 cmmax. 100 cm0.5 bar (0.05 MPa)8 bar (0.8 MPa)min. 60 cmmax. 100 cmELEKTRIK BAĞLANTISI• Cihaz topraklan

Page 69

ÇOCUK GÜVENLIĞI KILIDIBu aygıt, çocukların yaralanabileceği veyacihaza zarar verebileceği endişesi taşıma-dan cihazınızı gönül rahatlığı ile denetimsi

Page 70 - KİŞİSELLEŞTİRME

Ruj: Yukarıda anlatıldığı gibi asetonla ıslatın,ardından metil alkol uygulayın. Kalmış olabi-lecek izleri ağartıcı ile çıkarın.Kırmızı şarap: Su ve de

Page 71 - GÜNLÜK KULLANIM

DETERJAN ÇEKMECESININ AÇILMASI Ana yıkama için kullanılan toz veya sıvıdeterjan bölmesi. Sıvı katkı maddeleriiçin olan bölme (çamaşır yumuşatıcı, kol

Page 72 - 72 electrolux

• Deterjan miktarını ölçün.•Toz deterjanı ana yıkama bölmesine dökün.Kanatçık yukarı konumda ve sıvı deter-jan kullanmak istiyorsanız:• Kanatçığı aşağ

Page 73

YIKAMA PROGRAMININ AYARLANMASIKontrol paneli yıkama programlarının ve farklı seçeneklerin seçimine olanak tanır.Bir seçenek tuşu seçildiğinde, ilgili

Page 74

2Sıcaklık tuşu Çamaşırlarınızın yıkanması için en uygun sıcaklığıseçmek için sıcaklık tuşuna basın. : Soğuk yıkama.3Devir düşürme ve Su-da Bekletme De

Page 75

5Gösterge ekranı5.15.25.3Ekranda aşağıdaki bilgiler görüntülenir:5.1Gecikmeli Başlatma simgesi5.2Çocuk güvenliği kilidiBu aygıt, cihazı çalışırken den

Page 76 - 76 electrolux

Bu seçeneği, programı ayarladıktan sonra ve programıbaşlatmadan önce seçmelisiniz.Gecikmeli başlatmayı, 8 tuşuna basmadan önce iste-diğiniz zaman i

Page 77

•Çalışmakta olan bir programı duraklatmak için, 8 tu-şuna basın: ilgili yeşil pilot ışık yanıp sönmeye başlar.Program başlamadan önce çalışmakta ol

Page 78 - 78 electrolux

PASTATYMAS IR IŠLYGIAVIMASSkalbyklę išlyginkite pakeldami arba nuleis-dami kojeles. Priklausomai nuo modelio,prietaisas gali turėti keturias reguliuoj

Page 79

YIKAMA PROGRAMLARIProgram - Maksimum ve Minimum Sıcaklık - Prog-ram Açıklaması - Maksimum Sıkma Hızı - Maksi-mum Çamaşır Yükü - Çamaşır TipiSeçenekler

Page 80 - YIKAMA PROGRAMLARI

Program - Maksimum ve Minimum Sıcaklık - Prog-ram Açıklaması - Maksimum Sıkma Hızı - Maksi-mum Çamaşır Yükü - Çamaşır TipiSeçeneklerDeterjan Böl-mesi

Page 81

Program - Maksimum ve Minimum Sıcaklık - Prog-ram Açıklaması - Maksimum Sıkma Hızı - Maksi-mum Çamaşır Yükü - Çamaşır TipiSeçeneklerDeterjan Böl-mesi

Page 82 - TÜKETİM DEĞERLERİ

Programlar Çama-şırMiktarı(kg)Enerji tüketi-mi (kWs)Su tüketimi(litre)Yaklaşıkprogramsüresi (da-kika)Kalannem (%)1)EWP107300WKalannem (%)1)EWP127300WP

Page 83 - BAKIM VE TEMİZLİK

•Sert bir fırça kullanarak tüm deterjan ka-lıntılarını temizleyin.• Birikmiş toz kalıntılarını temizlemek içindeterjan çekmecesinin çıkarılan bölümler

Page 84 - 84 electrolux

• Filtreyi çıkarın ve musluk altında temizle-yin.• Gerekirse, filtre kapağını tekrar doğru ko-numa takın.• Filtre kapağını açın ve filtreyi tekrar yer

Page 85

SU GIRIŞ FILTRELERININTEMIZLENMESIÖnemli Eğer cihaz su almıyorsa, su almasıuzun sürüyorsa, başlatma tuşu kırmızırenkte yanıp sönüyorsa veya göstergede

Page 86 - SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE

Su tahliyesiyle ilgilisorunTahliye hortumu ezilmiş veya bükülmüştür.• Tahliye hortumu bağlantısını kontrol edin.Tahliye filtresi tıkanmıştır.Cihaz suy

Page 87

Sorun Olası neden / ÇözümCihaz çalışmıyor:Cihazın fişi prize tam olarak takılmamıştır.•Fişi prize takın.Prizde elektrik beslemesi yoktur.• Lütfen evin

Page 88

Sorun Olası neden / ÇözümTambur içinde su gö-rünmüyor:Modern teknolojiyle üretilmiş makineler, performansı etkilemeksizin dahaaz su kullanarak çok eko

Page 89

Išleidimo žarnos galą galima įrengti keturiaisbūdais:•prikabinti prie kriauklės krašto nau-dojant plastikinį žarnos kreiptuvą;virvele pririšti plastik

Page 91

electrolux 91

Page 92

www.electrolux.com/shop 192987972-A-192012

Comments to this Manuals

No comments