Electrolux EWS1066EDS User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWS1066EDS. Electrolux EWS1066EDS Instrukcja obsługi [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - EWS 1066 EDS

EWS 1066 EDSPL Pralka Instrukcja obsługi

Page 2 - OBSŁUGA KLIENTA

ProgramZakres tempe‐raturMaksymalnyciężar wsaduMaksymalnaprędkość wi‐rowaniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania) Koc60°C - 30°C2 kg800 o

Page 3 - POLSKI 3

Program 1) Należy określić prędkość wirowania. Upewnić się, ż

Page 4 - 2.1 Instalacja

Programy Wsad(kg)Zużycieenergii(kWh)Zużyciewody (litry)Przybliżo‐ny czastrwaniaprogramu(minuty)Wilgotność(%)1)Bawełniane 40°C 6 0.75 56 145 60Syntetyc

Page 5 - 2.4 Eksploatacja

Stop z wodą• Ta opcja chroni prane tkaniny przedzagnieceniami.• Po zakończeniu programu prania wbębnie pozostanie woda. Bębenbędzie obracał się regula

Page 6 - 3. OPIS URZĄDZENIA

WskaźnikBawełniane Eco1) 1) 3) 3) 3) WskaźnikBawełniane Eco1) 1)4) 3) 3) 3)1) Jeśli dost

Page 7 - 4. PANEL STEROWANIA

9. PRZED PIERWSZYM UŻYCIEM1. Włożyć wtyczkę przewoduzasilającego do gniazdaelektrycznego.2. Odkręcić zawór wody.3. Wlać 2 litry wody do przegródki nad

Page 8 - 5. PROGRAMY

10.3 Pojemniki na detergentyUWAGA!Należy stosować wyłącznie detergenty przeznaczone do pralek.Zawsze należy przestrzegać instrukcji zamieszczonych na

Page 9 - POLSKI 9

• Położenie A – detergent w proszku (ustawienie fabryczne).• Położenie B – detergent w płynie.W przypadku stosowania detergentu w płynie:• Nie stosowa

Page 10

Ustawienie opóźnieniarozpoczęcia programumożna zmienić lub anulowaćprzed naciśnięciem . Abyanulować opóźnienierozpoczęcia programu:• Nacisnąć , abyw

Page 11 - 6. PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

• Na wyświetlaczu pojawi się .• Zgaśnie wskaźnik .• Wskaźnik blokady drzwi będziemigał przez kilka minut, a następniezgaśnie.• Można otworzyć drzw

Page 12 - 7. OPCJE

SPIS TREŚCI1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA... 32. WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWA...

Page 13 - 7.7 Funkcja kontroli czasu

• Pozapinać poszewki i zatrzaski orazzasunąć zamki błyskawiczne. Spiąćpaski.• Opróżnić kieszenie i rozłożyć zwiniętetkaniny.• Odwrócić na drugą stronę

Page 14 - 8. USTAWIENIA

12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIEOSTRZEŻENIE!Patrz rozdział dotyczącybezpieczeństwa.12.1 Czyszczenie obudowyUrządzenie należy czyścić wyłącznie zapomocą c

Page 15 - 10. CODZIENNA EKSPLOATACJA

3. 4.12.6 Czyszczenie filtra odpływowegoNie czyścić filtra odpływowego, jeśli woda w urządzeniu jest gorąca.Należy regularnie sprawdzać filtr pompy op

Page 16 - 10.4 Detergent w płynie lub

5. 6.7.218.Dobrze jest mieć w pobliżuszmatkę do wycieraniawyciekającej wody.12.7 Czyszczenie węża dopływowego i filtra w zaworze1.1232.POLSKI 23

Page 17 - POLSKI 17

3. 4.45°20°12.8 Awaryjne spuszczaniewodyW razie awarii urządzenie nieodpompowuje wody.Należy wtedy przeprowadzić czynnościod (1) do (8) z punktu „Czys

Page 18

• – Drzwi urządzenia sąotworzone lub nie są prawidłowozamknięte. Należy sprawdzić drzwi!• – Zasilanie jest niestabilne.Odczekać do czasu ustabilizow

Page 19 - 11. WSKAZÓWKI I PORADY

Problem Możliwe rozwiązanieNie włącza się faza wi‐rowania lub cykl praniatrwa dłużej niż zwykle.• Ustawić opcję wirowania.• Jeśli ustawiono opcję po z

Page 20 - 11.5 Twardość wody

Po sprawdzeniu włączyć urządzenie. Program zostanie wznowiony od momentu jegoprzerwania.Jeśli problem wystąpi ponownie, należy skontaktować się z auto

Page 21 - 12. KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

www.electrolux.com/shop132920114-A-282017

Page 22

1. INFORMACJE DOTYCZĄCE BEZPIECZEŃSTWAPrzed przystąpieniem do instalacji i rozpoczęciemeksploatacji urządzenia należy uważnie zapoznać się zzałączon

Page 23 - Dobrze jest mieć w pobliżu

• Ciśnienie robocze wody w punkcie podłączeniapowinno wynosić od 0,5 bara (0,05 MPa) do 8 barów(0,8 MPa).• Wykładzina podłogowa, dywan lub mata podłog

Page 24 - 13. ROZWIĄZYWANIE PROBLEMÓW

• Podłoże, na którym będzie stałourządzenie, musi być płaskie,stabilne, odporne na działaniewysokiej temperatury i czyste.• Zapewnić odpowiednią cyrku

Page 25 - 13.2 Możliwe usterki

substancjami. Mogą one uszkodzićgumowe części pralki. Przedwłożeniem do pralki należy takąodzież wyprać wstępnie ręcznie.• Nie dotykać szklanych drzwi

Page 26

4. PANEL STEROWANIA4.1 Opis panelu sterowania53 4101187961 21Przycisk Wł./Wył. (Wł./Wył.)2Pokrętło wyboru programów3Pole dotykowe zmniejszeniaprędko

Page 27 - 15. OCHRONA ŚRODOWISKA

4.2 WyświetlaczA B C DEFGA. Obszar wskazań temperatury:: Wskaźnik temperatury : Wskaźnik prania w zimnejwodzieB. : Wskaźnik funkcji Kontrola czasu.C.

Page 28 - 132920114-A-282017

ProgramZakres tempe‐raturMaksymalnyciężar wsaduMaksymalnaprędkość wi‐rowaniaOpis programu(Rodzaj i stopień zabrudzenia prania) Bawełniane90°C – pranie

Comments to this Manuals

No comments