Electrolux EWS1266CI User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWS1266CI. Electrolux EWS1266CI Kasutusjuhend [et] [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWS 1266CI
ET Pesumasin Kasutusjuhend 2
SK Práčka Návod na používanie 26
Page view 0
1 2 ... 52

Summary of Contents

Page 1 - EWS 1266CI

EWS 1266CIET Pesumasin Kasutusjuhend 2SK Práčka Návod na používanie 26

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

ProgrammVärskendus Kiire 1) Valige pöörlemiskiirus. Jälgige, et see sobiks pesu tüübiga. Tsentrifuugimiseta funktsioo‐ni

Page 3 - 1.2 Üldine ohutus

Programmid Kogus(kg)Energia‐tarve(kWh)Veekulu(liitrid)Programmiligikaudnekestus(minutid)Jääkniis‐kus (%)1)Õrn materjal 40 °C 3 0.46 58 80 35Villane/kä

Page 4 - 2. OHUTUSJUHISED

• Valige see tsükkel, et vaiksemakspesemiseks kõik tsentrifuugimisfaasidvälja lülitada.• Loputusfaas kasutab mõnepesuprogrammi puhul rohkem vett.• Pes

Page 5 - 3. TOOTE KIRJELDUS

8. SEADED8.1 Lapselukk Selle valikuga saate takistada lasteljuhtpaneeliga mängimist.• Selle valiku aktiveerimiseks/deaktiveerimiseks vajutagesamaaegse

Page 6 - 4. JUHTPANEEL

ETTEVAATUST!Veenduge, et pesu ei jääksukse ja tihendi vahele. Seevõib põhjustada veeleket,rikkuda riideid või kahjustadapesumasina tihendit.10.2 Pesua

Page 7 - 5. PROGRAMMID

3. B4.• Asend A pesupulbri jaoks (tehaseseade).• Asend B vedela pesuaine jaoks.Kui kasutate vedelat pesuainet:• Ärge kasutage želatiinitaolist või pak

Page 8

• Kui pöördloendus on lõppenud,käivitub programm automaatselt.Valitud viitkäivitust saabtühistada või muuta,vajutades . Viitkäivitusetühistamine:• Va

Page 9

• Ukse avamiseks tuleb seadmest vesivälja lasta.Vee tühjendamiseks toimigejärgmiselt.1. Vajutage . Seade tühjeneb veestja tsentrifuugib.2. Kui soovit

Page 10 - 6. TARBIMISVÄÄRTUSED

11.2 RaskestieemaldatavadplekidMõnele plekile ei piisa ainult veest japesuainest.Soovitame need plekid eemaldada enneesemete masinasse panemist.Vastav

Page 11 - 7. VALIKUD

• Valige puuvillase pesu programmkõige kõrgema temperatuuriga ningväikese koguse pesuainega.12.4 UksetihendKontrollige regulaarselt uksetihendit jaeem

Page 12 - 7.7 Ajahaldur

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 32. OHUTUSJUHISED...

Page 13 - 8. SEADED

5. 6.12.6 Sissevõtuvooliku ja ventiilifiltri puhastamine1. 2.3. 4.12.7 Tühjendusfiltri puhastamineHOIATUS!Ärge puhastagetühjendusfiltrit, kui vesisead

Page 14 - 10.4 Vedel pesuaine või

1. 2.3. 4.5.126.7. 8.EESTI 21

Page 15 - EESTI 15

9.1210.12.8 Vee tühjendamineeriolukorrasRikke tõttu ei tühjene seade veest.Sellisel juhul teostage jaotises"Tühjendusfiltri puhastamine" kir

Page 16

• - Elektrooniliste osade ja seadmevahel puudub ühendus. Lülitage väljaja siis uuesti sisse.HOIATUS!Enne kontrollima asumistlülitage seade välja.13.2

Page 17 - 11. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

Probleem Võimalik lahendus Veenduge, et tühjendusfilter ei ole ummistunud. Vajaduselpuhastage filter. Vt jaotist "Puhastus ja hooldus". Ko

Page 18 - 12. PUHASTUS JA HOOLDUS

14. TEHNILISED ANDMEDMõõtmed Laius/ kõrgus/ sügavus/kogusügavus595 mm / 850 mm / 380 mm / 420mmElektriühendus PingeÜldvõimsusKaitseSagedus230 V2000 W1

Page 19 - 12.4 Uksetihend

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...272. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 20 - Ärge puhastage

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Page 21 - EESTI 21

• Spotrebič treba zapojiť do vodovodnej siete pomocounovej dodanej súpravy hadíc. Staré súpravy hadíc sanesmú opätovne použiť.• Ak je poškodený elektr

Page 22 - 13. VEAOTSING

Ak je potrebné vymeniť poistkusieťovej zástrčky, použite 13 AASTA(BS 1362).• Tento spotrebič spĺňa smernice EHS.2.3 Pripojenie na vodovodnépotrubie• U

Page 23 - 13.2 Võimalikud rikked

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Page 24

3. POPIS VÝROBKU3.1 Prehľad spotrebiča12356741Pracovná plocha2Dávkovač pracieho prostriedku3Ovládací panel4Typový štítok5Rukoväť dvierok6Filter vypúšť

Page 25 - 15. JÄÄTMEKÄITLUS

11Dotykové tlačidlá funkcie TimeManager (Time Manager)4.2 DisplejA B C DEFGA) Oblasť teploty:: Ukazovateľ teploty : Ukazovateľ studenej vodyB) : Uka

Page 26 - MYSLÍME NA VÁS

5. PROGRAMY5.1 Tabuľka programovProgramTeplotný roz‐sahMaximálnahmotnosťnáplneMaximálna rý‐chlosť odstre‐ďovaniaPopis programu(Druh náplne a úroveň zn

Page 27 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

ProgramTeplotný roz‐sahMaximálnahmotnosťnáplneMaximálna rý‐chlosť odstre‐ďovaniaPopis programu(Druh náplne a úroveň znečistenia)Spodná bielizeň40 °C –

Page 28 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Kompatibilita voliteľných funkcií s programamiProgramBavlna Bavlna úsporný Syntetika Jemná bielizeň

Page 29 - 2.6 Likvidácia

Na začiatku programu sa na displeji zobrazí trvanie programu pri maxi‐málnej náplni.Počas fázy prania sa automaticky vypočíta skutočné trvanie program

Page 30 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

7.2 Odstreďovanie Touto voliteľnou funkciou môžete znížiťštandardnú rýchlosť odstreďovania.Na displeji sa zobrazuje ukazovateľnastavenej rýchlosti.Ďal

Page 31 - 4.2 Displej

UkazovateľBavlna úsporný1) 1)2) 3) 3) 3) UkazovateľBavlna úsporný1) 1)4) 3) 3)

Page 32 - 5. PROGRAMY

9. PRED PRVÝM POUŽITÍM1. Do priehradky na prací prostriedokpre fázu prania nalejte 2 litre vody.Aktivuje sa odtokový systém.2. Do priehradky na fázu p

Page 33 - SLOVENSKY 33

1 Priehradka na prací prostriedokpre fázu predpierania aleboprogram namáčania (ak je kdispozícii). Prací prostriedok napredpieranie a namáčanie pri‐da

Page 34 - 6. SPOTREBA

• Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttesvälja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskusesvõi lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt.

Page 35 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

• Rozsvieti sa ukazovateľpríslušného programu.• Ukazovateľ tlačidla bliká.• Na displeji sa zobrazí úroveňfunkcie Time Manager, trvanieprogramu a uka

Page 36

10.11 Otvorenie dvierok, keď jezapnutý posunutý štartPočas odpočítavania posunutého štartusú dvierka spotrebiča zablokované a nadispleji sa zobrazuje

Page 37 - 8. NASTAVENIA

Otočením ovládača programunastavte nový cyklus.Ak nastavíte program alebovoliteľnú funkciu, ktorékončia s vodou v bubne,funkcia AUTOMATICKÝpohotovostn

Page 38 - 10. KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

11.4 Ekologické tipy• Pri praní bežne znečistenej bieliznenastavte program bez fázypredpierania.• Prací program vždy spúšťajte smaximálnou náplňou bie

Page 39 - 10.6 Nastavenie programu

12.5 Čistenie dávkovača pracieho prostriedku1. 2.3. 4.5. 6.www.electrolux.com44

Page 40

12.6 Čistenie filtra v prívodnej hadici a filtra ventila1. 2.3. 4.12.7 Čistenie odtokového filtraVAROVANIE!Odtokový filter nečistite, akje voda v spot

Page 41 - SLOVENSKY 41

3. 4.5.126.7. 8.9.1210.www.electrolux.com46

Page 42 - 11. TIPY A RADY

12.8 Núdzové vypustenieV dôsledku poruchy spotrebič nemôževypustiť vodu.V takom prípade vykonajte kroky (1) až(9) z časti „Čistenie odtokového sitka“.

Page 43 - 12. OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možné riešenie Uistite sa, že poistka v poistkovej skrini nie je poškodenáani vyhodená. Uistite sa, že ste stlačili tlačidlo Štart/Prestávka

Page 44

Problém Možné riešenieNa podlahe je voda. Uistite sa, že sú prípojky hadíc na vodu tesné a že neunikážiadna voda. Uistite sa, že odtoková hadica nie

Page 45 - Odtokový filter nečistite, ak

2.4 KasutamineHOIATUS!Vigastuse, elektrilöögi,tulekahju, põletuste võiseadme kahjustamise oht!• Kasutage seda seadet ainult kodustestingimustes.• Järg

Page 46

Zapojenie do elektrick‐ej sieteNapätieCelkový výkonPoistkaFrekvencia230 V2 000 W10 A50 HzÚroveň ochrany proti vniknutiu pevných častíc avlhkosti je za

Page 48

www.electrolux.com/shop155252800-A-202015

Page 49 - 14. TECHNICKÉ ÚDAJE

4. JUHTPANEEL4.1 Juhtpaneeli kirjeldus53 4101187961 21Sisse/välja nupp (Sees/väljas)2Programminupp3Pöörete vähendamise nupp (Tsentrifuugimine)4Tempe

Page 50

4.2 EkraanA B C DEFGA) Temperatuuriala:: temperatuuri indikaator: külma vee indikaatorB) : ajahalduri indikaator.C) Aja ala:•: programmi kestus• : vii

Page 51 - SLOVENSKY 51

ProgrammTemperatuuri‐vahemikMaksimaalnepesukogusMaksimaalnepöörlemiskii‐rusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tüüp)Puuvillase öko‐noomne1)60°C - 4

Page 52 - 155252800-A-202015

ProgrammTemperatuuri‐vahemikMaksimaalnepesukogusMaksimaalnepöörlemiskii‐rusProgrammi kirjeldus(Pesu ja määrdumise tüüp)Värskendus30°C2 kg800 p/minTehi

Comments to this Manuals

No comments