Electrolux EWS1276CEU User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWS1276CEU. Electrolux EWS1276CEU Kasutusjuhend

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWS 1276 CEU
(7 Pesumasin Kasutusjuhend 2
6. Práčka Návod na používanie 26
Page view 0
1 2 ... 52

Summary of Contents

Page 1 - EWS 1276 CEU

EWS 1276 CEU(7 Pesumasin Kasutusjuhend 26. Práčka Návod na používanie 26

Page 2 - KLIENDITEENINDUS

TARBIMISVÄÄRTUSEDSelles tabelis toodud andmed on ligikaudsed. Andmeid võivad muutaerinevad asjaolud: pesu kogus ja tüüp, vee ja ümbritseva

Page 3 - Üldine ohutus

VALIKUDTemperature Vaiketemperatuuri muutmiseks valigesee funktsioon.Indikaator = külm vesi.Ekraanil kuvatakse valitud temperatuur.Spin Se

Page 4 - OHUTUSJUHISED

Programmi pikendamiseks võilühendamiseks vajutage või .Ajahaldur on saadaval ainult tabelistoodud programmidega.,Q഻GL഻NDD഻WRU 

Page 5 - SEADME KIRJELDUS

IGAPÄEVANE KASUTAMINE+2,$786Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.Pesu paneminemasinasse Avage seadme uks. Asetage pesuesemed ükshaavaltrumliss

Page 6 - JUHTPANEEL

Lahter vedelate lisandite (pesu‐pehmendaja, tärgeldusvahendi)jaoks. Lisage toode lahtrisseenne programmi käivitamist.Vedel pesuaine võipesupulber

Page 7 - PROGRAMMID

Programmi käivitamineilma viitkäivitusetaVajutage .• Indikaator lõpetab vilkumise jajääb põlema.• Indikaator hakkab ekraanilvilkuma.• Programm

Page 8 - ZZZHOHFWUROX[FRP

(77(9$$7867Kui trumlis oleva veetemperatuur ja tase on liigakõrged, ei saa te ust avada. Seadme väljalülitamiseks vajutagepaar sekundit nuppu . O

Page 9

VIHJEID JA NÄPUNÄITEID+2,$786Vt ohutust käsitlevaidpeatükke.Pesu asetaminemasinasse• Jaotage pesu: valge, värviline,sünteetiline, õrn pesu j

Page 10 - TARBIMISVÄÄRTUSED

Kasutage õiges kogusesveepehmendajat. Järgige toodetevalmistajate pakenditel olevaid juhiseid.PUHASTUS JA HOOLDUS+2,$786Vt ohutust käsitlevaidpea

Page 11 - VALIKUD

3. 4.5. 6.Sissevõtuvooliku ja ventiilifiltri puhastamine1. 2.((67, 

Page 12 - ENNE ESIMEST KASUTAMIST

SISUKORDOHUTUSINFO...3OHUTUSJUHISED...

Page 13 - IGAPÄEVANE KASUTAMINE

3. 4.Tühjendusfiltri puhastamine+2,$786Ärge puhastagetühjendusfiltrit, kui vesiseadmes on kuum.1. 2.3. 4.ZZZHOHFWUROX[FRP

Page 14 - Programmi valimine

5.126.7. 8.9.1210.Vee tühjendamineeriolukorrasRikke tõttu ei tühjene seade veest.Sellisel juhul teostage jaotises"Tühjendusfiltri puhastamin

Page 15 - ((67, 

eemaldage allesjäänud vesisissevõtuvoolikust ja tühjenduspumbast. Ühendage toitepistik pistikupesastlahti. Sulgege veekraan. Asetage sissevõtuvo

Page 16 - Automaatne ooterežiim

3UREOHHP 9·LPDOLNODKHQGXV Veenduge, et veekraan ei ole ummistunud.Veenduge, et vee sisselaskevooliku ja klapi filtrid ei ole um‐mistunud. Vt jaotist

Page 17 - VIHJEID JA NÄPUNÄITEID

3UREOHHP 9·LPDOLNODKHQGXV Veenduge, et pakend ja/või transpordipoldid on eemalda‐tud. Vt jaotist "Paigaldamine". Lisage veel pesu trumlis

Page 18 - PUHASTUS JA HOOLDUS

JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesse. Aidakehoida keskkonda ja

Page 19 - ((67, 

OBSAHBEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE...27BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 20 - Ärge puhastage

 BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za š

Page 21 - Ettevaatusabinõud

stredisku alebo u kvalifikovanej osoby, aby sa predišlonebezpečenstvu.• Pred vykonávaním údržby spotrebič vypnite avytiahnite jeho zástrčku zo sieťove

Page 22 - VEAOTSING

nepoužívalo, nechajte vodu tiecť, ažkým nebude čistá.• Pri prvom použití spotrebičaskontrolujte, či nikde neuniká voda.Používanie9$529$1,(Hrozí n

Page 23 - ((67, 

 OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Page 24 - TEHNILISED ANDMED

OVLÁDACÍ PANELPopis ovládacieho panelaDelicatesCottonsSpin/DrainOn/OffWool/HandwashJeansLingerieSilkCurtainsRinseQuickRefreshBeddingCottons Eco

Page 25 - JÄÄTMEKÄITLUS

DisplejA B C DEFG$ Oblasť teploty:: ukazovateľ teploty: ukazovateľ studenej vody%: ukazovateľ funkcie TimeManager.& Oblasť času:•: trvanie

Page 26 - MYSLÍME NA VÁS

3URJUDP7HSORWQ¿UR]഻VDK0D[LP£OQDKPRWQRVƦQ£SOQH0D[LP£OQDU¿഻FKORVƦRGVWUH഻ÑRYDQLD3RSLVSURJUDPX'UXKQ£SOQHD¼URYHĊ]QHÏLVWHQLDCottons Eco60 °

Page 27 -  BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

3URJUDP7HSORWQ¿UR]഻VDK0D[LP£OQDKPRWQRVƦQ£SOQH0D[LP£OQDU¿഻FKORVƦRGVWUH഻ÑRYDQLD3RSLVSURJUDPX'UXKQ£SOQHD¼URYHĊ]QHÏLVWHQLDBedding60 °C – 30

Page 28 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

3URJUDPSpodná bielizeň Silk Curtains Bedding Refresh Quick 

Page 29 - POPIS SPOTREBIČA

3URJUDP\ 1£SOĊNJ6SRWUHEDHQHUJLHN:K6SRWUHEDYRG\OLWUH3ULEOLƿQ«WUYDQLHSURJUDPXPLQ¼W\=RVWDWNRY£YOKNRVƦŠtandardný pro‐gram bavlna 40 °C3.5 0.

Page 30 - OVLÁDACÍ PANEL

Rozsvieti sa príslušný ukazovateľ.Delay Start Pomocou tejto voliteľnej funkcie môžeteposunúť štart programu o 30 minút až 20hodín.Na displeji sa z

Page 31 - PROGRAMY

tlačidlá a a podržte ichstlačené, kým sa ukazovateľ QHUR]VYLHWLQH]KDVQH.Zvukové signályKedy zaznejú zvukové signály:• Program sa skončil.• S

Page 32 - ZZZHOHFWUROX[FRP

Priehradky na pracieprostriedky32=25Používajte iba pracieprostriedky určené prepráčky.Vždy dodržiavajte pokynyuvedené na obale pracíchprostriedk

Page 33 - 6/29(16.< 

Zapnutie spotrebičaAk chcete spotrebič zapnúť alebovypnúť, stlačte tlačidlo . Keď saspotrebič zapne, zaznie zvukový signál.Nastavenie progra

Page 34 - SPOTREBA

• Kui toitejuhe on vigastatud, laske see ohutuse mõttesvälja vahetada tootja, selle volitatud hooldekeskusesvõi lihtsalt kvalifitseeritud isiku poolt.

Page 35 - VOLITEĽNÉ FUNKCIE

Spotrebič pred spustenímnového programu môževypustiť vodu. V takomtoprípade skontrolujte, či jedostatok praciehoprostriedku v priehradke naprací prost

Page 36 - NASTAVENIA

Stlačením tlačidla spotrebič znovuzapnete.Na displeji sa zobrazí koniecnaposledy nastaveného programu.Otočením ovládača programunastavte nový cyklus

Page 37 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

• V prípade potreby použiteodstraňovač škvŕn, ak periete prinízkej teplote.• Zistite si tvrdosť vody vo vašejlokalite, aby ste používali správnemnožst

Page 38 - Tekutý alebo práškový

Čistenie dávkovača pracieho prostriedku1. 2.3. 4.5. 6.6/29(16.< 

Page 39 - 6/29(16.< 

Čistenie filtra v prívodnej hadici a filtra ventila1. 2.3. 4.Čistenie odtokového filtra9$529$1,(Odtokový filter nečistite, akje voda v spot

Page 40 - ZZZHOHFWUROX[FRP

3. 4.5.126.7. 8.9.1210.6/29(16.< 

Page 41 - TIPY A RADY

Núdzové vypustenieV dôsledku poruchy spotrebič nemôževypustiť vodu.V takom prípade vykonajte kroky (1) až(9) z časti „Čistenie odtokového sitka“.

Page 42 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

3UREO«P 0RƿQ«ULHƢHQLH Uistite sa, že ste stlačili tlačidlo Štart/Prestávka. Ak je nastavené posunutie štartu, zrušte toto nastaveniealebo počkajte

Page 43 - 6/29(16.< 

3UREO«P 0RƿQ«ULHƢHQLH Uistite sa, že používate správny typ a množstvo praciehoprostriedku.Nie je možné otvoriťdvierka spotrebiča.Uistite sa, že sa s

Page 44 - Odtokový filter nečistite, ak

Úroveň ochrany proti vniknutiu pevných častíc avlhkosti je zabezpečená ochranným krytom, ok‐rem miesta, kde nemá nízkonapäťové zariadeniežiadnu ochran

Page 45 - 6/29(16.< 

Kasutamine+2,$786Vigastuse, elektrilöögi,tulekahju, põletuste võiseadme kahjustamise oht!• Kasutage seda seadet ainult kodustestingimustes.• Järg

Page 48 - TECHNICKÉ ÚDAJE

ZZZHOHFWUROX[FRPVKRS155251832-A-162016

Page 49 - 6/29(16.< 

JUHTPANEELJuhtpaneeli kirjeldusDelicatesCottonsSpin/DrainOn/OffWool/HandwashJeansLingerieSilkCurtainsRinseQuickRefreshBeddingCottons EcoSynthet

Page 50 - ZZZHOHFWUROX[FRP

EkraanA B C DEFG$ Temperatuuriala:: temperatuuri indikaator: külma vee indikaator%: ajahalduri indikaator.& Aja ala:•: programmi kestus•: v

Page 51 - 6/29(16.< 

3URJUDPP7HPSHUDWXXUL഻YDKHPLN0DNVLPDDOQHSHVXNRJXV0DNVLPDDOQHS¸¸UOHPLVNLL഻UXV3URJUDPPLNLUMHOGXV3HVXMDP¦¦UGXPLVHW¾¾SCottons Eco60°C - 40°C7 kg120

Page 52 - ZZZHOHFWUROX[FRPVKRS

3URJUDPP7HPSHUDWXXUL഻YDKHPLN0DNVLPDDOQHSHVXNRJXV0DNVLPDDOQHS¸¸UOHPLVNLL഻UXV3URJUDPPLNLUMHOGXV3HVXMDP¦¦UGXPLVHW¾¾SQuick30°C1 kg800 p/min7HKLVQL

Comments to this Manuals

No comments