Electrolux EWT1276ELW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWT1276ELW. Electrolux EWT1276ELW Ръководство за употреба [it]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWT 1276ELW
BG Перална машина Ръководство за употреба 2
RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 27
SL Pralni stroj Navodila za uporabo 51
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - EWT 1276ELW

EWT 1276ELWBG Перална машина Ръководство за употреба 2RO Maşină de spălat rufe Manual de utilizare 27SL Pralni stroj Navodila za uporabo 51

Page 3 - 1.2 Общи мерки за безопасност

6. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТОПосочените стойности са получени в лабораторни условия със съо‐тветните стандарти. Те могат да варират поради различни причин

Page 4 - 2. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ

Програми Количе‐ствопране(кг)Енергийнаконсума‐ция (кв/ч)Потребле‐ние на во‐да (литри)Приблизи‐телна про‐дължител‐ност напрограма‐та (мину‐ти)Остатъчна

Page 5 - 2.6 Изхвърляне

• Програмата за пране спира, но вбарабана все още има вода.Барабанът се върти постоянно, зада предотврати намачкване напрането.• Капакът остава блокир

Page 6 - 4. КОМАНДНО ТАБЛО

8. НАСТРОЙКИ8.1 Защита за деца С тази опция може да попречите надецата да си играят с команднототабло.• За да активирате/деактивиратетази опция, натис

Page 7 - 4.2 Екран

AПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Преди да затворите капакана уреда, уверете се, честе затворили правилнобарабана.10.2 Слагане на препарат идобавки1. Измерване на перил

Page 8 - 5. ТАБЛИЦА С ПРОГРАМИТЕ

10.4 Течен или прахообразенперилен препарат1. CLICK2. A3. CLICK4.B• Позиция A за прахообразен перилен препарат (фабрични настройки).• Позиция B за теч

Page 9 - БЪЛГАРСКИ 9

• Индикаторът на спира дамига и остава включен.• Индикаторът започва дамига на дисплея.• Програмата започва, капакът сезаключва и екранът показваи

Page 10 - 5.1 Woolmark Apparel Care

10.11 Отваряне на капакаДокато програмата или отложениястарт работят, капакът на уреда езаключен. Дисплеят показваиндикатора .ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ!Ако темпе

Page 11 - 6. ДАННИ ЗА ПОТРЕБЛЕНИЕТО

Ако нагласите програмаили опция, коятоприключва с вливане навода в барабана,функциятаАВТОМАТИЧНА готовност няма да се деактивира,за да ви напомни даиз

Page 12 - 7. OПЦИИ

СЪДЪРЖАНИЕ1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТ... 32. ИНСТРУКЦИИ ЗА БЕЗОПАСНОСТ...

Page 13 - 7.7 Управление на времето

температурата на програмата инивото на замърсяване.• Ако уредът ви няма дозатор запрепарати с клапа, добавететечния препарат с дозатор замиялен препар

Page 14 - 10. ВСЕКИДНЕВНА УПОТРЕБА

12.4 Почистване на дозатора за миялен препарат1. 2.3. 12.5 Почистване на филтъра за източванеНе чистете филтъра за източване, ако водата в уреда е го

Page 15 - 10.2 Слагане на препарат и

3. 4.5. 12.6 Почистване на маркуча за подаване на вода и филтърана вентила1.1232.www.electrolux.com22

Page 16

3. 4.90˚12.7 Аварийно източванеПоради неизправност уредът не можеда източи водата.Ако това се случи, направете стъпки(1) до (5) на "Почистване на

Page 17 - БЪЛГАРСКИ 17

• - Капакът на уреда иливратичките на барабана саотворени или не са затворениправилно. Моля, затворетевратичките на барабана!ВНИМАНИЕ!Деактивирайте у

Page 18 - 10.13 АВТОМАТИЧНА

Проблем Възможно решениеФазата на центрофу‐гиране не действа илицикълът на пране траепо-дълго от обикнове‐но.• Задайте опцията на центрофугиране.• Зад

Page 19 - 11. ПРЕПОРЪКИ И СЪВЕТИ

14. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИИзмерение Ширина/ Височина/Дълбочина/ Общадълбочина400 мм/ 890 мм/ 600 мм/ 600 ммЕлектрическа връзка ВолтажПриблизителна мощ‐ностБ

Page 20 - 12. ГРИЖИ И ПОЧИСТВАНЕ

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 282. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Page 21 - БЪЛГАРСКИ 21

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de instalarea şi de utilizarea aparatului, citiţi cuatenţie instrucţiunile furnizate. Producătorul nu esteres

Page 22

• Fanta de aerisire din bază nu trebuie să fie blocate demochetă, covor sau orice alt material folosit laacoperirea pardoselii.• Aparatul trebuie cone

Page 23 - 13.1 Въведение

1. ИНФОРМАЦИЯ ЗА БЕЗОПАСНОСТВнимателно прочетете предоставените инструкциипреди инсталиране и употреба на уреда.Производителят не е отговорен за кон

Page 24 - 13.2 Възможни неизправности

• Nu folosiţi prize multiple şi cabluriprelungitoare.• Procedaţi cu atenţie pentru a nudeteriora ştecherul şi cablul dealimentare electrică. Dacă este

Page 25 - БЪЛГАРСКИ 25

3. DESCRIEREA PRODUSULUI3.1 Prezentarea aparatului2314561Panou de comandă2Capac3Deschidere uşoară4Filtru de la pompa de evacuare5Picioare pentru aduce

Page 26 - 14. ТЕХНИЧЕСКИ ДАННИ

9Tastă pentru Călcare uşoară (Călcare uşoară)10Tastă pentru Start / Pauză (Start / Pauză)11Taste pentru Reglarea duratei (Time Manager)4.2 AfişajA B C

Page 27 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

ProgramInterval pentrutemperaturăÎncărcăturămaximăViteză ma‐ximă de cen‐trifugareDescriere program(Tip de încărcătură şi de murdărie) Bumbac90°C - Rec

Page 28

ProgramInterval pentrutemperaturăÎncărcăturămaximăViteză ma‐ximă de cen‐trifugareDescriere program(Tip de încărcătură şi de murdărie) 5 Cămăşi30°C1,5

Page 29 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

Program 1) Setaţi viteza de centrifugare. Asiguraţi-vă că este adecvată pentru tipul de ţesăturăspălată. Dacă setaţi opţi

Page 30

Programe Încărcătură (kg)Consumde energie(kWh)Consumde apă (li‐tri)Durataaproxima‐tivă a pro‐gramului(minute)Grad deumezealăremanentă(%)1)Bumbac 60°C

Page 31 - 4. PANOUL DE COMANDĂ

• Faza de clătire utilizează mai multăapă pentru anumite programe despălare.• Pe afişaj apare indicatorul .Clătire oprită• Setaţi această opţiune pen

Page 32 - 5. TABELUL PROGRAMELOR

Indicator1) 1) 3) 3) 3) 4) 3) 3) 3)1) Dacă este disponibil.2) Cel mai scurt: pentru reîmprospătarearufelor.3) Durata implicită a pro

Page 33 - ROMÂNA 33

Astfel se activează sistemul deevacuare.4. Puneţi o cantitate redusă dedetergent în compartimentul pentrufaza de spălare.5. Selectaţi şi porniţi un pr

Page 34

• Вентилационният отвор в основата не бива дабъде покриван от килим или други постелки за под.• Уредът трябва да е свързан към водопровода сновопредос

Page 35 - 6. VALORI DE CONSUM

Compartimentul pentru detergent pentru faza de prespălare.Marcajele MAX sunt nivelurile maxime pentru cantitatea de deter‐gent (pudră sau lichid).Comp

Page 36 - 7. OPŢIUNI

10.5 Activarea aparatuluiApăsaţi butonul pentru a activa saupentru a dezactiva aparatul. La activareaaparatului este emis un semnal sonor.10.6 Setar

Page 37 - 7.7 Reglarea duratei

Înainte de a începe noulprogram, aparatul poateevacua apa. În acest caz,asiguraţi-vă că mai aveţidetergent în compartimentulpentru detergent şicomplet

Page 38 - 9. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

Rotiţi butonul pentru programe pentrua seta un ciclu nou.Dacă setaţi un program sauo opţiune care se termină cuapă în tambur, funcţiaRepaus AUTO nudez

Page 39 - 10. UTILIZAREA ZILNICĂ

• Dacă este necesar, când setaţi unprogram cu temperatură redusă,utilizaţi o substanţă de scos petele.• Pentru utilizarea cantităţii optime dedetergen

Page 40

3. 12.5 Curăţarea filtrului de evacuareNu curăţaţi filtrul de evacuare dacă apa din aparat este fierbinte.1. 2.3. 4.ROMÂNA 45

Page 41 - ROMÂNA 41

5. 12.6 Curăţarea furtunului de alimentare cu apă şi a filtrulrobinetului1.1232.3. 4.90˚12.7 Evacuarea de urgenţăDin cauza unei defecţiuni, aparatul

Page 42 - 10.13 Opţiunea Repaus AUTO

2. Închideţi robinetul de apă.3. Puneţi cele două capete alefurtunului de alimentare într-unrecipient şi lăsaţi apa să se scurgădin furtun.4. Goliţi p

Page 43 - 11. INFORMAŢII ŞI SFATURI

Problemă Soluţie posibilăAparatul nu se alimen‐tează corect cu apă.• Verificaţi dacă robinetul de apă este deschis.• Verificaţi dacă presiunea de la r

Page 44 - 12. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Soluţie posibilăAparatul face un zgo‐mot neobişnuit.• Verificaţi dacă aparatul a fost adus la nivel. Consultaţicapitolul „Instrucţiuni de ins

Page 45 - ROMÂNA 45

проверите кой аксесоар може даизползвате.2.2 Електрическа връзка• Уредът трябва да е заземен.• Винаги използвайте правилномонтиран контакт със защита

Page 46 - 12.8 Măsuri de precauţie

Clasa de eficienţă energetică A+++Viteză de centrifugare Maximă 1200 rpm1) Racordaţi furtunul de alimentare cu apă la un robinet cu filet 3/4'&ap

Page 47 - 13. DEPANARE

KAZALO1. VARNOSTNA INFORMACIJE... 522. VARNOSTNA NAVODILA...

Page 48

1. VARNOSTNA INFORMACIJEPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni odgovorenza poškodbe ali škodo, n

Page 49 - 14. DATE TEHNICE

• Napravo je treba priključiti na vodovodni sistem znovim priloženim kompletom cevi ali drugimi kompleticevi, ki jih priskrbi pooblaščeni servisni cen

Page 50 - 15. INFORMAŢII PRIVIND MEDIUL

• Ne vlecite za električni priključnikabel, če želite izključiti napravo.Vedno povlecite za vtič.• Naprava je izdelana v skladu zdirektivami EGS.2.3 V

Page 51 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

3. OPIS IZDELKA3.1 Pregled naprave2314561Upravljalna plošča2Pokrov3Preprost dostop4Filter odtočne črpalke5Nogi za izravnavo naprave6Ploščica za tehnič

Page 52 - 1. VARNOSTNA INFORMACIJE

9Polje na dotik za lahko likanje (Enostavno likanje)10Polje na dotik za začetek/prekinitev (Začetek/Prekinitev)11Polja na dotik za upravljanje časa (T

Page 53 - 2. VARNOSTNA NAVODILA

ProgramTemperaturnirazponNajvečja ko‐ličina perilaNajvišje šte‐vilo vrtljajevcentrifugeOpis programa(Vrsta perila in stopnja umazanosti) BombažEko1)60

Page 54 - 2.6 Odstranjevanje

ProgramTemperaturnirazponNajvečja ko‐ličina perilaNajvišje šte‐vilo vrtljajevcentrifugeOpis programa(Vrsta perila in stopnja umazanosti) 5 srajc30 °C1

Page 55 - 4. UPRAVLJALNA PLOŠČA

Program 1) Nastavite število vrtljajev centrifuge. Prepričajte se, da ustreza vrsti tkanine, ki jo perete.Če nastavite funkcijo Brez ože

Page 56 - 5. RAZPREDELNICA PROGRAMOV

• Изхвърлете уреда в съответствие сместните изисквания за изхвърлянена "Отпадъци от електрическо иелектронно оборудване (ОЕЕО)".3. ОПИСАНИЕ

Page 57 - SLOVENŠČINA 57

Programi Količina(kg)Porabaenergije(kWh)Poraba vo‐de (v litrih)Približnotrajanjeprograma(v minutah)Preostalavlaga (%)1)Sintetika 40 °C 3 0,45 46 105 3

Page 58

Za izčrpanje vode si oglejterazdelek »Ob koncuprograma«.Zelo tiho• To funkcijo nastavite za odstranitevvseh faz ožemanja in izvedbo tihegapranja.• Pri

Page 59 - 6. VREDNOSTI PORABE

8. NASTAVITVE8.1 Varovalo za otroke S to funkcijo lahko otrokom preprečiteigranje z upravljalno ploščo.• Za vklop/izklop te funkcije sočasnopritiskajt

Page 60 - 7. FUNKCIJE

10.2 Uporaba pralnegasredstva in dodatkov1. Izmerite ustrezno količino pralnegasredstva in mehčalca.2. Pralno sredstvo in mehčalec dajte vpredelka.10.

Page 61 - 7.7 Upravljanje časa

3. CLICK4.B• Položaj A za pralni prašek (tovarniška nastavitev).• Položaj B za tekoče pralno sredstvo.Ko uporabljate tekoče pralno sredstvo:• Ne upora

Page 62 - 10. VSAKODNEVNA UPORABA

Nastavljen zamik vklopalahko prekličete alispremenite, predenpritisnete . Preklic zamikavklopa:• Pritisnite , daprekinete delovanjenaprave.• Pritisk

Page 63 - 10.2 Uporaba pralnega

1. Pritisnite . Naprava izčrpa vodo inzažene centrifugo.2. Če želite, da naprava samo izčrpavodo, nastavite . Po potrebiznižajte število vrtljajev c

Page 64

– pralne praške za občutljivetkanine (najv. 40 °C) in volno,– tekoča pralna sredstva, pomožnosti za programe pranja prinižjih temperaturah (največ 60

Page 65 - SLOVENŠČINA 65

12.4 Čiščenje dozirnega predala za pralno sredstvo1. 2.3. 12.5 Čiščenje filtra na odtokuFiltra na odtoku ne čistite, če je voda v napravi vroča.1. 2.

Page 66 - 11. NAMIGI IN NASVETI

3. 4.5. 12.6 Čiščenje filtra v cevi za dovod vode in filtra v ventilu1.1232.SLOVENŠČINA 69

Page 67 - 12. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

7Панел за отложен старт (Отложен старт)8Панел за допълнителноизплакване (Допълнителноизплакване)9Панел за лесно гладене (Лесно гладене)10Панел за Ст

Page 68

3. 4.90˚12.7 Črpanje v siliZaradi motenj v delovanju naprava nemore izčrpati vode.V tem primeru izvedite korake od (1) do(5) razdelka »Čiščenje filtra

Page 69 - SLOVENŠČINA 69

13.2 Možne okvareTežava Možna rešitevProgram se ne zažene.• Poskrbite, da bo vtič vtaknjen v vtičnico.• Poskrbite, da boste pravilno zaprli pokrov nap

Page 70 - 13. ODPRAVLJANJE TEŽAV

Težava Možna rešitevNa tleh je voda.• Preverite, ali priključki cevi za vodo tesnijo in da voda neizteka.• Poskrbite, da na cevi za dovod in cevi za o

Page 71 - 13.2 Možne okvare

Tlak vode NajmanjNajveč0,5 bara (0,05 MPa)8 barov (0,8 MPa)Dovod vode 1)Hladna vodaNajvečja količina perila Bombaž 7 kgRazred energijske učinkovitosti

Page 74

www.electrolux.com/shop192953231-A-302017

Page 75 - SLOVENŠČINA 75

5. ТАБЛИЦА С ПРОГРАМИТЕПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичествоза зарежда‐неМаксималнаскорост нацентрофуги‐ранеОписание на програмата(Тип заре

Page 76 - 192953231-A-302017

ПрограмаТемпературендиапазонМаксималноколичествоза зарежда‐неМаксималнаскорост нацентрофуги‐ранеОписание на програмата(Тип зареждане и ниво на замърся

Comments to this Manuals

No comments