Electrolux EWT9125W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWT9125W. Electrolux EWT9125W Vartotojo vadovas [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWT 9125 W
................................................ .............................................
LT SKALBYKLĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 2
MK МАШИНА ЗА ПЕРЕЊЕ УПАТСТВО ЗА РАКУВАЊЕ 16
SR МАШИНА ЗА ПРАЊЕ
РУБЉА
УПУТСТВО ЗА УПОТРЕБУ 31
SL PRALNI STROJ NAVODILA ZA UPORABO 45
UK ПРАЛЬНА МАШИНА ІНСТРУКЦІЯ 58
Page view 0
1 2 ... 76

Summary of Contents

Page 1

EWT 9125 W... ...LT SKALBYKLĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 2MK МАШИНА

Page 2 - BENDRIEJI SAUGOS REIKALAVIMAI

78910CLACK11CLACKVANDENS ĮVADO FILTRAIValykite šiuo būdu APSAUGOS NUO UŽŠALIMOPRIEMONĖSJeigu aplinkos, kur stovi prietaisas, tempe-ratūra gali nukrist

Page 3 - SAUGOS INSTRUKCIJA

Gedimai PriežastysAplink prietaisą yra van-dens:• nuo per didelio skalbiklio kiekio susidarė putų perteklius ir išsipylė van-duo;• skalbiklis netinka

Page 4 - GAMINIO APRAŠYMAS

• Sunkiai pašalinamoms dėmėms išskalbtinaudokite specialią skalbimo priemonę.•Būkite atsargūs, skalbdami užuolaidas.Nuimkite kabliukus ir sudėkite užu

Page 5 - KAIP PALEISTI SKALBIMO CIKLĄ?

Programos Skalbi-nių kie-kis(kg)Energijos są-naudos (kWh)Vandens są-naudos (litrais)Apytikslė pro-gramos truk-mė (minutė-mis)Likusi drėg-mė (%)1)Medvi

Page 6 - KASDIENIS NAUDOJIMAS

12B21BCNeišmeskite perve-žimo varžtų, nes jųprireiks perkeliantprietaisą.Nupjaukite šiasplastikines dalis,kad prietaisas sto-vėtų tokiame pataukštyje

Page 7

išmesdami šį produktą, jūs prisidėsite prieapsaugos nuo galimo neigiamo poveikioaplinkai ir žmonių sveikatai, kurį gali sukeltinetinkamas šio produkto

Page 8 - SKALBIMO PROGRAMOS

Electrolux. Thinking of you.Видете повеќе како размислуваме наwww.electrolux.comСОДРЖИНАБезбедносни информации 16Инструкции за безбедност 17Опис на

Page 9 - VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

ОПШТА БЕЗБЕДНОСТ• Пред одржувањето, исклучете го апаратот и исклучетего кабелот од штекерот за струја.• Не менувајте ги спецификациите на овој апарат.

Page 10 - VEIKIMO TRIKTYS

• Не користете адаптери со повеќеприклучоци и продолжени кабли.• Внимавајте да не ги оштетитеприклучокот за струја и кабелот.Контактирајте со сервисот

Page 11

ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ1321. Контролната табла2. Рачка на капакот3. Прилагодливи ногаркиКОНТРОЛНАТА ТАБЛА1 2 3 4 5 61Одбирач на програми2Селектор на брзина

Page 12 - SĄNAUDOS

Electrolux. Thinking of you.Daugiau mūsų minčių rasite www.electrolux.comTURINYSSaugos informacija 2Saugos instrukcija 3Gaminio aprašymas 4Kaip

Page 13 - ĮRENGIMAS

ДОЗЕР Претперење Перење Омекнувач (не полнете над симболот MAX M )ПУШТАЊЕ ПРОГРАМА ЗА ПЕРЕЊЕПРВА УПОТРЕБА• Уверете се дека приклучувањетона струјата и

Page 14 - APLINKOSAUGA

Задржано плакнење Со избирање на оваа функција водатаод последното плакнење не се празниза да се спречи туткање на алиштата.Ноќен циклус Со одбирање н

Page 15

ПОЧНУВАЊЕ ПРОГРАМАПритиснете го копчето „Старт/Пауза“ за да го започнете циклусот.Соодветната сијалица ќе стане зелена.Нормално е програматорот да ост

Page 16 - БЕЗБЕДНОСНИ ИНФОРМАЦИИ

Програма / Вид на алишта Полнење Достапни опции + Памучни + Претперење (студено -60°)Макс. брзина на центрифугата: 900 врт./мин.2,5 кг Задржано плак

Page 17 - ОПШТА БЕЗБЕДНОСТ

НАДВОРЕШНОСТАЧистете ја надворешноста на апаратотсо топла сапуница. Никогаш некористете алкохол, растворувачи илислични производи.ДОЗЕРЗа чистење, пос

Page 18 - 18 electrolux

просторија каде што температуратанема да падне под нулата.ЗАБЕЛЕШКА ! Оваа машина енаправена за користење во нормалнивнатрешната температура.Производи

Page 19 - ОПИС НА ПРОИЗВОДОТ

Проблеми ПричиниЦиклусот на перењетрае предолго:• филтрите за довод на вода се нечисти (видете во „Нега ичистење“),• доводот на струја или вода се пре

Page 20 - СЕКОЈДНЕВНА УПОТРЕБА

Ви препорачуваме да ги отстранитеовие дамки пред да ги ставитеалиштата во апаратот.На располагање има специјалниотстранувачи на дамки. Користетеспециј

Page 21

Програми Полнење(kg)Потрошувачка на енергија(kWh)Потрошувачка на вода(литри)Приближнотраење напрограмата(минути)Преостаната влажност(%)1)Памучни 60°C

Page 22 - ПРОГРАМИ ЗА ПЕРЕЊЕ

12B21BCЧувајте гишрафовите затранспорт вослучај да гопреместуватеапаратот.За да гомонтиратеапаратот на истониво како исоседниотнамештај, исечетеги ови

Page 23 - НЕГА И ЧИСТЕЊЕ

• Neviršykite maksimalaus, 5,5 kg skalbinių svorio (žr. skyrių„Programų lentelė“).• Jei pažeidžiamas maitinimo laidas, jį leidžiama keisti tik ga-mint

Page 24 - 24 electrolux

поместување на апаратот додекаработи. ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊАОтстранете го Вашиот истрошен уредспоред прописите кои важат во Вашетоместо на живеење.ОТСТРАНУВ

Page 25 - ПРОБЛЕМИ ПРИ РАБОТАТА

Electrolux. Thinking of you.О нашем начину размишљања наћићете више на сајтуwww.electrolux.comСАДРЖАЈИнформације о безбедности 31Упутства о безбеднос

Page 26 - ПОМОШНИ НАПОМЕНИ И СОВЕТИ

ОПШТЕ МЕРЕ БЕЗБЕДНОСТИ• Пре одржавања уређаја деактивирајте уређај и извуци-те утикач кабла за напајање из зидне утичнице.• Не мењајте спецификацију о

Page 27 - ПОТРОШУВАЧКИ ВРЕДНОСТИ

приступ мрежној утичници након ин-сталације.• Немојте вући кабл за напајање да би-сте искључили уређај. Кабл ис-кључите тако што ћете извући утикачиз

Page 28

ОПИС ПРОИЗВОДА1321. Контролна табла2. Ручица поклопца3. Подесиве ножице за нивелисањеКОНТРОЛНА ТАБЛА1 2 3 4 5 61Прекидач за бирање програма2Прекидач з

Page 29

КАКО ОБАВИТИ ЦИКЛУС ПРАЊА?ПРВО КОРИШЋЕЊЕ• Уверите се да су повезивањеструје и воде изведени премаупутствима за инсталирање.• Извадите уметак од полист

Page 30 - ЕКОЛОШКИ ПРАШАЊА

на од опција није компатибилна са иза-браним програмом, дугме „Старт/Пауза“ трепће црвено.УПРАВЉАЊЕ ВРЕМЕНОМ Циклус прања може да се скрати прити-ском

Page 31 - ИНФОРМАЦИЈЕ О БЕЗБЕДНОСТИ

Ако желите да обуставите програм,окрените бирач програма у положај„Стоп“ .КРАЈ ПРОГРАМАМашина за прање рубља се заустављааутоматски, дугме „Старт/Пау

Page 32 - ОПШТЕ МЕРЕ БЕЗБЕДНОСТИ

Програм/врста прања КоличинарубљаРасположиве опције Џинс (40°): За прање одеће од тексаса.Активирана је опција Додатно испирање.Максимална брзина цент

Page 33

78910CLACK11CLACKФИЛТЕРИ НА ДОВОДУ ВОДЕЧистите уређај на следећи начин: МЕРЕ ПРЕДОСТРОЖНОСТИ ПРОТИВЗАМРЗАВАЊАУколико је машина изложена темпера-турама

Page 34 - ОПИС ПРОИЗВОДА

• Prieš jungdami prietaisą prie naujų arba il-gai nenaudotų vamzdžių, nuleiskite van-denį, kol jis bėgs švarus.•Pirmą kartą naudodami prietaisą, įsiti

Page 35 - СВАКОДНЕВНА УПОТРЕБА

Проблеми УзроциУређај не врши испи-рање нити се празни:• црево за одвод је блокирано или савијено;• филтер за одвод је зачепљен (погледајте одељак „Не

Page 36 - 36 electrolux

ПОМОЋНЕ НАПОМЕНЕ И САВЕТИСТАВЉАЊЕ РУБЉА• Поделите рубље на: бело, у боји, син-тетику, осетљиво рубље и вуну.• Придржавајте се упутстава за прањекоја с

Page 37 - ПРОГРАМИ ПРАЊА

Притисак воде МинимумМаксимум0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Ниво заштите од продирања чврстих честица и влаге IPX4Довод воде 1) Хладна водаМаксимал

Page 38 - НЕГА И ЧИШЋЕЊЕ

РАСПАКИВАЊЕ2112 ДЕБЛОКИРАЊЕABCA12B21BCЧувајте завртњеза пренос за пре-мештање уређаја.Да бисте инстали-рали уређај уистом нивоу саоклолним наме-штајем

Page 39 - ПРОБЛЕМИ У РАДУ

ЕЛЕКТРИЧНО ПРИКЉУЧИВАЊЕОва машина за прање рубља сме да сеприкључи само на једнофазни напон од230 V. Проверите јачину осигурача: 10A за 230 V. Уређај

Page 40

Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVSEBINANavodila za varno uporabo 45Varnostna navod

Page 41 - ТЕХНИЧКИ ПОДАЦИ

• Ne spreminjajte specifikacij te naprave.•Upoštevajte največjo količino perila 5,5 kg (glejte poglavje»Razpredelnica programov«).• Če je napajalni ka

Page 42 - ИНСТАЛАЦИЈА

• Ob prvi uporabi naprave se prepričajte,da ni prisotnega iztekanja vode.UPORABAOpozorilo! Nevarnost telesnihpoškodb, električnega udara, požara,opekl

Page 43

UPRAVLJALNA PLOŠČA1 2 3 4 5 61Gumb za izbiro programa2Gumb za izbiro hitrosti ožemanja3Tipke in njihove funkcije4Lučke poteka programa5Tipka »Vklop/Pr

Page 44 - ЕКОЛОШКА ПИТАЊА

VSAKODNEVNA UPORABAVSTAVLJANJE PERILA• Odprite pokrovnaprave.• S pritiskom nazapiralo A odpri-te boben: dvezaporni ploščise samodejnorazkleneta.• Peri

Page 45 - SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA

VALDYMO SKYDELIS1 2 3 4 5 61Programų pasirinkimo rankenėlė2Gręžimo greičio pasirinkimo rankenėlė3Mygtukai ir jų funkcijos4Ciklo eigos lemputės5„Paleid

Page 46 - VARNOSTNA NAVODILA

naprave. Funkcijo izklopite tako, da posto-pek ponovite.»ZAMIK VKLOPA« Ta funkcija vam omogoča zakasnitev začet-ka izvajanja programa pranja za 2, 4 a

Page 47 - OPIS IZDELKA

Program / Vrsta perila KoličinaperilaRazpoložljive funkcije + Bombaž + Predpranje (hladno - 90 °)Najvišje število vrtljajev centrifuge: 900 vrt./min

Page 48 - KAKO ZAŽENETE PROGRAM PRANJA?

ODSTRANJEVANJE VODNEGA KAMNAZa odstranjevanje vodnega kamna uporabi-te primerno, nekorozivno sredstvo, name-njeno za čiščenje pralnih strojev. Na etik

Page 49 - VSAKODNEVNA UPORABA

MOTNJE V DELOVANJUNaprava je bila pred odpremo iz tovarne te-meljito preizkušena. Če kljub temu opazitemotnjo v delovanju, vas prosimo, da predklicem

Page 50 - PROGRAMI PRANJA

Težave VzrokiPokrov se po končanemprogramu ne odpre:• temperatura v bobnu je previsoka,• pokrov se odpre šele 1-2 minuti po končanem programu.Ko polni

Page 51 - VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

TEHNIČNI PODATKIMere Širina / višina / globina 400 / 850 / 600 mmPriključitev na električno nape-tostNapetostSkupna močVarovalkaFrekvenca230 V2300 W10

Page 52 - 52 electrolux

njeni notranjosti in povzroči puščanja inmotnje v delovanju. Naprava se lahko po-škoduje tudi zaradi fizičnega stika.ODSTRANITEV EMBALAŽE2112 ODSTRANI

Page 53 - MOTNJE V DELOVANJU

priključiti prek podaljška ali razdelilnika. Pre-pričajte se, da je vtič ozemljen in v skladu zveljavnimi predpisi.NAMESTITEVNapravo namestite na ravn

Page 54 - KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

Electrolux. Thinking of you.Дізнайтеся більше про нас на сайті www.electrolux.comЗМІСТІнформація з техніки безпеки 58Інструкції з техніки безпеки 59

Page 55 - NAMESTITEV

ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ• Перш ніж виконувати технічне обслуговування, вим-кніть прилад і вийміть вилку з розетки.• Не змінюйте технічні характеристик

Page 56 - 56 electrolux

KASDIENIS NAUDOJIMASSKALBINIŲ SUKROVIMAS• Atidarykite prie-taiso dangtį.• Atidarykite būg-ną, paspaudęfiksatorių A: Duuždarikliai atšo-ka automatiškai

Page 57 - SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

• Під час встановлення приладу пиль-нуйте, щоб не пошкодити кабель жи-влення і штепсель. Для заміни пош-кодженого кабелю слід звернутися усервісний це

Page 58 - ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ

ОПИС ВИРОБУ1321. Панель керування2. Ручка кришки3. Регульовані опорні ніжкиПАНЕЛЬ КЕРУВАННЯ1 2 3 4 5 61Перемикач програм2Перемикач швидкості віджиманн

Page 59 - ЗАГАЛЬНІ ПРАВИЛА БЕЗПЕКИ

ЯК ЗАПУСТИТИ ЦИКЛ ПРАННЯ?ВИКОРИСТАННЯ МАШИНИ ВПЕРШЕ• Переконайтеся, що під'єднаннядо систем електроживлення таводопостачання виконане відпо-відно

Page 60 - 60 electrolux

кнопку/кнопки: засвічуються відповіднііндикатори. Після повторного натискан-ня індикатори згасають. Якщо одна зфункцій не може використовуватися зобра

Page 61 - ОПИС ВИРОБУ

Якщо вам потрібно внести зміни до по-точної програми, слід спершу перевестипральну машину в режим паузи, натис-нувши кнопку «Пуск/Пауза» . Якщозміна

Page 62 - ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

Програма/тип білизни Заванта-женняСумісні функції Вовна (холодне прання – 40°): виробиз вовни, які можна прати в машині, з познач-кою «чиста нова вовн

Page 63

12435678910CLACK11CLACKФІЛЬТРИ ШЛАНГУ ПОДАЧІ ВОДИДля чищення виконайте такі дії: ЗАПОБІЖНІ ЗАХОДИ НА ВИПАДОКМОРОЗУЯкщо прилад перебуває під дією темпе

Page 64 - ПРОГРАМИ ПРАННЯ

Проблеми ПричиниПрилад не запускаєть-ся або не заповнюєть-ся водою:• прилад належним чином не підключений до електромережі,електрообладнання не працює

Page 65 - ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблеми ПричиниПід час заливання вконтейнер дозаторапом’якшувач протікаєбезпосередньо в ба-рабан:• перевищено максимальний рівень.Кнопка «Пуск/пауза»

Page 66 - ЗБОЇ У РОБОТІ ПРИЛАДУ

ЖОРСТКІСТЬ ВОДИЯкщо жорсткість води у вашій місцево-сті висока або середня, рекомендуєтьсякористуватися пом'якшувачем води дляпральних машин. У м

Page 67

Laikinai: Paspauskite mygtuką „Papildomasskalavimas“ . Ši parinktis veikia tik supasirinkta programa.Nuolat: Kelias sekundes palaikykite vienumetu nu

Page 68 - КОРИСНІ ПОРАДИ

Режим вимк. (Вт) Режим залиш. увімк. (Вт)0.10 1.60Інформація, наведена в таблиці вище, відповідає положенню Європейської Комісії2015/2010 , що впровад

Page 69 - ПОКАЗНИКИ СПОЖИВАННЯ

У разі необхідно-сті перемістітьшланг подачі водиу напрямку, поз-наченому на зо-браженні. Дляцього відпустітькругову гайкушланга подачі во-ди та опуст

Page 70 - УСТАНОВКА

ЗАХИСТ ДОВКІЛЛЯЩоб заощадити воду, електроенер-гію та задля збереження довкілля,рекомендуємо:• По можливості завантажуйте при-лад максимально, щоб уни

Page 73

electrolux 75

Page 74 - 74 electrolux

www.electrolux.com/shop 108471306-A-382012

Page 75

SKALBIMO PROGRAMOSPrograma / skalbinių rūšis SkalbiniųkiekisGalimos parinktys Medvilnė (šaltas vanduo – 90°): balti arbaspalvoti gaminiai, pvz., vidut

Page 76

Programa / skalbinių rūšis SkalbiniųkiekisGalimos parinktys Džinsai (40°): džinsiniams drabužiams skalbti.Suaktyvinta parinktis „Papildomas skalavimas

Comments to this Manuals

No comments