Electrolux EWW1486HDW User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWW1486HDW. Electrolux EWW1486HDW Uživatelský manuál

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWW 1486 HDW
................................................ .............................................
CS PRAČKA SE SUŠIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2
LT SKALBYKLĖ-DŽIOVYKLĖ NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 27
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - EWW 1486 HDW

EWW 1486 HDW... ...CS PRAČKA SE SUŠIČKOU NÁVOD K POUŽITÍ 2LT SK

Page 2 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

5.2 Programy pro časované sušeníStupeň zbytkovévlhkostiDruh tkaninyNáplň(kg)Rychlostodstřeďo‐vání(ot/min)Navrhovanéčasy(min)Extra sušeníPro savé mater

Page 3 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Údaje o spotřebě uvedené v této tabul‐ce jsou čistě orientační, protože se mo‐hou lišit podle množství a druhu prádla,teploty přiváděné vody a teploty

Page 4 - BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Ukazatel 2) 2) 3) 2) 2)1) Nejkratší: k osvěžení prádla.2) Výchozí délka programu.3) Nejdelší: Prodlužováním délky pr

Page 5 - 2.4 Likvidace

9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ - PRANÍ9.1 Vkládání prádla1.Otevřete dvířka spotřebiče.2.Vložte prádlo do bubnu kus po kuse. Prádlopřed vložením do spotřebiče prot

Page 6 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

Tekutý nebo práškový prací prostředek1.A2.3.B4.• Poloha A pro práškový prací prostředek (tovární nastavení).• Poloha B pro tekutý prací prostředek.Při

Page 7 - 5. PROGRAMY

• Program se spustí, dvířka jsou zablokovaná ana displeji se zobrazí ukazatel .• Vypouštěcí čerpadlo může při napouštěníspotřebiče vodou chvíli praco

Page 8 - Kombinace programů a funkcí

Vodu vypustíte následujícím způsobem:1.V případě potřeby snižte rychlostodstřeďování. Pokud nastavíte ,spotřebič bude pouze vypouštět vodu.2.Stisknět

Page 9

Pokud nastavíte délku sušení pouze 10minut, spotřebič provede pouze chladicífázi.Pokud není prádlo dostatečně suché,nastavte opět krátkou dobu sušení.

Page 10 - 6. ÚDAJE O SPOTŘEBĚ

•Na displeji se zobrazí ukazatel . Dvířkajsou zablokovaná. Na displeji se pravidelnězobrazuje nová hodnota času.11.4 Na konci programuSpotřebič se au

Page 11 - 7. FUNKCE

tekuté prací prostředky dávkujte pomocí dáv‐kovací odměrky/kuličky.12.4 Ekologické rady• Běžně znečištěné prádlo perte pomocí progra‐mu bez předpírky.

Page 12 - 8. PŘED PRVNÍM POUŽITÍM

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 13 - 9. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ - PRANÍ

13.1 Čištění vnějších plochSpotřebič čistěte pouze pomocí mýdla a vlažnévody. Všechny plochy důkladně osušte.POZORNepoužívejte alkohol, rozpouštědla a

Page 14 - 9.5 Spuštění programu bez

3. 4.13.6 Čištění vypouštěcího filtruUPOZORNĚNÍVypouštěcí filtr nečistěte, pokud je vodave spotřebiči horká.1.122.3. 4.12ČESKY 21

Page 15 - ČESKY 15

5.126.7. 8.129.12 22www.electrolux.com

Page 16

13.7 Čištění přívodní hadice a filtru přívodního ventilu1.1232.3. 4.45°20°13.8 Nouzové vypouštěníSpotřebič nemůže z důvodů poruchy vypustit vo‐du.Poku

Page 17 - 11.3 Praní a časované sušení

Nejprve zkuste najít řešení problému (viz tabul‐ka). Pokud řešení nenajdete, kontaktujte servisnístředisko.U některých problémů zazní zvuková signaliz

Page 18 - 12. TIPY A RADY

Problém Možné řešeníNa podlaze je voda. Ujistěte se, že spojky na vodních hadicích jsou těsné a neuniká znich žádná voda. Ujistěte se, že vypouštěcí

Page 19 - 13. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

Pokud se na displeji zobrazí jiné výstražné kódy.Vypněte a zapněte spotřebič. Pokud problémpřetrvává, obraťte se na autorizované servisnístředisko.15.

Page 20 - 13.4 Těsnění dvířek

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 21 - ČESKY 21

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiai perskaitykite pa‐teiktą instrukciją. Gamintojas neatsako už sužalojimus ir ža

Page 22

• Jei pažeidžiamas maitinimo laidas, jį leidžiama keisti tik gaminto‐jui, gamintojo klientų aptarnavimo atstovui arba panašios kvalifi‐kacijos asmenim

Page 23 - 14. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalací spotřebiče a je‐ho prvním použitím. Výrobce nezodpovídá za škody a zraně

Page 24

• Pirmą kartą naudodami prietaisą, įsitikinkite,ar nėra nuotėkio.2.2 NaudojimasĮSPĖJIMASSužeidimo, elektros smūgio, gaisro, nu‐degimų arba prietaiso s

Page 25 - ČESKY 25

3. GAMINIO APRAŠYMAS1 2 356741Viršus2Plovimo priemonių dalytuvas3Valdymo skydelis4Durelių rankena5Techninių duomenų plokštelė6Vandens išleidimo siurbl

Page 26

1Įjungimo / išjungimo mygtukas 2Programų pasirinkimo rankenėlė3Gręžimo greičio mažinimo jutiklinis laukas4Temperatūros jutiklinis laukas 5Rodinys6Džio

Page 27 - MES GALVOJAME APIE JUS

ProgramaTemperatūros ribosSkalbinių rūšis ir sutepimo lygisDidžiausias skalbinių kiekis, didžiausias gręžimo greitis Medvilnė ir pirminis skalbimas90

Page 28 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Programų parinkčių suderinamumasPrograma su pirminiu plovimu Eco 1)

Page 29 - SAUGOS INSTRUKCIJA

5.2 Džiovinimo laiko programosSausumo lygis Audinio rūšisSkalbiniųkiekis(kg)Gręžimogreitis(apm)Siūlomatrukmė(min)Labai sausiTinka rankšluosčių au‐dini

Page 30 - 2.4 Seno prietaiso išmetimas

Šioje lentelėje pateikti orientaciniai duo‐menys; jie gali kisti priklausomai nuoskalbinių tipo ir kiekio, įvadinio vandenstemperatūros ir aplinkos te

Page 31 - 4. VALDYMO SKYDELIS

Indikatorius 2) 2) 3) 2) 2)1) Trumpiausia: skalbiniams atšviežinti.2) Numatytoji programos trukmė.3) Ilgiausia: Ilgi

Page 32 - 5. PROGRAMOS

9. KASDIENIS NAUDOJIMAS – SKALBIMAS9.1 Skalbinių dėjimas1.Atidarykite prietaiso dureles.2.Po vieną skalbinius įdėkite į būgną. Priešdėdami skalbinius

Page 33 - LIETUVIŲ 33

Skystas skalbiklis ar skalbiamieji milteliai1.A2.3.B4.• Padėtis A skalbiamiesiems milteliams (gamyklinis nustatymas).• Padėtis B skystam skalbikliui.J

Page 34

• Jestliže je poškozený přívodní kabel, smí ho vyměnit pouze vý‐robce, servisní technik nebo osoba s podobnou příslušnou kvali‐fikací, jinak by mohlo

Page 35 - 6. SĄNAUDOS

• Programa pradedama, durelės užrakinamos,o ekrane rodomas indikatorius .• Pilant į prietaisą vandenį, tuo metu gali trum‐pai veikti vandens išleidim

Page 36 - 7. PARINKTYS

–Šviečia durelių užrakto indikatorius . Du‐relės lieka užrakintos.– Norėdami atidaryti dureles, privalote išleistivandenį.Norėdami išleisti vandenį:1

Page 37 - 7.10 Garso signalai

Jeigu nustatote tik 10 minučių džiovini‐mą, prietaisas atlieka tik aušinimo fazę.Jeigu skalbiniai nepakankamai išdžiūvę,vėl nustatykite trumpą džiovin

Page 38 - 9.1 Skalbinių dėjimas

•Ekrane užsidega indikatorius . Durelėsyra užrakintos. Ekrane reguliariai rodoma nau‐ja laiko vertė.11.4 Programai pasibaigusPrietaisas sustoja autom

Page 39 - 9.4 Programos nustatymas

• Jeigu prietaise nėra skalbiklių dalytuvo susklendės įtaisu, skystą skalbiklį pilkite į skal‐biklio dozavimo rutulį.12.4 Ekologiniai patarimai• Nesma

Page 40

13. VALYMAS IR PRIEŽIŪRAĮSPĖJIMASPrieš atlikdami priežiūros darbus, ištraukite prie‐taiso maitinimo laido kištuką iš elektros lizdo.13.1 Išorės valyma

Page 41 - 9.11 Parinktis AUTO Stand-by

3. 4.13.6 Vandens išleidimo filtro valymasĮSPĖJIMASNevalykite vandens išleidimo filtro, jeiguprietaise esantis vanduo yra karštas.1.122.3. 4.1246www.e

Page 42

5.126.7. 8.129.12 LIETUVIŲ 47

Page 43 - 12. PATARIMAI

13.7 Vandens įleidimo žarnos ir sklendės filtro valymas1.1232.3. 4.45°20°13.8 Avarinis vandens išleidimasĮvykus veikimo sutrikimui, prietaisas negali

Page 44

14. TRIKČIŲ ŠALINIMASPrietaisas neįsijungia arba nesustoja skalbimoprogramos metu.Iš pradžių pabandykite problemos sprendimąrasti patys (žr. lentelę).

Page 45 - 13. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

né, nechte vodu na několik minut odtéct, do‐kud nebude čistá.• Při prvním použití spotřebiče se ujistěte, ženedochází k únikům vody.2.2 Použití spotře

Page 46

Problema Galimas sprendimas Patikrinkite, ar vandens išleidimo filtras neužsikimšęs. Jei reikia,išvalykite filtrą. Žr. skyrių „Valymas ir priežiūra“.

Page 47 - LIETUVIŲ 47

Problema Galimas sprendimasBūgne yra daug pūkelių. Vėl ir vėl kartokite šią procedūrą:• Drėgnu skudurėliu išvalykite tuščią būgną, tarpiklį ir dureles

Page 48

www.electrolux.com/shop132922881-A-502012

Page 49 - 14. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

3. POPIS SPOTŘEBIČE1 2 356741Horní deska2Dávkovač pracího prostředku3Ovládací panel4Držadlo dvířek5Typový štítek6Filtr vypouštěcího čerpadla7Nožičky p

Page 50

1Tlačítko Zap/Vyp 2Volič programů3Dotykové tlačítko snížení rychlosti odstřeďo‐vání 4Dotykové tlačítko teploty 5Displej6Dotykové tlačítko času sušení

Page 51 - 16. APLINKOSAUGA

ProgramTeplotní rozsahDruh náplně a stupeň znečištěníMaximální náplň, Maximální odstředění Bavlna + Předpírka90 °C – studenáBílá a stálobarevná bavlna

Page 52 - 132922881-A-502012

Program s Předpírkou Eco 1) 1) Pokud nastavíte funkci Bez odstředění, je dost

Comments to this Manuals

No comments