Electrolux EWX147410W User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux EWX147410W. Electrolux EWX147410W Instrukcja obsługi

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWX 147410 W
................................................ .............................................
PL PRALKO-SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2
SK PRÁČKA SO SUŠIČKOU NÁVOD NA POUŽÍVANIE 33
Page view 0
1 2 ... 64

Summary of Contents

Page 1 - EWX 147410 W

EWX 147410 W... ...PL PRALKO-SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2SK PR

Page 2 - Electrolux. Thinking of you

ZMNIEJSZANIE PRĘDKOŚCIWIROWANIA PRZYCISKIEM 3Podczas wybierania programu urządzenieautomatycznie zasugeruje maksymalnąprędkość wirowania dla danego pr

Page 3

Rodzaj cyklupraniaIkonastop-nia za-bru-dzeniaRodzaj tkaninyIntensywne Do mocno zabru-dzonego praniaNormalnie Do normalnie zabru-dzonego praniaCodzienn

Page 4 - OPIS URZĄDZENIA

Jeżeli zachodzi konieczność otwarcia drzwi,należy wyłączyć pralkę ustawiając pokrętłowyboru programów na O. Po upływie kilkuminut można otworzyć drzwi

Page 5 - PANEL STEROWANIA

6. Po zakończeniu programu rozlegnie sięsygnał dźwiękowy. Na wyświetlaczumigają trzy zera „0.00”.W ciągu ostatnich minut cyklu suszeniaodbywa się faza

Page 6 - 1 2 4 5 6 7

PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKISORTOWANIE PRANIANależy przestrzegać umieszczonych nametkach zaleceń producenta odzieży doty-czących prania. Ubrania posorto

Page 7

wierzchni i usunąć plamę poklepując tkani-nę opuszkami palców przy użyciu bawełnia-nej ściereczki.Plamy z rdzy: zastosować kwas szczawio-wy rozpuszczo

Page 8 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Poziom WodaStopień twardościwodyStopnieniemiec-kie °dHFrancu-skie °T.H.4 bardzotwarda> 21 > 37WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE SUSZENIAPRZYGOTOWANIE SUSZENIA

Page 9

Ostrzeżenie! Nie przesuszyć prania,ponieważ tkaniny mogą być zbytniopogniecione lub mogą sięskurczyć.PROGRAMYProgramMaksymalna i minimalna temperatura

Page 10 - 10 electrolux

ProgramMaksymalna i minimalna temperaturaOpis programuMaksymalna prędkość wirowaniaMaksymalny ciężar wsaduRodzaj praniaOpcjePrzegródkana detergent — W

Page 11 - "Programy prania")

ProgramMaksymalna i minimalna temperaturaOpis programuMaksymalna prędkość wirowaniaMaksymalny ciężar wsaduRodzaj praniaOpcjePrzegródkana detergent — W

Page 12 - EKSPLOATACJA – SUSZENIE

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty

Page 13

Stopień wysuszenia Rodzaj tkaninyMaks.wsadPrędkośćwirowaniaSugerowa-ny czas su-szenia (wmin.)SUCHE DO SZAFY1)Odpowiednie dla rzeczy, którebędą odkłada

Page 14 - PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

12Wypłukać pod bieżącą wodą, aby usunąćwszelkie pozostałości nagromadzonegoproszku.Aby ułatwić czyszczenie, należy zdjąć górnączęść przegródki na doda

Page 15

4. Wyciągnąć wąż awaryjnego spustu (B),umieścić go w pojemniku i zdjąć za-tyczkę.5. Gdy woda przestanie wyciekać, odkrę-cić pokrywę pompy (A) i wyjąć

Page 16 - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE SUSZENIA

2. Odkręcić wąż dopływowy.3. Umieścić końcówkę węża awaryjnegospustu oraz końcówkę węża dopływo-wego w specjalnie podstawionym na-czyniu i odczekać, a

Page 17 - PROGRAMY

Problem Możliwa przyczyna/RozwiązaniePralka nie pobiera wody:Zawór wody jest zamknięty. E10•Otworzyć zawór wody.Przygnieciony bądź zgięty wąż dopływow

Page 18

Problem Możliwa przyczyna/RozwiązanieDrgania lub głośna pracaurządzenia:Nie usunięto blokad transportowych i elementów opakowania.•Sprawdzić, czy urzą

Page 19 - PROGRAMY SUSZENIA

Jeśli nie można usunąć problemu we włas-nym zakresie, należy skontaktować się zautoryzowanym punktem serwisowym.Przed skontaktowaniem się z serwisem n

Page 20 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

INSTALACJAROZPAKOWANIEPrzed uruchomieniem urządzenia należyusunąć wszystkie elementy blokady trans-portowej i opakowania.Zaleca się zachowanie wszystk

Page 21

Dokładne wypoziomowanie zapobiega wi-bracjom, hałasowi i przemieszczaniu siępralki w trakcie pracy.Uwaga! Nigdy nie podkładać podurządzenie kartonu, d

Page 22 - 22 electrolux

zawór wody i zlecić wymianę węża w auto-ryzowanym serwisie technicznym.APODŁĄCZENIE WĘŻAODPŁYWOWEGO WODYWąż odpływowy można umieścić w trzechróżnych m

Page 23 - CO ZROBIĆ, GDY

•Małe rzeczy, takie jak skarpetki, sznuro-wadła, paski itp. należy włożyć do spe-cjalnej torebki lub poszewki na poduszkę,ponieważ mogą się one dostać

Page 24

Rys. 1600 mm555 mm596 mm170 mm75 mm100 mm60 mmmin.820 mmmin.560 mm818 mmPrzygotowanie i montaż drzwiUrządzenie przystosowano fabrycznie domontażu drzw

Page 25

tarcza + pierścień gumowy). Jego położeniemusi odpowiadać położeniu magnesu B wurządzeniu (rys. 6).Ostrzeżenie! Nie wykręcać wkrętu C.Rys. 6ABCJeśli d

Page 26 - PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE EKOLOGIIW celu zaoszczędzenia wody i energii elek-trycznej oraz przyczynienia się do ochronyśrodowiska, prosimy o przestrzeganie n

Page 27 - INSTALACJA

Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comOBSAHBezpečnostné pokyny 33Popis výrobku 35Ovládací panel 36Prvé použitie 39Person

Page 28 - 28 electrolux

• Po použití spotrebič vždy odpojte odelektrickej siete, zatvorte jeho prívodnývodovodný ventil a vyčistite ho.• Za žiadnych okolností sa nepokúšajteo

Page 29 - ZABUDOWA

• Deti by mali byť pod dozorom, aby sa za-bezpečilo, že sa nebudú hrať so zariade-ním.• Časti obalu (napr. plastová fólia, polysty-rén) môžu byť pre d

Page 30 - 30 electrolux

ZÁSUVKA DÁVKOVAČA PRACÍCH PROSTRIEDKOV Priehradka na prací prostriedok použí-vaný pri predpieraní a namáčaní alebo naodstraňovač škvŕn používaný počas

Page 31 - OCHRONA ŚRODOWISKA

9Svetelný ukazovateľ blokovaniadvierok 10Tlačidlá funkcie TIME MANAGERVOLIČ PROGRAMUUmožňuje zapnúť a vypnúť spotrebič a zvo-liť program.TEPLOTATlačid

Page 32 - 32 electrolux

DISPLEJ7.3 7.4 7.17.2Displej zobrazuje nasledujúce informácie:7.1:• Doba trvania nastaveného programuPo nastavení programu sa dĺžka trvaniaprogramu zo

Page 33 - BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

PRVÉ POUŽITIE• Zabezpečte, aby elektrické a vodo-vodné prípojky zodpovedali poky-nom na inštaláciu.• Z vnútra bubna vyberte polystyrén avšetok ostatný

Page 34 - 34 electrolux

na działanie wysokich temperatur. Wyko-nując program od prania do suszenia na-leży korzystać wyłącznie z konwencjonal-nej szuflady z komorą na środki

Page 35 - POPIS VÝROBKU

NASTAVTE ŽELANÝ PROGRAMPOMOCOU VOLIČA PROGRAMU (1)Otočte volič programu do polohy želanéhoprogramu. Na práčke sa zobrazí vopred na-programovaná teplot

Page 36 - OVLÁDACÍ PANEL

3. Stlačte tlačidlo 8 ešte raz, aby ste zapliprogram.Dôležité upozornenie Nastavenéposunutie môžete zmeniť iba opätovnýmnastavením programu prania.Odl

Page 37

Prebiehajúci program možno zmeniť iba pojeho zrušení. Otočte programátor do polohy a potom do polohy nového programu.Nový program zapnite opätovným st

Page 38 - 7.3 7.4 7.1

4. Nastavte dobu sušenia: stláčajte tla-čidlo 5, kým sa na displeji nezobrazípožadovaná doba (pozrite tabuľku «Program sušenia»). Pri každom stlačenít

Page 39 - KAŽDODENNÉ POUŽÍVANIE

5. Zapnite program stlačením tlačidla 8.Zostávajúci čas je aktualizovaný každúminútu.6. Na konci cyklu otočením voliča progra-mov do polohy O vypnite

Page 40 - 40 electrolux

vých škvŕn buďte opatrní, pretože štruktúralátky by už mohla byť narušená a pri čisteníby sa látka mohla prederaviť.Plesňové škvrny: ošetrite bielidlo

Page 41 - Tabuľku programov prania)

ná ku kanalizačnému potrubiu aj počascyklu sušenia.Dôležité upozornenie!Aby sa pri sušení dosiahli čo najlepšie vý-sledky, pred zapnutím programu suše

Page 42 - POUŽITIE – SUŠENIE

PROGRAMYProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePriehradk

Page 43 - POUŽITIE - PRANIE A SUŠENIE

ProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePriehradkana prac

Page 44 - UŽITOČNÉ RADY A TIPY

ProgramMaximálna a minimálna teplotaPopis cykluMaximálna rýchlosť odstreďovaniaMaximálna náplň bielizneDruh bielizneVoliteľné funkciePriehradkana prac

Page 45 - RADY PRI SUŠENÍ

1 2 7 8 93456101Szuflada na detergenty2Panel sterowania3Uchwyt otwierania drzwi4Tabliczka znamionowa5Pompa opróżniająca6Regulowane nóżkiSZUFLADA NA DE

Page 46 - 46 electrolux

Stupeň usušenia Druh tkaninyMax.množstvobielizneRýchlosťodstreďo-vaniaOdporúča-ná doba su-šenia v mi-nútachULOŽENIE DO SKRINE1)Vhodný pre bielizeň, kt

Page 47

Opláchnite prúdom vody pod vodovodnýmkohútikom, aby sa odstránili zvyšky nahro-madeného prášku.Aby ste si čistenie uľahčili, môžete vybraťvrchný diel

Page 48

5. Keď voda prestane vytekať, odskrutkuj-te kryt čerpadla ( A) a vyberte ho. Privyberaní čerpadla majte vždy porukehandru, aby ste mohli utrieť vyteče

Page 49 - PROGRAMY SUŠENIA

2. zatvorte vodovodný ventil;3. ak je to potrebné, počkajte, kým vodanevychladne;4. na podlahu položte vaničku a koniecpohotovostnej vypúšťacej hadičk

Page 50 - OŠETROVANIE A ČISTENIE

Problém Možná príčina/riešenieVoda z práčky sa neodčer-páva alebo práčka neod-streďuje:Odtoková hadica je stlačená alebo zalomená. E20• Skontrolujte z

Page 51

Problém Možná príčina/riešenieOdstreďovanie sa spúšťa soneskorením alebo práčkavôbec neodstreďuje:Elektronický detektor nevyváženosti prerušil cyklus,

Page 52 - 52 electrolux

Elektrické zapojenie NapätieCelkový výkonPoistkaFrekvencia220-230 V2000 W10 A50 HzTlak privádzanej vody MinimálnyMaximálny0,05 MPa0,8 MPaÚroveň ochran

Page 53 - ČO ROBIŤ, KEĎ

2. Uvoľnite napájací kábel a vypúšťaciuhadicu z úchytiek na zadnej strane za-riadenia.3. Odskrutkujte tri skrutky.4. Vysuňte príslušné plastové vymedz

Page 54

PRÍVOD VODYPrívodná hadica je dodaná spolu so zaria-dením a nájdete ju vo vnútri bubna zariade-nia. Na pripojenie vody nepoužívajte hadicuz predošlého

Page 55 - Ser. No.

ktorý sa dodáva spolu s práčkou. V tom-to prípade dávajte pozor, aby sa koniecnemohol pri vypúšťaní vody uvoľniť. Hadi-cu môžete upevniť kúskom špagát

Page 56

1 2 4 5 6 7891031Pokrętło wyboru programów2Przycisk TEMPERATURA 3Przycisk ZMNIEJSZANIE PRĘD-KOŚCI WIROWANIA –Bez wirowania –Stop z wodą 4Przycisk DODA

Page 57

Obr. 3Ø 35 mm14 mm16-22 mm22±1,5 mm416mmX595-598 mmb) ZávesyPred montážou závesov treba vyvŕtať dvaotvory (s priemerom 35 mm, hĺbkou12,5-14 mm, v závi

Page 58 - 58 electrolux

Obr. 7ABCEDZAPOJENIE DO ELEKTRICKEJ SIETEInformácie o elektrickej prípojke sa uvádzajúna typovom štítku, ktorý sa nachádza navnútornom okraji dvierok

Page 61 - OCHRANA ŽIVOTNÉHO PROSTREDIA

www.electrolux.com/shop 132925330-A-102012

Page 62 - 62 electrolux

powoduje wydłużenie czasu suszenia o 5minut.OPÓŹNIONE URUCHOMIENIERozpoczęcie programu prania można opó-źnić w zakresie od 30 min - 60 min - 90min, 2

Page 63

W przypadku wybrania opcji niezgodnej zwybranym programem przez kilka se-kund w dolnej części wyświetlacza poja-wi się komunikat Err i zacznie migaćcz

Page 64

Drzwi należy otwierać ostrożnie, delikatniepociągając za uchwyt. Pranie należy wkła-dać do bębna pojedynczo, jednocześnieuważając, aby nie było zbite.

Comments to this Manuals

No comments