Electrolux FQ13X User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux FQ13X. Electrolux FQ13B Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 48
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
FQ13B
FQ13N
FQ13X
FR
Four Notice d'utilisation 2
ES Horno Manual de instrucciones 24
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 47 48

Summary of Contents

Page 1

FQ13BFQ13NFQ13XFRFour Notice d'utilisation 2ES Horno Manual de instrucciones 24

Page 2 - TABLE DES MATIÈRES

9. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.La température et les tempsde cuisson indiqués sontfournis uniquement à tit

Page 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

Plat Voûte Durée (min) RemarquesTempérature(°C)Positions desgrillesTarte aux pom‐mes1)170 2 80 - 100 Dans deuxmoules à gâ‐teau de 20 cmsur une grillem

Page 4 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Plat Voûte Durée (min) RemarquesTempérature(°C)Positions desgrillesBiscuits/Gâteaux secs/Tresses feuille‐tées - sur troisniveaux- - 35 - 45 Sur un pla

Page 5 - 2.3 Utilisation

Plat Voûte Durée (min) RemarquesTempérature(°C)Positions desgrillesPizza1)230 - 250 1 10 - 20 Sur un plateaude cuisson ouun plat à rôtirScones1)200 3

Page 6 - 2.7 Mise au rebut

Plat Voûte Durée (min) RemarquesTempérature(°C)Positions desgrillesÉpaule de porc 180 2 120 - 150 Avec couenneJarret de porc 180 2 100 - 120 2 morceau

Page 7 - 4.2 Préchauffage

Plat Quantité Durée (min)Morceaux Quantité(kg)1re face 2e faceSteak haché 6 0.6 20 - 30 -Filet de poisson 4 0.4 12 - 14 10 - 12Sandwiches toastés 4 -

Page 8 - 5. UTILISATION QUOTIDIENNE

Plat Accessoires Température(°C)Positionsdes grillesDurée (min)Filets de pois‐son, 0,3 kgplaque à pizza sur lagrille métallique170 3 30 - 40Viande po‐

Page 9 - 8. FONCTIONS SUPPLÉMENTAIRES

Plat Fonction Acces‐soiresPosi‐tionsdesgril‐lesTem‐pératu‐re (°C)Durée (min) RemarquesTourteaux pom‐mesConvectionnaturelleGrillemétalli‐que2 180 70 -

Page 10 - 9. CONSEILS

savonneuse. Ne lavez pas lesaccessoires au lave-vaisselle.En cas de salissures importantes,nettoyez à l'aide de produits spécifiquespour four.Si

Page 11 - FRANÇAIS 11

2. Soulevez et tournez entièrement lesleviers des deux charnières.3. Fermez la porte du four à la premièreposition d'ouverture (mi-parcours).Puis

Page 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Page 13 - FRANÇAIS 13

A10.6 Remplacement del'éclairageAVERTISSEMENT!Risque d'électrocution !L'ampoule peut être chaude.1. Éteignez le four.Attendez que le fo

Page 14 - 9.3 Gril

Nous vous recommandons de noter ces informations ici :Modèle (MOD.) ...Référence du produit (PNC) ...

Page 15 - 9.4 Cuisson par convection

12.3 Installation électriqueLe fabricant ne pourra êtretenu pour responsable sivous ne respectez pas lesprécautions de sécurité duchapitre « Consignes

Page 16 - 9.5 Informations pour les

13.2 Économie d'énergieCe four est doté decaractéristiques qui vouspermettent d'économiser del'énergie lors de votrecuisine au quotidie

Page 17 - 10. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 252. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 18

1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, lea atentamentelas instrucciones facilitadas. El fabricante no se hacerespons

Page 19 - FRANÇAIS 19

• ADVERTENCIA: El aparato y las piezas accesibles secalientan mucho durante el funcionamiento. Prestemucha atención para no tocar las resistencias.• U

Page 20 - 11.2 Données de maintenance

• No utilice adaptadores de enchufesmúltiples ni cables prolongadores.• Asegúrese de no provocar daños enel enchufe ni en el cable de red. Si esnecesa

Page 21 - 12. INSTALLATION

• Este aparato está diseñadoexclusivamente para cocinar. Nodebe utilizarse para otros fines, porejemplo, como calefacción.• Cocine siempre con la puer

Page 22 - 13. RENDEMENT ÉNERGÉTIQUE

3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO3.1 Descripción general321 64 587954321101Panel de control2Piloto/símbolo de alimentación3Mando de las funciones de cocción

Page 23 - L'ENVIRONNEMENT

1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepour

Page 24 - PENSAMOS EN USTED

1. Gire el mando del horno hasta lafunción deseada.2. Gire el mando del termostato paraseleccionar una temperatura.3. Para apagar el horno, gire losma

Page 25 - 1.2 Seguridad general

7. USO DE LOS ACCESORIOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.7.1 Inserción de los accesoriosParrilla:Inserte la parrilla entre las guías

Page 26 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

temperatura, tiempo de cocción yposición de la parrilla.Si no encuentra los ajustes para unareceta especial, busque otra similar.ReposteríaNo abra la

Page 27 - 2.3 Uso del aparato

Alimento Bóveda/Calor Inferior Tiempo (min) ComentariosTemperatura(°C)Posición de laparrillaPastel de Navi‐dad / Pastel defruta1)160 2 90 - 120 En mol

Page 28 - 2.7 Eliminación

Alimento Bóveda/Calor Inferior Tiempo (min) ComentariosTemperatura(°C)Posición de laparrillaPastel de fruta 160 1 110 - 120 En molde derepostería de24

Page 29 - 5. USO DIARIO

Alimento Bóveda/Calor Inferior Tiempo (min) ComentariosTemperatura(°C)Posición de laparrillaCanelones1)180 - 190 2 25 - 40 En un molde1) Precaliente e

Page 30 - 6. FUNCIONES DEL RELOJ

Alimento Bóveda/Calor Inferior Tiempo (min) ComentariosTemperatura(°C)Posición de laparrillaAtún/Salmón 190 2 35 - 60 4 - 6 filetes9.3 GrillPrecalient

Page 31 - 9. CONSEJOS

Alimento Accesorios Temperatura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaTiempo(min)Pizza congela‐da, 0,35 kgparrilla 180 2 45 - 55Brazo de gita‐nobandeja o bandeja

Page 32 - 9.2 Tabla de horneado y asado

Alimento Accesorios Temperatura(°C)Posiciónde la pa‐rrillaTiempo(min)Tortilla vegeta‐rianamolde para pizza sobreparrilla180 3 35 - 45Verdura medi‐terr

Page 33 - ESPAÑOL 33

Alimen‐toFunción Acceso‐riosPosi‐ciónde laparri‐llaTem‐peratu‐ra (°C)Tiempo (min) ComentariosHambur‐guesa devacuno6 trozos,0,6 kgGrill Parrilla ygrase

Page 34

1.2 Sécurité générale• L'appareil doit être installé et le câble remplacéuniquement par un professionnel qualifié .• AVERTISSEMENT : L'appar

Page 35 - ESPAÑOL 35

3. Ajuste la temperatura a 90 °C.4. Deje funcionar el horno 30 minutos.5. Apague el horno y deje que seenfríe.6. Cuando se enfríe el horno, límpieloco

Page 36 - 9.4 Cocción convencional

6. Tire del borde del acabado de lapuerta hacia delante paradesengancharla.7. Sujete el panel de la puerta de cristalpor el borde superior y extráigal

Page 37 - ESPAÑOL 37

Problema Posible causa SoluciónEl horno no calienta. Ha saltado el fusible. Compruebe si el fusible esla causa del fallo de fun‐cionamiento. Si el fus

Page 38 - 9.5 Información para los

12.1 Empotrado589595±111418min. 550206600min. 560215488052060602036min. 5502058911418580min. 560595±12154870605206020912.2 Fijación del aparato almueb

Page 39 - 10. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

13. EFICACIA ENERGÉTICA13.1 Ficha de producto e información según EU 65-66/2014Nombre del proveedor ElectroluxIdentificación del modeloFQ13BFQ13NFQ13X

Page 40

14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALESRecicle los materiales con el símbolo .Coloque el material de embalaje en loscontenedores adecuados para sureciclaje. Ay

Page 43 - 12.4 Cable

www.electrolux.com/shop867347056-A-152018

Page 44 - 13. EFICACIA ENERGÉTICA

2.2 Branchement électriqueAVERTISSEMENT!Risque d'incendie oud'électrocution.• L'ensemble des branchementsélectriques doit être effectué

Page 45 - 14. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

– ne posez pas de plats allant aufour ni aucun autre objetdirectement sur le fond del'appareil.– ne placez jamais de feuillesd'aluminium dir

Page 46

• Coupez le câble d'alimentation au rasde l'appareil et mettez-le au rebut.• Retirez le dispositif de verrouillage duhublot pour empêcher le

Page 47 - ESPAÑOL 47

5. UTILISATION QUOTIDIENNEAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.5.1 Activation et désactivationdu four1. Tournez la manette

Page 48 - 867347056-A-152018

6. FONCTIONS DE L'HORLOGE6.1 MinuterieUtilisez cette fonction pour régler unminuteur pour une fonction du four.Cette fonction est sans effetsur l

Comments to this Manuals

No comments