Electrolux GA55SLVCN User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux GA55SLVCN. Electrolux GA55SLVCN User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - GA55SLVCN

GA55SLVCNFR LAVE-VAISSELLE NOTICE D'UTILISATION 2IT LAVASTOVIGLIE ISTRUZIONI PER L’USO 23

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

Comment régler le modeProgrammationL'appareil est en mode Programmationlorsque 2 barres d'état horizontales sontaffichées.Lorsque vous allum

Page 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Comment régler le niveau del'adoucisseur d'eauL'appareil doit être en modeProgrammation.1. Pour entrer en mode utilisateur,maintenez le

Page 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

Comment activer le signalsonore de fin de programmeL'appareil doit être en modeProgrammation.1. Pour entrer en mode utilisateur,maintenez les tou

Page 5 - 2.6 Mise au rebut

7. OPTIONSLes options souhaitéesdoivent être activées dès quevous lancez un programme (àl'exception de l'optionMultitab). Vous ne pouvezpas

Page 6 - 3.1 TimeBeam

l'arrivée d'eau. Si ce n'est pas lecas, réglez le niveau del'adoucisseur d'eau.2. Remplissez le réservoir de selrégénérant.3.

Page 7 - 5. PROGRAMMES

ATTENTION!Utilisez uniquement du liquidede rinçage pour lave-vaisselle.1. Appuyez sur la touche dedéverrouillage (D) pour ouvrir lecouvercle (C).2. Re

Page 8

Départ d'un programme1. Laissez la porte de l'appareilentrouverte.2. Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour allumer l'appareil. Assurez

Page 9 - 6. RÉGLAGES

en 1 »). Suivez les instructionsindiquées sur l'emballage.• Sélectionnez le programme en fonctiondu type de vaisselle et du degré desalissure. Le

Page 10 - 6.2 Adoucisseur d'eau

10.5 Avant le démarrage d'unprogrammeAssurez-vous que :• Les filtres sont propres et correctementinstallés.• Le bouchon du réservoir de selrégéné

Page 11 - FRANÇAIS

ATTENTION!Une position incorrecte desfiltres peut donner demauvais résultats de lavageet endommager l'appareil.11.2 Nettoyage des brasd'aspe

Page 12

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT

Page 13 - 7. OPTIONS

Problème et coded'alarmeSolution possibleL'appareil ne se remplit pasd'eau.L'affichage indique .• Assurez-vous que le robinet d&a

Page 14

Pour trouver d'autres causespossibles, reportez-vous auchapitre « Conseils ».13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / hauteur / profon

Page 15 - Fonction AUTO OFF

Ersatzteilverkauf/Points de vente derechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service: 5506 Mägenwil,Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 111Fachbe

Page 16 - 10. CONSEILS

INDICE1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZA... 242. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 17

1. INFORMAZIONI PER LA SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e utilizzare l'apparecchiatura. Il produttore non

Page 18 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

1.2 Sicurezza dei bambini e delle persone vulnerabili• Questa apparecchiatura può essere usata da bambini apartire dagli 8 anni e da adulti con limita

Page 19 - 11.4 Nettoyage intérieur

2.3 Collegamento dell’acqua• Accertarsi di non danneggiare i tubi dicarico e scarico dell'acqua.• Prima di collegare l’apparecchiatura atubazioni

Page 20

3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO43798 105611 121Mulinello superiore2Mulinello inferiore3Filtri4Targhetta dei dati5Contenitore del sale6Apertura di ventilaz

Page 21

4. PANNELLO DEI COMANDI1234567891Tasto On/Off2Display3Pulsante touch Delay4Pulsante touch Program5Pulsante touch MyFavourite6Pulsante touch TimeSaver7

Page 22

Programma Grado di sporcoTipo di caricoFasi del programma OpzioniP545° Gläser• Sporco normaleo leggero• Stoviglie e bic-chieri delicati• Lavaggio a 45

Page 23 - PENSATI PER VOI

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 24

Programma 1)Acqua(l)Energia(kWh)Durata(min)P3ProZone14 - 15 1.2 - 1.3 130 - 140P470° Pro13 - 14 1.4 - 1.6 150 - 160P545° Gläser11 - 12 0.7 - 0.9 70 -

Page 25 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

6.2 Decalcificatore dell’acquaIl decalcificatore rimuove dall'acqua iminerali che avrebbero effetti negativi suirisultati di lavaggio e sull&apos

Page 26 - 2.6 Smaltimento

Come utilizzarecontemporaneamente ilbrillantante e le pastigliemultifunzioneQuando si attiva l'opzione Multitab, ilcontenitore del brillantante s

Page 27 - 3. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

• Il display mostra un numero e lalettera C. Ciascun numero fariferimento ad un colore diverso.– = TimeBeam disattivato.3. Premere ripetutamente il t

Page 28 - 5. PROGRAMMI

Come attivare TimeSaverPremere , la spia corrispondente siaccende. Se l'opzione non è prevista con ilprogramma selezionato, la spiacorrispondent

Page 29 - 5.1 Valori di consumo

Acqua e sale potrebberofuoriuscire dal contenitore delsale durante il riempimento.Rischio di corrosione. Perevitarlo, avviare unprogramma dopo averrie

Page 30 - 6. IMPOSTAZIONI

quantità di detersivo nella parte internadella porta dell'apparecchiatura.4. Chiudere il coperchio. Assicurarsi cheil pulsante di sgancio si bloc

Page 31 - Come impostare il livello del

• Non prelavare le stoviglie a mano. Senecessario, utilizzare il programmaprelavaggio (se disponibile) oselezionare un programma con fase diprelavaggi

Page 32

• Prima di avviare un programma,assicurarsi che i mulinelli possanoruotare liberamente.10.5 Prima di avviare ilprogrammaVerificare che:• I filtri sian

Page 33 - 7. OPZIONI

AVVERTENZA!Un’errata posizione dei filtripuò comportare scadentirisultati di lavaggio e danniall’apparecchiatura.11.2 Pulizia dei mulinelliNon rimuove

Page 34

1.2 Sécurité des enfants et des personnesvulnérables• Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés d'aumoins 8 ans et par des personnes ay

Page 35 - 9.1 Utilizzo del detersivo

Problema e codice al-larmePossibile soluzioneL'apparecchiatura non cari-ca acqua.Il display visualizza .• Controllare che il rubinetto dell&apos

Page 36

Fare riferimento alla sezione"Consigli e suggerimentiutili" per trovare altre possibilicause.13. DATI TECNICIDimensioni Larghezza/Altezza/Pr

Page 37 - ITALIANO

Ersatzteilverkauf/Points de vente derechange/Vendita pezzi di ricambio/spare parts service: 5506 Mägenwil,Industriestrasse 10, Tel. 0848 848 111Fachbe

Page 39 - 12. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

www.electrolux.com/shop117897970-A-182014

Page 40

2.3 Raccordement à l'arrivéed'eau• Veillez à ne pas endommager lestuyaux de circulation d'eau.• Avant de brancher l'appareil à des

Page 41 - 13. DATI TECNICI

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL43798 105611 121Bras d'aspersion intermédiaire2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque de calibrage5Réser

Page 42

4. BANDEAU DE COMMANDE1234567891Touche Marche/Arrêt2Affichage3Touche Delay4Touche Program5Touche MyFavourite6Touche TimeSaver7Touche ProBoost8Touche M

Page 43

Programme Degré de salis-sureType de chargePhases du programme OptionsP545° Gläser• Normalementou légèrementsale• Vaisselle fragileet verres• Lavage à

Page 44 - 117897970-A-182014

5.1 Valeurs de consommationProgramme 1)Eau(l)Consommationélectrique(kWh)Durée(min)P1ECO9.5 0.92 195P2AUTO7 - 14 0.6 - 1.4 40 - 150P3ProZone14 - 15 1.2

Comments to this Manuals

No comments