IK2550BNRFR RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEURNOTICE D'UTILISATION 2IT FRIGO-CONGELATORE ISTRUZIONI PER L’USO 22
Le modèle est équipé d'un bac derangement réglable qui peut glisserlatéralement.4.3 Clayettes amoviblesLes parois du réfrigérateur sont équipéesd
AVERTISSEMENT!En cas de décongélationaccidentelle, due par exempleà une coupure de courant, sila coupure a duré plus detemps qu'indiqué auparagra
d'augmenter l'autonomie de conservationde votre appareil en cas de coupure decourant ou de panne.5. CONSEILS5.1 Bruits normaux defonctionnem
congelés pour éviter une remontée entempérature de ces derniers ;• les aliments maigres se conserventmieux et plus longtemps que lesaliments gras ; le
4. S'ils sont accessibles, nettoyez lecondenseur et le compresseur situésà l'arrière de l'appareil avec unebrosse.Cette opération améli
Problème Cause probable Solution La prise de courant n'estpas alimentée.Branchez un autre appareilélectrique à la prise de cou-rant. Contactez u
Problème Cause probable SolutionLa fonction FastFreeze estactivée.Consultez le paragraphe« Fonction FastFreeze ».La fonction FastCool estactivée.Consu
Problème Cause probable SolutionLa température à l'intérieurde l'appareil est trop basse/élevée.Le thermostat n'est pasréglé correcteme
Classeclimati-queTempérature ambianteN +16 °C à + 32 °CST +16 °C à + 38 °CT +16 °C à + 43 °CDes problèmes fonctionnelspeuvent survenir sur certainstyp
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES10.1 Caractéristiques techniques Dimensions
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ...22. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
Profondeur mm 550Autonomie de fonctionnement Heures 23Tension Volts 230 - 240Fréquence Hz 50Les caractéristiques techniques figurentsur la plaque
électriques et électroniques. Ne jetez pasles appareils portant le symbole avecles ordures ménagères. Emmenez un telproduit dans votre centre local
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA... 222. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
un'installazione o un uso scorretti. Conservare sempre leistruzioni in un luogo sicuro e accessibile per poterleconsultare in futuro.1.1 Sicurezz
• Non nebulizzare acqua né utilizzare vapore per pulirel'apparecchiatura.• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito emorbido. Utilizz
alimentazione, il cavo di alimentazione,il compressore). Contattare il Centro diAssistenza Autorizzato o un elettricistaper sostituire i componenti el
• Il circuito refrigerante e i materiali diisolamento di questa apparecchiaturarispettano l'ozono.• La schiuma isolante contiene gasinfiammabili.
Il segnale acustico d'allarmepotrebbe attivarsi dopo alcunisecondi.Per resettare l'allarme, fareriferimento alla sezione"Allarme di alt
Per disattivare la funzione prima dellospegnimento automatico, ripetere laprocedura:La funzione si disattivaselezionandoun'impostazione ditempera
spegnere il segnale acustico e porre finealla funzione.Per terminare la funzione, ripetere laprocedura finché DrinksChill si spegne.È possibile modifi
dégâts résultant d'une mauvaise installation ou utilisation.Conservez toujours les instructions dans un lieu sûr etaccessible pour vous y référer
12Per garantire una correttacircolazione dell'aria, nonspostare il ripiano in vetroposto sopra il cassetto delleverdure.4.4 Congelamento di alime
Quando le fessure di ventilazione sonochiuse:l'umidità naturale del cibo conservato negliscomparti della frutta e della verdura vienepreservata p
5. CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI5.1 Rumori normali durante ilfunzionamentoI seguenti rumori sono da considerarsinormali:• Un gorgoglio o borbottio dal
5.6 Consigli per la conservazionedei surgelatiPer ottenere risultati ottimali èconsigliabile:• controllare che i surgelati esposti neipunti vendita no
6.4 Sbrinamento del congelatoreIl vano congelatore è "frost free". Ciòsignifica che non si forma brina durante ilnormale funzionamento sulle
Problema Possibile causa SoluzioneLa temperatura all'internodel forno è troppo alta.Fare riferimento alla sezione"Allarme porta aperta"
Problema Possibile causa SoluzioneIl compressore non si avviaimmediatamente dopo ave-re premuto il tasto Fast-Cool, oppure dopo averecambiato la tempe
Problema Possibile causa SoluzioneL'aria fredda non circolacorrettamente all'internodell'apparecchio.Adottare le misure necessarieper g
• Il produttore declina ogni responsabilitàqualora le suddette precauzioni disicurezza non vengano rispettate.• Questa apparecchiatura è conformealle
BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. DATI TECNICI10.1 Dati tecnici Dimensioni nicchia di incasso Altezza mm 1780Larghezza mm 560Pr
l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par lefabricant.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Ne
11. CH GARANZIAServizio clientiServizio dopo venditaIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 13
ITALIANO41
www.electrolux.com42
ITALIANO43
www.electrolux.com/shop222374671-A-352017
• Utilisez toujours une prise de courantde sécurité correctement installée.• N'utilisez pas d'adaptateurs multiprisesni de rallonges.• Veill
• Le circuit frigorifique et les matériauxd'isolation de cet appareil préservent lacouche d'ozone.• La mousse isolante contient un gazinflam
L'alarme sonore peut sedéclencher au bout dequelques secondes.Pour réinitialiser l'alarme,reportez-vous au paragraphe« Alarme hautetempératu
L'indicateur FastCool clignote.2. Appuyez sur OK pour confirmer.L'indicateur FastCool s'affiche.La fonction FastCool se désactiveautoma
Le minuteur indique pendant quelquessecondes la valeur programmée(30 minutes).2. Appuyez sur la touche de réglage dela minuterie pour modifier la vale
Comments to this Manuals