Electrolux LIT60342 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux LIT60342. Electrolux LIT60342 Manual do usuário [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - LIT60342

LIT60342PT Placa Manual de instruções 2ES Placa de cocción Manual de instrucciones 23

Page 2 - 1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA

mais de 10 segundos (tacho, pano,etc.). É emitido um sinal sonoro e aplaca desactiva-se. Retire o objectoou limpe o painel de comandos.• Quando a plac

Page 3 - 1.2 Segurança geral

zona de aquecimento começar a piscarlentamente, a contagem decrescentecomeça.Para ver o tempo restante: selecione azona de aquecimento com . Oindicad

Page 4

Para desactivar a função: toque em .O visor apresenta o grau de cozeduraanterior.Quando desactivar a placa,também desactivará estafunção.4.9 Bloqueio

Page 5 - 2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

A maior parte dosexaustores são fornecidoscom o sistema de controloremoto desativado. Énecessário ativá-lo parautilizar a função. Para obtermais infor

Page 6 - 2.3 Utilização

velocidade da ventoinha um nível.Quando atingir um nível máximo e premir novamente, a velocidade daventoinha volta para 0, ou seja, aventoinha do exau

Page 7 - 3. DESCRIÇÃO DO PRODUTO

contagem decrescente. A diferença notempo de funcionamento depende dograu de cozedura definido e da duraçãoda cozedura.5.4 Exemplos de modos decozinha

Page 8

5.5 Dicas e conselhos paraHob²HoodQuando utilizar a placa com a função:• Proteja o painel do exaustor contra aluz solar direta.• Não aponte lâmpadas d

Page 9 - 4. UTILIZAÇÃO DIÁRIA

• Remover a descoloração metálicabrilhante: utilize uma solução deágua com vinagre e limpe a superfíciede vidro com um pano.7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMASA

Page 10 - 4.6 Temporizador

Problema Causa possível SoluçãoAquecimento automáticonão funciona.A zona está quente. Deixe a zona arrefecer osuficiente. Está selecionado o nívelde

Page 11 - 4.8 Bloqueio de funções

vidro) e a mensagem de erroapresentada. Certifique-se de queutilizou a placa correctamente. Casocontrário, a manutenção efectuada peloTécnico do Servi

Page 12

ÍNDICE1. INFORMAÇÕES DE SEGURANÇA... 22. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA...

Page 13 - PORTUGUÊS 13

min.28 mmmin.12 mmmin. 60mmSe o aparelho for instaladopor cima de uma gaveta, aventilação da placa duranteo funcionamento podeaquecer os produtos quee

Page 14 - 5. SUGESTÕES E DICAS

9.2 Especificações das zonas de aquecimentoZona de aque‐cimentoPotência no‐minal (nívelde calor máx.)[W]PowerBoost[W]Duração máxi‐ma [min.] dePowerBoo

Page 15 - 5.4 Exemplos de modos de

11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAISRecicle os materiais que apresentem osímbolo . Coloque a embalagem noscontentores indicados para reciclagem.Ajude a proteg

Page 16 - 6. MANUTENÇÃO E LIMPEZA

CONTENIDO1. INFORMACIÓN SOBRE SEGURIDAD... 232. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD...

Page 17 - 7. RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS

Conserve siempre estas instrucciones en lugar seguro yaccesible para futuras consultas.1.1 Seguridad de niños y personas vulnerables• Este aparato pue

Page 18

• ADVERTENCIA: Cocinar con grasa o aceite sin estarpresente puede resultar peligroso, ya que podríaocasionarse un incendio.• NUNCA intente apagar un f

Page 19 - 8. INSTALAÇÃO

2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD2.1 InstalaciónADVERTENCIA!Sólo un técnico cualificadopuede instalar el aparato.ADVERTENCIA!Podría sufrir lesiones odañar

Page 20 - 9. DADOS TÉCNICOS

• No desconecte el aparato tirando delcable de conexión a la red. Tiresiempre del enchufe.• Use únicamente dispositivos deaislamiento apropiados: líne

Page 21 - 10. EFICIÊNCIA ENERGÉTICA

2.4 Mantenimiento y limpieza• Limpie periódicamente el aparatopara evitar el deterioro del material dela superficie.• Apague el aparato y déjelo enfri

Page 22 - 11. PREOCUPAÇÕES AMBIENTAIS

Utilice el aparato con los sensores. Las pantallas, indicadores y señales acústicasindican qué funciones están en funcionamiento.Sen‐sorFunción Coment

Page 23 - PENSAMOS EN USTED

Guarde sempre as instruções em local seguro eacessível para consultar no futuro.1.1 Segurança para crianças e pessoas vulneráveis• Este aparelho pode

Page 24 - 1.2 Seguridad general

Pantalla DescripciónEl recipiente es inadecuado o demasiado pequeño, o no se hacolocado ningún recipiente sobre la zona de cocción.Apagado automático

Page 25 - ESPAÑOL 25

Toque la barra de control en el ajuste detemperatura adecuado o desplace eldedo a lo largo de la barra de controlhasta llegar al ajuste de temperatura

Page 26 - 2. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD

Para activar la función:toque deltemporizador; se enciende. La cuentade cronómetro comienza cuando elindicador de la zona de cocciónparpadea más l

Page 27 - 2.3 Uso del aparato

4.10 OffSound Control(Activación y desactivación delos sonidos)Apague la placa de cocción. Toque durante 3 segundos. La pantalla seenciende y se apaga

Page 28 - 3. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO

Luz au‐tomáti‐caHervir1)Freír2)ModoH1Encen‐didoApaga‐doApaga‐doModoH2 3)Encen‐didoVeloci‐dad delventila‐dor 1Veloci‐dad delventila‐dor 1ModoH3Encen‐

Page 29 - ESPAÑOL 29

5. CONSEJOSADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.5.1 Utensilios de cocinaEn las zonas de cocción porinducción, la presencia deun fuerte ca

Page 30 - 4. USO DIARIO

Ajuste delnivel de ca‐lorUtilícelo para: Tiempo(min)Sugerencias - 1Mantener calientes los ali‐mentos.comoestimenecesa‐rioTape los utensilios de coci‐n

Page 31 - 4.4 Calentamiento automático

Otros aparatos controladosa distancia pueden bloquearla señal. No utilice otrosaparatos controlados adistancia a la vez que lafunción de la placa deco

Page 32 - 4.9 Bloqueo de seguridad para

7. SOLUCIÓN DE PROBLEMASADVERTENCIA!Consulte los capítulos sobreseguridad.7.1 Qué hacer si...Problema Posible causa SoluciónLa placa no se enciende on

Page 33 - 4.12 Hob²Hood

Problema Posible causa SoluciónCalentamiento automáticono funciona.La zona está caliente. Deje que la zona se enfríesuficientemente. Se ha ajustado e

Page 34

• AVISO: Deixar cozinhados com gorduras ou óleos naplaca sem vigilância pode ser perigoso e resultar emincêndio.• NUNCA tente extinguir um incêndio co

Page 35 - 5. CONSEJOS

7.2 Si no encuentra unasolución...Si no logra subsanar el problema,póngase en contacto con su distribuidoro el centro de servicio técnico. Facilite la

Page 36 - 5.5 Consejos para Hob²Hood

min.28 mmmin.12 mmmin. 60mmSi el aparato se instalasobre un cajón, laventilación de la placapuede calentar el contenidodel cajón durante el procesode

Page 37 - 6. MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA

9.2 Especificaciones de las zonas de cocciónZona de coc‐ciónPotencia no‐minal (ajustede calor máx.)[W]PowerBoost[W]PowerBoostduración má‐xima [min]Diá

Page 38 - 7. SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

• Coloque los utensilios de cocinapequeños en zonas de cocciónpequeñas.• Coloque el utensilio de cocinadirectamente en el centro de la zonade cocción.

Page 39 - ESPAÑOL 39

www.electrolux.com/shop867333995-B-152018

Page 40 - 8. INSTALACIÓN

existam. A utilização de proteções impróprias podecausar acidentes.2. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA2.1 InstalaçãoAVISO!A instalação deste aparelhotem de ser

Page 41 - 9. DATOS TÉCNICOS

• As protecções contra choqueseléctricos das peças isoladas e nãoisoladas devem estar fixas de modo anão poderem ser retiradas semferramentas.• Ligue

Page 42 - 10. EFICACIA ENERGÉTICA

danificada podem riscar o vidro ou avitrocerâmica. Levante sempre estesobjectos quando precisar de osdeslocar sobre a placa.• Este aparelho serve apen

Page 43 - 11. ASPECTOS MEDIOAMBIENTALES

3.2 Disposição do painel de comandos6 742 38111 9105Utilize os campos do sensor para controlar o aparelho. Os visores, indicadores e sonsindicam as fu

Page 44 - 867333995-B-152018

3.3 Indicadores de nível de calorVisor DescriçãoA zona de aquecimento está desactivada. - A zona de aquecimento está activada.Pausa activo.Aquecimento

Comments to this Manuals

No comments