Electrolux TW44A6122 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux TW44A6122. Electrolux TW44A6122 Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 52
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
TW44A6122
DA Vaskemaskine Brugsanvisning 2
FI Pesukone Käyttöohje 25
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 51 52

Summary of Contents

Page 1 - TW44A6122

TW44A6122DA Vaskemaskine Brugsanvisning 2FI Pesukone Käyttöohje 25

Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

Program 1) Vælg centrifugeringshastighed. Sørg for, at den egner sig til den type stof, der vaskes.Hvis du indstiller funktionen Ingen c

Page 3 - 1.2 Generelt om sikkerhed

Programmer Mængde(kg)Energifor‐brug (kWh)Vandfor‐brug (liter)Omtrentligprogram‐varighed(minutter)Resteren‐de fugt(%)1)Koge-/Kulørtvask60°C6 1,10 56 18

Page 4 - 2. SIKKERHEDSANVISNINGER

• Vaskeprogrammet stopper uden attømme vandet ud af tromlen. Tromlendrejer jævnt for at forhindre, atvasketøjet bliver krøllet.• Låget forbliver låst.

Page 5 - 2.6 Bortskaffelse

8. INDSTILLINGER8.1 Børnesikring Med dette tilvalg kan du forhindre, atbørn leger med betjeningspanelet.• For at aktivere/deaktivere dettetilvalg skal

Page 6 - 4. BETJENINGSPANEL

4. Ryst tøjet, inden du lægger det iapparatet.Sørg for ikke at lægge for meget vasketøji tromlen.5. Luk tromlen og låget.FORSIGTIG!Inden du lukker mas

Page 7 - 5. PROGRAMTABEL

10.4 Flydende ellerpulvervaskemiddel1. CLICK2. A3. CLICK4.B• Position A for pulvervaskemiddel (fabriksindstilling).• Position B for flydende vaskemidd

Page 8

• Lampen begynder at blinke idisplayet.• Programmet starter, låget låsesog displayet viser indikatoren .• Udtømningspumpen kan køre i enkort period

Page 9

3. Luk låget, og indstil programmetigen.10.12 Ved program slut• Apparatet stopper automatisk.• Lydsignalet lyder (hvis det eraktiveret).• vises i dis

Page 10 - 6. FORBRUGSVÆRDIER

• Pas på med gardiner. Fjern krogene,eller læg gardinerne i en vaskeposeeller i et pudebetræk.• Vask ikke tøj uden sømme eller medsnit. Brug en vaskep

Page 11 - 7. TILVALG

12.2 AfkalkningHvis vandets hårdhedsgrad i dit områdeer højt eller moderat, anbefaler vi, at dubruger et afkalkningsmiddel tilvaskemaskiner.Undersøg r

Page 12 - 7.7 Time Manager

INDHOLDSFORTEGNELSE1. OPLYSNINGER OM SIKKERHED... 32. SIKKERHEDSANVISNINGER...

Page 13 - 8. INDSTILLINGER

1. 2.3. 4.5. www.electrolux.com20

Page 14 - 10.3 Rum til vaskemiddel

12.6 Rengøring af tilløbsslangen og filteret i indløbsventilen1.1232.3. 4.90˚12.7 NødtømningPå grund af en funktionsfejl kanmaskinen ikke tømme vandet

Page 15 - DANSK 15

Prøv først at finde en løsning påproblemet (se i tabellen). Kontakt detautoriserede servicecenter, hvisproblemet fortsætter.Ved nogle problemer høres

Page 16

Problem Mulig årsagApparatet ikke tømmesfor vand.• Kontrollér, at vaskens vandlås ikke er tilstoppet.• Kontrollér, at afløbsslangen ikke er knækket el

Page 17 - 11. RÅD OG TIPS

Tænd for maskinen, når den er kontrolleret. Programmet fortsætter fra det punkt, hvor detblev afbrudt.Kontakt det autoriserede servicecenter, hvis pro

Page 18 - 12.1 Udvendig rengøring

SISÄLTÖ1. TURVALLISUUSTIEDOT... 262. TURVALLISUUSOHJEET...

Page 19 - 12.3 Vedligeholdelsesvask

1. TURVALLISUUSTIEDOTLue laitteen mukana toimitetut ohjeet ennen laitteenasennusta ja käyttöä. Valmistaja ei ota vastuutahenkilövahingoista tai vahi

Page 20

– henkilöstön kodinomainen keittiöympäristöliikkeissä, toimistoissa ja muissa työympäristöissä– hotellien, motellien ja muiden majatalojenasiakkaiden

Page 21 - 13. FEJLFINDING

• Varmista, että laitteen asennuspaikanlattia on tasainen, vakaa,lämmönkestävä ja puhdas.• Varmista riittävä ilmankierto laitteen jalattian välissä.•

Page 22 - 13.2 Mulige fejl

2.6 HävittäminenVAROITUS!Henkilövahinko- taitukehtumisvaara.• Irrota laite sähköverkosta javedenjakelusta.• Leikkaa virtajohto laitteen läheltä jahävi

Page 23 - DANSK 23

1. OPLYSNINGER OM SIKKERHEDLæs brugsanvisningen grundigt, før apparatet installeresog tages i brug. Producenten påtager sig intet ansvar foreventuel

Page 24 - 15. MILJØHENSYN

4. KÄYTTÖPANEELI4.1 Käyttöpaneelin kuvausStart/PauseCottonCotton EcoSyntheticsDelicatesWool/HandwashJeansOn/OffRinseSpin/DrainCurtainsSilkDuvetSports5

Page 25 - ASIAKASPALVELU JA HUOLTO

4.2 NäyttöA B C DEFGA. Lämpötila-alue:: Lämpötilanäyttö : Kylmän veden merkkivaloB. : Time Manager -merkkivalo.C. Aika-alue:•: ohjelman kesto• : ajast

Page 26 - 1. TURVALLISUUSTIEDOT

OhjelmaLämpötilaväliMaksimitäyttöMaksimilin‐kousnopeusOhjelman kuvaus(Pestävä pyykki ja likaisuustaso) Hienopesu40 °C - Kylmä2,5 kg1200 kierrostaminuu

Page 27 - 2. TURVALLISUUSOHJEET

OhjelmaLämpötilaväliMaksimitäyttöMaksimilin‐kousnopeusOhjelman kuvaus(Pestävä pyykki ja likaisuustaso) 5 Paitaa30 °C1,5 kg800 kierrostaminuutissaSiliä

Page 28 - 2.5 Huolto

Ohjelma 1) Aseta linkousnopeus. Varmista, että se sopii pestävään tekstiilityyppiin. Jos asetat Ei lin‐kousta -lisätoiminnon, vain tyhje

Page 29 - 3. LAITTEEN KUVAUS

Ohjelma Täyttö(kg)Energian‐kulutus(kWh)Vedenkulu‐tus (litro‐ina)Likimääräi‐nen ohjel‐man kesto(minuuttei‐na)Jäännös‐kosteus(%)1)Keinokuidut 40°C 2,5 0

Page 30 - 4. KÄYTTÖPANEELI

Katso veden tyhjennysohjeetkohdasta "Ohjelmanpäättyessä".Extra Silent• Aseta tämä lisätoiminto poistaaksesikaikki linkousvaiheet ja suoritta

Page 31 - 5. OHJELMATAULUKKO

8. ASETUKSET8.1 Lapsilukko Tämän lisätoiminnon avulla voit estäälasten leikkimisen käyttöpaneelilla.• Kytke tämä lisätoiminto päälle/poispäältä painam

Page 32

4. Ravista vaatteita ennen kuin asetatne laitteeseen.Varmista, ettei rummussa ole liikaapyykkiä.5. Sulje rumpu ja kansi.HUOMIO!Ennen laitteen kannensu

Page 33 - SUOMI 33

10.4 Nestemäinen taijauhemainen pesuaine1. CLICK2. A3. CLICK4.B• Asento A jauhemaista pesuainetta varten (oletusasetus).• Asento B nestemäistä pesuain

Page 34 - 6. KULUTUSARVOT

– områder for fælles brug i lejlighedsblokke eller påmøntvaskerier.• Undlad at overskride den maksimale fyldning på 6 kg(se kapitlet “Programtabel”).•

Page 35 - 7. LISÄTOIMINNOT

• Merkkivalo lakkaa vilkkumastaja jää palamaan.• Merkkivalo alkaa vilkkumaannäytössä.• Ohjelma käynnistyy, kansi lukittuuja näytössä näkyy merkkiv

Page 36 - 7.6 Helposti siliävät

1. Kytke laite pois toiminnastapainamalla painiketta joidenkinsekuntien ajan.2. Odota joitakin minuutteja ja avaa senjälkeen laitteen kansi.3. Sulje

Page 37 - 10. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

• Käännä monikerroksiset tekstiilit,villavaatteet ja painetut tekstiilit väärinpäin.• Poista vaikeat tahraterikoispesuaineella.• Pese ja esikäsittele

Page 38 - 10.3 Pesuainelokero

HUOMIO!Älä käytä koskaan alkoholia,liuotinaineita tai vastaaviatuotteita.12.2 KalkinpoistoJos alueesi vedenkovuus on suuri taikeskisuuri, suosittelemm

Page 39 - SUOMI 39

1 23 45 www.electrolux.com44

Page 40

12.6 Vedenottoletkun ja venttiilin sihdin puhdistaminen1.1232.3. 4.90˚12.7 HätätyhjennysLaite ei voi tyhjentää vettätoimintahäiriön vuoksi.Jos tämä on

Page 41 - 11. VIHJEITÄ JA NEUVOJA

Yritä etsiä ratkaisu ongelmaan (katsotaulukko). Jos ongelma toistuu, otayhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.Joidenkin häiriöiden yhteydessälaitte

Page 42 - 12. HOITO JA PUHDISTUS

Ongelma Mahdollinen ratkaisuKoneeseen jää vettä.• Tarkista, ettei altaan poistoviemäri ole tukossa.• Varmista, ettei tyhjennysletkussa ole vääntymiä t

Page 43 - 12.3 Huoltopesu

Kytke virta laitteeseen tarkastusten jälkeen. Ohjelma jatkuu keskeytyskohdasta.Jos ongelma toistuu, ota yhteyttä valtuutettuun huoltoliikkeeseen.Jos n

Page 44

SUOMI 49

Page 45 - 13. VIANMÄÄRITYS

• Når apparatet står i den endeligeposition, kontrolleres det, at det erkorrekt i vater. Skru benene op ogned i overensstemmelse hermed.• Undlad at in

Page 48 - 15. YMPÄRISTÖNSUOJELU

www.electrolux.com/shop192933220-A-242018

Page 49 - SUOMI 49

• Klip netledningen af tæt ved apparatetog bortskaf den.• Fjern lågelåsen for at forhindre, atbørn og kæledyr bliver fanget itromlen.• Bortskaf appara

Page 50

5Display6Forvask-knap (Forskyl)7Udskudt start-knap (Senere start)8Ekstra skylning-knap (Ekstraskylning)9Strygelet-knap (Strygelet)10Start/Paus

Page 51 - SUOMI 51

ProgramTemperaturom‐rådeMaksimumfyldningMaksimumcentrifuge‐ringshastig‐hedBeskrivelse af programmet(Arten af vasketøj og graden af snavs) Koge-/Kulø‐r

Page 52 - 192933220-A-242018

ProgramTemperaturom‐rådeMaksimumfyldningMaksimumcentrifuge‐ringshastig‐hedBeskrivelse af programmet(Arten af vasketøj og graden af snavs) 5 Skjorter30

Comments to this Manuals

No comments