Electrolux WAL7E300 User Manual

Browse online or download User Manual for Unknown Electrolux WAL7E300. Electrolux WAL7E300 Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - WAL7E300

WAL7E300IT Lavabiancheria Istruzioni per l’uso

Page 2 - PENSATI PER VOI

3.5 Scarico dell'acquaIl tubo di scarico dovrebbe essereposizionato a un'altezza non inferiore a60 cm e non superiore a 100 cm.È possibile p

Page 3 - ITALIANO 3

Accertarsi che il tubo discarico formi una curva perevitare che particellepassino dal lavandinoall'apparecchiatura.6. Posizionare il tubo diretta

Page 4

Per sollevare l'apparecchiatura; inoltresemplifica il carico e lo scarico delbucato.Il cassetto può essere utilizzato perconservare tutto ciò che

Page 5 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

10Cavo di alimentazione11Bulloni per il trasporto12Supporto tubo6. PANNELLO DEI COMANDI6.1 Descrizione del pannello dei comandiemmargorPSoft Plus ello

Page 6 - 3. INSTALLAZIONE

6.2 DisplaySpia carico massimo. L'indicatore lampeggia durante la stimadel carico di bucato (rimandiamo al paragrafo "rilevamento del cari

Page 7 - ITALIANO 7

Indicatore della velocità di centrifuga.Indicatore No Cent. Finale.Spia Extra Silent.Indicatore della temperatura. L'indicatore compare quando

Page 8 - 3.2 Posizionamento e

Quando il display mostra e ,l'apparecchiatura non scalda l'acqua.7.4 Centrifuga Quando viene impostato un programma,l'apparecchiatur

Page 9 - 3.3 Tubo di carico

sporco o macchiato col prodotto perrimuovere le macchie.Versare il prodotto per rimuovere lemacchie nello scomparto . Ilprodotto per rimuovere le mac

Page 10 - 3.5 Scarico dell'acqua

Questa opzione può ancheessere usata per accorciarela Vapore durata delprogramma.7.10 Eco L'opzione Eco riduce il consumoenergetico mantenendo bu

Page 11 - 4. ACCESSORI

Programma Descrizione programmaLana/SetaLana lavabile a macchina, a mano e altri tessuti consimbolo "lavaggio a mano".1).Programma vaporeVap

Page 12 - 5. DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...32. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 13 - 6. PANNELLO DEI COMANDI

Programma Descrizione programmaOutdoorNon usare ammorbidente e fare in modo chenon vi siano residui di ammorbidente nel cas‐setto del detersivo.Asciug

Page 14 - 6.2 Display

Programma Descrizione programmaPuliziaCiclo di manutenzione per pulire e rinfrescare il cesto e ri‐muovere i residui che potrebbero produrre odori. Pe

Page 15 - 7. SELETTORE E TASTI

Programma TemperaturapredefinitaIntervallo ditemperaturaVelocità di centrifugadi riferimentoGamma velocità centri‐fugaCarico mas‐simoAnti-allergie60 °

Page 16 - 7.5 Macchie/Prelavaggio

ProgrammaCotoni Sintetici Delicati Lana/Seta Vapore Anti-allergie 20 min. - 3 kg Outdoor Jeans Pulizia OpzioniPre-lavaggio Extra ri

Page 17 - 7.9 Risparmio Tempo

9. IMPOSTAZIONI9.1 IntroduzioneQuando viene premuta unacombinazione di tasti, noninclinare le dita verso ilbasso. I sensori dei pulsantiinferiori sono

Page 18 - 8. PROGRAMMI

10. PRIMA DI UTILIZZARE L'ELETTRODOMESTICOIn fase di installazione oprima di usarel'apparecchiatura si potrebbevedere la presenza di acquane

Page 19 - ITALIANO 19

11.3 Aggiunta di detersivi eadditiviScomparto per il prelavaggio el'ammollo.Scomparto per la fase di lavaggio.Vaschetta degli additivi liquidi(am

Page 20

Con l'inserto in posizioneABBASSATA:• Non utilizzaredetersivi in gel odensi.• Non versare ildetersivo liquido oltreil limite indicatosull'in

Page 21 - ITALIANO 21

2. Toccare ripetutamente il pulsantePartenza ritardata fino a quando ildisplay mostra .3. Sfiorare nuovamente il tasto Avvio/Pausa per avviare immedi

Page 22

La fase anti-pieghe è in funzione:.11.10 Interruzione di unprogramma e modifica delleopzioniQuando il programma è in funzione saràpossibile modificare

Page 23 - ITALIANO 23

Informazioni sull'ambienteCon riserva di modifiche.1. INFORMAZIONI DI SICUREZZALeggere attentamente le istruzioni fornite prima diinstallare e

Page 24 - 9. IMPOSTAZIONI

4. Tenere l’oblò e il cassetto deldetergente leggermente aperto alfine di evitare la formazione di muffae cattivi odori.5. Chiudere il rubinetto dell&

Page 25 - 11. UTILIZZO QUOTIDIANO

• Svuotare le tasche e distendere gliindumenti.• Rivoltare i tessuti multi-strato, i capi inlana e quelli con immagini stampate.• Pre-trattare le macc

Page 26 - 11.4 Controllare la posizione

13. PULIZIA E CURAAVVERTENZA!Fare riferimento ai capitolisulla sicurezza.13.1 Pulizia esternaPulire l'apparecchiatura esclusivamentecon acqua tie

Page 27 - ITALIANO 27

polvere oppure, ove disponibile,avviare il programma Pulizia.13.6 Pulizia del cassetto deldetersivoAl fine di evitare possibili depositi didetersivo s

Page 28

AVVERTENZA!• Non togliere il filtrodurante il funzionamentodell'apparecchiatura.• Non pulire la pompa sel'acqua presentenell'apparecchi

Page 29 - ITALIANO 29

10. Pulire il filtro sotto al rubinettodell'acqua.11. Ricollocare il filtro nelle guide specialiruotandolo in senso orario. Accertarsidi chiudere

Page 30 - 12.1 Il carico di biancheria

verso sinistra o destra (non inposizione verticale), a seconda dellaposizione del rubinetto dell'acqua.45°20°13.9 Scarico di emergenzaQualora il

Page 31 - 12.5 Durezza acqua

Se l'apparecchiatura èstata caricataeccessivamente, estrarrealcuni capi dal cesto e/otenere premuto l'oblò etoccando il tasto Avvio/Pausa fi

Page 32 - 13. PULIZIA E CURA

Problema Possibile soluzioneL'apparecchiatura cari‐ca e scarica immediata‐mente l'acqua• Accertarsi che il tubo di scarico sia nella posizio

Page 33 - 13.7 Pulizia della pompa di

Problema Possibile soluzioneL'apparecchiaturaemette un rumore ano‐malo e vibra.• Assicurarsi che il livellamento dell'apparecchiatura siacor

Page 34

• I bambini non devono eseguire interventi di pulizia emanutenzione sull'apparecchiatura senza esseresupervisionati.1.2 Avvertenze di sicurezza g

Page 35 - ITALIANO 35

ATTENZIONE!Rischio di lesioni!Assicurarsi che il cestonon stia ruotando. Senecessario, attendere cheil cesto smetta di girare.Assicurarsi che il livel

Page 36 - 14. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Programmi Carico(kg)Consu‐mo dienergiaelettrica(kWh)Consu‐mo d'ac‐qua (litri)Durataindicati‐va delprogram‐ma (mi‐nuti)Umiditàresidua(%)1)Cotoni 4

Page 37 - 14.2 Possibili guasti

Classe di efficienza energetica A+++Velocità di centrifuga Velocità massima dicentrifuga1551 giri/minuto1) Collegare il tubo di carico dell'acqua

Page 38

17.3 ProgrammiProgrammi rid. Descrizione del prodottoCotoni8 kg Cotone bianco e colorato.Cotoni8 kgCotone bianco e colorato. Programmi stan‐dard per i

Page 39 - ITALIANO 39

Consumo annuo di energia in kWh/anno, basato su220 cicli di lavaggio standard per programmi per tes‐suti di cotone a 60 °C e 40 °C a pieno carico e a

Page 40 - 15. VALORI DI CONSUMO

Le informazioni riportate nel grafico qui sopra sono in conformità con la direttiva dellaCommissione Europea 1015/2010 che implementa la direttiva 200

Page 41 - 16. DATI TECNICI

www.electrolux.com46

Page 43 - 17.3 Programmi

www.electrolux.com/shop157006113-A-382018

Page 44

• Pulire l'apparecchiatura con un panno inumidito.Utilizzare solo detergenti neutri. Non usare prodottiabrasivi, spugnette abrasive, solventi od

Page 45 - GARANZIA

2.3 Collegamento dell’acqua• Non danneggiare i tubi dell'acqua.• Prima di eseguire il collegamento atubi nuovi, tubi non usati a lungo,dove sono

Page 46

AVVERTENZA!Utilizzare i guanti.1. Togliere la pellicola esterna. Senecessario, servirsi di un taglierino.2. Togliere la parte superiore delcartone e i

Page 47 - ITALIANO 47

9. Staccare il cavo di alimentazione e iltubo di scarico dagli appositisupporti. Si può vedere dell'acquafuoriuscire dal tubo discarico. Questaco

Page 48 - 157006113-A-382018

L'apparecchiatura deve essere in pianoed appoggiata in modo stabile.Una corretta regolazione dellivello dell'apparecchiaturane impedisce la

Comments to this Manuals

No comments