Electrolux ZB2951 User Manual Page 15

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 24
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 14
Български
Мерки за безопасност
Този уред може да бъде използван от деца над 8 годишна възраст, както и лица с намалени физически,
сетивни и умствени възможности или лица без опит и познания, само ако те са под наблюдение или бъдат
инструктирани относно безопасната употреба на уреда и възможните рискове. Децата не трябва да си играят
с уреда. Почистването и потребителската поддръжка на уреда не трябва да се извършва от деца без надзор.
Децата трябва да се надзирават, за да се гарантира, че няма да си играят с уреда.
Прахосмукачката е само за домашна употреба.
Уверете се,
че прахосмукачката се съхранява на сухо място.
Всяко обслужване и ремонт трябва да се извършва от оторизиран сервизен център на Electrolux.
Изключете 1GO™ от зарядното устройство, преди почистване или поддръжка на вашата 1GO.
Опаковъчният материал, например найлонови торбички не трябва да бъдат достъпни за деца, за да се
избегне задушаване.
Всяка прахосмукачка е проектирана за определено напрежение. Уверете се, че вашето захранване е същото
като отбелязаното върху табелката с данни на адаптера за зареждане.
Използва
йте само оригиналния адаптер за зареждане, предназначен за 1GO™.
Гаранцията не покрива намаляване издръжливостта на батерията поради възрастта или ползването й, тъй
като животът на батерията зависи от времето и естеството на употреба.
Никога не използвайте прахосмукачката:
• В мокри помещения.
• В близост да запалими газове и др.
• Когато продуктът показва видими признаци на повреда.
• За остри предмети.
• Върху гореща или студена сгурия, запалени цигарени угарки и др.
• Върху фин прах, например от мазилка, бетон, б
рашно, гореща или студена пепел.
• Не оставяйте прахосмукачката на пряка слънчева светлина.
• Избягвайте излагането на прахосмукачката на силна топлина.
• Клетките на батериите не трябва да се разглобяват, излагат на късо съединение, поставят върху метална
повърхност.
• Никога не използвайте прахосмукачката без филтри.
Използването на прахосмукачката в горепосочените обстоятелства може да причини сериозно нараняване
или повреда на продукта. Такова нараняване или повреда не се покр
ива от гаранцията или от Electrolux.
Символът върху продукта или опаковката му показва, че този продукт не трябва да се третира като домакинските отпадъци. Вместо това, той трябва да се предаде в специализиран пункт за рециклиране
на електрическо и електронно оборудване. Като се погрижите този продукт да бъде изхвърлен по подходящ начин, вие ще помогнете за предотвратяване на възможните негативни последствия за околната
среда и човешкото здраве, които иначе биха могли да бъдат предизвикани от неправилното изхвърляне като отпадък на този продукт. За по-подробна информация за рециклиране на този продукт се обърнете
към местната градска управа, службата за вторични суровини или магазина, откъдето сте закупили продукта.
Magyar
Biztonsági előírások
személy (ideértve a 8 év alatti gyermekeket is), továbbá a
szülék használatában nem jártas személy a készüléket
csak akkor működtetheti, ha a biztonságáért felelős
személy útmutatással látta el vagy gondoskodik a
felügyeletéről.
Gyermekek a készüléket csak felügyelet mellett
ködtethetik, és ügyelni kell arra, hogy ne használják
játékra.
A porszívót kizárólag háztartási célra szabad használni.
A porszívót száraz helyen tárolja.
A karbantartási és javítási munkák csak hivatalos
Electrolux rkaszervizben végezhetők el.
A 1GO™ porszívó tisztítása vagy karbantartása előtt a
tápkábel csatlakozóját ki kell húzni a hálózati aljzatból.
A porszívókat meghatározott feszültségre tervezték.
rjük, ellenőrizze, hogy a hálózati feszültség megfelel-e
a készülék töltőadapterén feltüntetett értéknek.
A készülékhez kizárólag az eredeti töltőadaptert
használja.
Ez a garancia nem vonatkozik az akkumlátor
használatából vagy korából adódó kapacitás
csökkenésre, mivel az a használat gyakoriságán és
természetén alapul.
Soha ne használja a porszívót:
• Nedves felületen,
• gyúlékony gázok stb. közelében,
• ha a porszívó borítása láthatóan megsérült,
• éles tárgyak felszívására,
• izzó vagy kialudt parázs, illetve égő cigarettavégek
felszívására,
• vakolatból, betonból, lisztből, forró vagy kihűlt
• Ne hagyja a porszít közvetlen napsugárzásnak kitett
helyen.
• Ne tegye ki a porszívót és az akkumulátort erős
hőhatásnak.
• Az akkumulátort nem szabad szétszerelni, rövidre
zárni, fémfelületre helyezni vagy erős hőhatásnak
kitenni.
• Soha ne használja a készüléket szűrő nélkül.
A felsorolt esetekben a porszívó súlyosan károsodhat,
vagy személyi sérülést okozhat. Az ilyen sérülésekre,
károsodásra nem érvényes az Electrolux garancia.
A szimbólum , amely a terméken vagy a csomagoláson található azt jelzi, hogy a terk nem
kezelhető háztartási hullakként. Ehelyett a terket el kell szállítani az elektromos és elektronikai
készülékek újrahasznosítására szakosodott megfelelő begyűjtő helyre. Azzal, hogy gondoskodik ezen
termék helyes hulladékba helyezéséről, segít megelőzni azokat, a környezetre és az emberi egészségre
gyakorolt potenciális kedvezőtlen következményeket, amelyeket ellenkező esetben a termék nem megfelelő
hulladékkezelése okozhatna. Ha részletesebb tájékoztatásra van skge a termék újrahasznosítására
vonatkozóan, kérjük, lépjen kapcsolatba a helyi önkormányzattal, a háztartási hulladékok kezelését végző
szolgálattal vagy azzal a bolttal, ahol a terméket vásárolta.
Česky
Bezpečnostní opatře
Tento spotřebič smí používat děti starší osmi let nebo
osoby se sníženými fyzickými, smyslovými nebo
duševními schopnostmi nebo osoby bez patřičných
zkušeností a znalostí pouze, pokud tak činí pod dozorem
nebo po poučení o bezpečném používání spotřebiče a
pokud rozumí rizikům spojeným s provozem spotřebiče.
Nedovolte, aby si děti se spotřebičem hrály. Čištění a
uživatelskou údržbu spotřebiče by nely provádět děti
bez dozoru.
vejte pozor, aby si s přístrojem nehrály děti.
Tento vysavač je určen pouze k domácímu použití.
Ujistěte se, že je vysavač uložen na suchém místě.
Veškerý servis či opravy musí být prováděny
autorizovaným servisním střediskem společnosti
Electrolux.
ed čištěním nebo údržbou o
dpojte vysavač 1GO™
od nabíječky.
Obalový materiál, např. plastové pytle, by neměl být v
dosahu dětí. Hrozí riziko udušení.
Každý vysavač je zkonstruován pro určité napětí.
Zkontrolujte, zda se napětí ve vaší elektrorozvodné síti
shoduje s hodnotou uvedenou na typovém štítku na
naječce.
Používejte pouze originální nabíječku určenou pro
vysavač 1GO.
Tato záruka nekryje snížení provozní doby baterie z
důvodu jejího stáří či používání, jelikož životnost baterie
závisí na množství a způsobu jejího používání.
Vys
avač nikdy nepoužívejte:
• Na mokrých místech,
• blízko hořlavých plynů apod.,
• když spoebič nese viditelné známky poškození,
• ostré předměty,
• na horké či chladné uhlíky, zapálené cigaretové
nedopalky apod.,
• na jemný prach, např. ze sádry či betonu, mouku nebo
horký či studený popel.
• Nenechávejte vysavač na přímém slunečním světle.
• Nevystavujte vysavač silnému horku.
• Čnky baterie se nesmí rozebírat, zkratovat či pokládat
na kovové povrchy.
Použití vysavače za výše uvedených okolností může vést
k vážnému úrazu nebo poškození spotřebiče. Na takové
úrazy a poškození se nevztahuje záruka a společnost
Electrolux za ně nenese odpovědnost.
Symbol na výrobku nebo jeho balení udává, že tento výrobek nepatří do domácího odpadu. Je
nutné odvézt ho do srného místa pro recyklaci elektrického a elektronického zíze. Zajtěním správ
likvidace tohoto výrobku pomůžete zabránit negativním důsledkům pro životní prostředí a lidské zdraví,
které by jinak byly způsobeny nevhodnou likvidací tohoto výrobku. Podrobnější informace o recyklaci tohoto
výrobku zjistíte u příslušného místního úřadu, služby pro likvidaci domovho odpadu nebo v obcho, kde
jste výrobek zakoupili.
Page view 14
1 2 ... 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 23 24

Comments to this Manuals

No comments