INTENSITY™BROCHURE INTENSITY 05-07.qxp 15/06/07 11:54 Page 1
10NEDERLANDSBELANGRIJKE VEILIGHEIDSINSTRUCTIESTijdens het gebruik van dit elektrische apparaat dient u altijd voorzorgsmaatregelen voor de veiligheid
11TIESt name: de filters, deop geeft, kunt u denicus en onderdelen)of gebruiksinformatie)e zekeringen in det omdat dit destaan diverse, zeerkelijker l
12TÜRKÇEÖNEML‹ GÜVENL‹K ÖNLEMLER‹Elektrikli bir alet kullan›rken afla¤›dakiler dahil olmak üzere temel önlemler mutlaka al›nmal›d›r: BU ELEKTR‹KL‹ SÜPÜ
13lütfen Müflterialar› kontrol ediniz. ; aksi takdirde havaay›flar. daha kolayca geçirir.orbay› daha çabukkuru bir yerdesyonu sa¤lamak içinge ile topla
14ENGLISHFull-size power in aThe Intensity™uprighhelp you with your “efor convenient and pcarpets and bare flooattachments for abovreduces cleaner wei
15ENGLISHFull-size power in a compact design. The Intensity™upright is designed specifically tohelp you with your “everyday” cleaning. Designedfor con
DEUTSCH Der Bodenstaubsaugfür ReinigungsarbeiteIntensity ist ein reineüber eine grosse SauHandhabung auf Tepglatten Böden und bSaugen von Möbeln,wird
DEUTSCH Der Bodenstaubsauger Intensity™ wurde speziellfür Reinigungsarbeiten im Haushalt entwickelt. DerIntensity ist ein reiner Bodenstaubsauger, er
NEDERLANDDe stofzuiger Intensitdagelijkse schoonmaHet design zorgt voogebruiksgemak op vlvloeren, de Intensity accessoires voor hetenz. Dit zorgt voor
NEDERLANDS De stofzuiger Intensity™ werd speciaal voor uwdagelijkse schoonmaakwerkzaamheden ontworpen.Het design zorgt voor veel zuigkracht engebruik
2EGUTCCCIIURSSSTGÜESTFKNADOSUAEIULCCCBROCHURE INTENSITY 05-07.qxp 15/06/07 11:54 Page 2
202.ENGLISHUSING THE CLEANER1 Raise the handle “parked” position (up on the handle gvertical position.2 With your thumb, sdownward and genthe handle h
21ENGLISHUSING THE CLEANER1 Raise the handle from storage position to the“parked” position (Fig. 1a) by simply lifting straight up on the handle grip
2.DEUTSCH GEBRAUCH DES STAU1 Der Griff wird aus deinfaches Anhebengebracht. In der ricder Griff ein. 2 Drücken Sie den Vmit dem Daumen den Griff so
DEUTSCH GEBRAUCH DES STAUBSAUGERS 1 Der Griff wird aus der Position Aufbewahrung durcheinfaches Anheben auf die Position Pause (Fig. 1a)gebracht. In
2.NEDERLANDDE STOFZUIGER GEBR1 Til de steel vanuit d« parkeerstand » (Feenvoudigweg omverticale stand ver2 Schuif met uw duide telescopische svoorzich
NEDERLANDS DE STOFZUIGER GEBRUIKEN 1 Til de steel vanuit de opbergstand in de « parkeerstand » (Fig. 1a) door de greep van de steeleenvoudigweg omhoo
265.7.ENGLISHTROUBLESHOOTINGCAUTION: Turn off the cord before servicing.14 If the blue OPTIMof several items mfilter needs changbe illuminated in rFi
27ENGLISHTROUBLESHOOTINGCAUTION: Turn off the cleaner and unplug the electricalcord before servicing.14 If the blue OPTIMUM Light is not lit (Fig. 4c
5.7.DEUTSCH WARTUNGVORSICHT : Schalten Wartung aus und ziehen13 Leuchtet die blau(Fig. 4c), sollten SStaubbeutel voll overstopft, leuchtetSiehe Anwei
DEUTSCH WARTUNGVORSICHT : Schalten Sie den Staubsauger vor jederWartung aus und ziehen Sie den Netzstecker. 13 Leuchtet die blaue OPTIMUM Anzeige ni
3ENGLISHGeneral instructions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14-15Using the cleaner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
5.NEDERLANDSTORINGEN VERHELPNB: Schakel de stofzuigstopcontact alvorens onreparatiewerkzaamhede13 Wanneer de blaubrandt (Fig. 4c) dcontroleren. Wannv
NEDERLANDS STORINGEN VERHELPENNB: Schakel de stofzuiger uit en trek de stekker uit hetstopcontact alvorens onderhouds- ofreparatiewerkzaamheden uit te
322.5.ENGLISHCHANGING THE EXH(EXHAUST filter stylCAUTION: Turn off thelectrical cord beforeWhen the FILTER CHin red:23 Push the bag covas shown (Fig.
33ENGLISHCHANGING THE EXHAUST FILTER (EXHAUST filter style EF185)CAUTION: Turn off the cleaner and unplug theelectrical cord before servicing.When the
2.5.DEUTSCH AUSTAUSCH DES LUF(Luftfilter EF185) VORSICHT : Schaltejeder Wartung aus «ONetzstecker. Wenn die Filter-Anzeiaufleuchtet: 22 Drücken Sie
DEUTSCH AUSTAUSCH DES LUFTFILTERS (Luftfilter EF185) VORSICHT : Schalten Sie den Staubsauger vorjeder Wartung aus «OFF» (aus) und ziehen Sie denNetzs
2.5.NEDERLANDHET UITLAATFILTER VE(Type UITLAATfilter EFNB: Schakel de stofz«OFF») en trek de stevoordat u aan onderhreparatiewerkzaamheWanneer de indi
NEDERLANDS HET UITLAATFILTER VERVANGEN (Type UITLAATfilter EF185) NB: Schakel de stofzuiger uit (schakelaar op«OFF») en trek de stekker uit het stopco
79218BROCHURE INTENSITY 05-07.qxp 15/06/07 11:54 Page 38
4ENGLISHIMPORTANT SAFEGUARDSWhen using an electrical appliance, basic precautions should always be followed, including the following:READ ALL INSTRUCT
5ning blocked; keepg brushroll. Keepopenings anday cause damage. as cigarettes,nt burns, avoiduch as gasoline, ug fuse and air-flow, thusr of househol
6ESPAÑOLIMPORTANTE MEDIDAS DE PROTECCIÓNCuando utilice un aparato eléctrico, se deben tomar algunas precauciones básicas, incluidas las siguientes:LEA
7CIÓNora si nota quede polvo, pelusa,atorio. Mantengaados de lasue el cepillo giratoriogarrillos, fósforosal. Para evitarorrea de transmisión.les como
8ITALIANOAVVERTENZE IMPORTANTIIl presente apparecchio elettrico deve essere utilizzato nel rispetto delle norme di sicurezza di base, in particolare l
9guenti: olux più vicino,presa di corrente epoiché in tal modoguenza ridotta. a polvere di tipoere più fine ò ostruire ilccoglipolveree i filtri di ri
Comments to this Manuals