Electrolux ZUSG3000 User Manual

Browse online or download User Manual for Vacuum cleaners Electrolux ZUSG3000. Electrolux ZUSG3000 Ръководство за употреба

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - 2193566-01

2193566-012193566-01.indd 1-22193566-01.indd 1-2 1/31/08 5:28:24 PM1/31/08 5:28:24 PM

Page 2

87654321131211109EnglishGETTING THE BEST RESULTSUse the nozzles as follows:Carpets: Use the carpet/hard floor nozzle with the lever in position(1).R

Page 3

DeutschBESTMÖGLICHE RESULTATE ERZIELEN Die Düsen wie folgt benutzen:Teppiche: Die Düse für Teppiche und harte Böden mit dem HebelinStellung(1)verw

Page 4

1176893121 145a105b4321ABEnglishREPLACING THE DUST BAG, S-bag®1 The dust bag, s-bag® must be replaced latest when theindicatorwindowiscompletely

Page 5

DeutschAUSTAUSCH DES STAUBBEUTELS S-bag®1 Den s-bag®-Staubbeutel austauschen, wenn das Anzeigefenstervollständigrotist.Ablesen,wenndieDüseang

Page 6 - Hosehandle + hose

21111301983217654EnglishCLEANING THE HOSE AND NOZZLEThe vacuum cleaner stops automatically if the nozzle, tube, hoseorfiltersands-bag®becomesblo

Page 7

DeutschREINIGUNG DES SCHLAUCHES UND DER DÜSENDer Staubsauger stoppt automatisch, wenn die Düse, das Rohr, der Schlauch, der Filter oder der s-bag®-Sta

Page 8

EnglishTROUBLESHOOTING AND CONSUMER INFORMATIONTroubleshootingThe vacuum cleaner does not start1 Checkthatthecableisconnectedtothemains.2

Page 9

DeutschFEHLERSUCHE UND VERBRAUCHERINFORMATIONENFehlersucheDer Staubsauger startet nicht.1 Prüfen, ob das Netzkabel an die Netzsteckdose an-geschloss

Page 10 - Using the turbo nozzle

71185104a 4b32169ItalianoACCESSORI E NORME DI SICUREZZAAccessori1 Tubo telescopico*2 Tubo estensibile (2)*3 Impugnatura per flessibile e flessibi

Page 11 - Français

PortuguêsACESSÓRIOS E PRECAUÇÕES DE SEGURANÇAAcessórios1 Tubo telescópico*2 Tubo de extensão (2)*3 Pega da mangueira + mangueira4 Bocal para ta

Page 12 - No. EF54)

22193042-03.indd 2 12/6/07 4:34:48 PM

Page 13

6b11b871094 511a6a31aAABBCD2b1ItalianoPRIMA DI COMINCIARE1 a Assicurarsi che la maniglia per il trasporto sia abbassata.Aprirelosportellinoanter

Page 14 - Cleaning the turbo nozzle

PortuguêsANTES DE COMEÇAR1a Certifique-sedequeapegadetransportedamáquinaestádobradaparabaixo.Emseguida,abraatampadafrentedamáq

Page 15

87654321131211109ItalianoPER OTTENERE I MIGLIORI RISULTATIUtilizzare le bocchette come segue:Tappeti: Utilizzare la bocchetta per tappeti/pavimenti du

Page 16 - Consumer information

PortuguêsOBTER OS MELHORES RESULTADOSUse os bocais como se segue:Tapetes: Use o bocal tapete/piso duro com a alavanca naposição(1).Reduzaopoderd

Page 17

1176893121 145a105b4321ABItalianoSOSTITUZIONE DEL SACCHETTO RACCOGLIPOLVERE S-bag®1 Il sacchetto raccoglipolvere s-bag® deve essere sostituito quand

Page 18 - Italiano

PortuguêsSUBSTITUIÇÃO DO SACO DE PÓ, S-bag®1 O saco de pó, s-bag® deve ser substituído pelo menos quandoajanelaindicadoraficarcompletamentever

Page 19 - Nederlands

21111301983217654ItalianoPULIZIA DI FLESSIBILE E BOCCHETTAL'aspirapolvere si spegne automaticamente se la bocchetta, il tubo,ifiltriolas-bag

Page 20

PortuguêsLIMPEZA DA MANGUEIRA E DO BOCALOaspiradorpáraautomaticamenteseobocal,otubo,amangueiraouofiltroficarembloqueados.Emtaiscasos

Page 21

ItalianoRICERCA DEI GUASTI E INFORMAZIONI PER L'UTENTERicerca dei guastiL'aspirapolvere non si accende1 Controllarecheilcavosiacolleg

Page 22

PortuguêsRESOLUÇÃO DE PROBLEMAS E INFORMAÇÃO AO CONSUM-IDORResolução de problemasO aspirador não arranca1 Verifiqueseocaboestáligadoàcorrente

Page 23

EnglishThank you for having chosen an Electrolux Ultra Silencer vacuum cleaner. These Operating Instructions cover all Ultra Silencer models. This mea

Page 24

71185104a 4b32169SvenskaTILLBEHÖR OCH SÄKERHETTillbehör1 Teleskoprör *2 Förlängningsrör 2 st*3 Slanghandtag + slang4 Matt/golvmunstycke5 Fogm

Page 25

SuomiVARUSTEET JA TURVAOHJEETVarusteet1 Teleskooppiputki*2 Jatkoputki (2)*3 Letkunkahvajaletku4 Matto/lattiasuutin5 Rakosuutin6 Yhdistetty

Page 26

6b11b871094 511a6a31aAABBCD2b1SvenskaINNAN DU BÖRJAR1aS etillattmaskinensbärhandtagärnerfällt.Öppnadärefter maskinens främre lucka och kont

Page 27

NorskFØR DU STARTER1a Kontrolleratmaskinensbærehåndtakerfoldetned.Åpnederetterfrontdekseletpåmaskinen,ogkontrolleratstøvposen,s-bag

Page 28

87654321131211109SvenskaFÖR BÄSTA STÄDRESULTATAnvänd våra munstycken så här:Mattor: Använd matt/golvmunsstycket med pedalen i läge (1).Försmåmattor

Page 29

NorskHVORDANOPPNÅDEBESTERESULTATERBruk munnstykkene slik:Tepper: Bruk munnstykket for tepper/harde gulv med pedal-enipos.(1).Reduserstyrkenf

Page 30 - Slanghandtag + slang

1176893121 145a105b4321ABSvenskaBYTEAVDAMMPÅSES-bag®1 Dammpåsen s-bag® ska bytas senast när indikatorfönstretärheltrött.Läsavmedmunstycket

Page 31 - Eesti keeles

NorskSKIFTE STØVPOSE, S-bag®1 Støvposen, s-bag®, skal skiftes ut senest når indikatorvinduetblirheltrødt.Avlesesmedmunnstykketløftet.2 Fold

Page 32

21111301983217654SvenskaRENGÖRING AV SLANG OCH MUNSTYCKEDammsugaren stannar automatiskt om det blir stopp i munstycke, rör eller slang eller om filter

Page 33

NorskRENGJØRE SLANGEN OG MUNNSTYKKETStøvsugeren stopper automatisk hvis munnstykket, røret, slangenellerfiltreneogs-bag®blirblokkert.Trekkplug

Page 34 - Användning av turbomunstycke

NorskTakk for at du har valgt en Electrolux Ultra Silencer-støvsuger. Denne bruksanvisningen gjelder for alle Ultra Silencer-mo-deller. Dette innebære

Page 35

SvenskaFELSÖKNING OCH KONSUMENTINFORMATIONFelsökningDammsugaren startar inte1 Kontrolleraattsladdenäranslutentilleluttaget.2 Kontrolleraatt

Page 36 - Byte av utblåsfilter

NorskPROBLEMLØSNING OG FORBRUKEROPPLYSNINGERProblemløsningStøvsugeren starter ikke1 Kontrolleratstøpseleterkoplettilvegguttaket.2 Kontroller

Page 37

71185104a 4b32169LatviskiPIEDERUMI UN DROŠĪBAS TEHNIKAS NOTEIKUMIPiederumi1 Teleskopiskā caurule*2 Pagarinājumacaurule(2)*3 Šļūtenes rokturis

Page 38 - Rengöring av turbomunstycke

LietuviškaiPRIEDAI IR SAUGUMO PRIEMONĖSPriedai1 Teleskopinis vamzdis*2 Pailginimo vamzdis (2)*3 Žarnosrankena+žarna4 Antgalis kilimams ir k

Page 39

6b11b871094 511a6a31aAABBCD2b1LatviskiSAGATAVOŠANA EKSPLUATĀCIJAI1 a Pārliecinieties, vai ierīces pārnēsāšanai paredzētais rokturisirnolaists.Pēc

Page 40 - Konsumentservice Direkt

LietuviškaiPRIEŠ PRADEDANT NAUDOTIS1a Įsitikinkite,kadnešiotiskirtarankenayrasuvyniota.Tadaatidarykiteprietaisopriekinįdangtelįirpatik

Page 41

87654321131211109LatviskiOPTIMĀLA EKSPLUATĀCIJAUzgaļu lietošana:Paklāji:Lietojietpaklāju/cietusegumutīrīšanasuzgali,sviruiestatotpozīcijā(1).

Page 42 - Latviski

LietuviškaiKAIP PASIEKTI GERIAUSIĄ REZULTATĄAntgalių naudojimas:Kilimai:Naudokiteantgalį,skirtąkilimamsirkietomsgrin-dims,nustatęsvirtiespad

Page 43 - Български

1176893121 145a105b4321ABLatviskiPUTEKĻU MAISIŅA S-bag® NOMAIŅA1 Putekļumaisiņšs-bag®jāmaina,vēlākais,tad,kadindikatoralodziņširpilnībāsa

Page 44

LietuviškaiKAIP KEISTI DULKŲ MAIŠELĮ „S-bag®"1 Dulkųmaišelį„s-bag®"vėliausiaireikiakeisti,kaiindikatoriauslangelistampavisiškai

Page 45

HrvatskiZahvaljujemo što ste izabrali Electrolux Ultra Silencer usisivač. Ove Upute za rukovanje se odnose na sve modele Ultra Silencer usisivača. To

Page 46

21111301983217654LatviskiŠĻŪTENES UN UZGAĻA TĪRĪŠANAJaaizsprostojasuzgalis,caurule,šļūtene,filtrivaiputekļumaisiņšs-bag®,putekļsūcējadarbīb

Page 47

LietuviškaiŽARNOS IR ANTGALIO VALYMASDulkiųsiurblysautomatiškaiišsijungiaužsikimšusantgaliui,vamzdžiui,filtruiarbadulkiųmaišeliui„s-bag®“.

Page 48

LatviskiDARBĪBAS TRAUCĒJUMU NOVĒRŠANA UN INFORMĀCIJA PATĒRĒTĀJIEMDarbības traucējumu novēršanaPutekļsūcējs nedarbojas1 Pārbaudiet,vaikabelisirpi

Page 49

LietuviškaiSUTRIKIMU ŠALINIMAS IR INFORMACIJA VARTOTOJAMSSutrikimu šalinimasDulkiu siurblys neisijungia1 Patikrinkite,arlaidasijungtasitinkla.2

Page 50

71185104a 4b32169PolskiAKCESORIAIWSKAZÓWKIDOTYCZĄCEBEZPIECZEŃSTWAIAkcesoria1 Rura rozsuwana*2 Ruraprzedłużająca(2)*3 Uchwytwężaiwąż4 S

Page 51

ČeskyPŘÍSLUŠENSTVÍ A BEZPEČNOSTNÍ OPATŘENÍIPříslušenství1 Teleskopickátrubice*2 Prodlužovacítrubice(2)*3 Rukojeť+hadice4 Kombinovanáhubi

Page 52

6b11b871094 511a6a31aAABBCD2b1PolskiPRZED URUCHOMIENIEM ODKURZACZA1a Upewnijsię,czyuchwyturządzeniajestzłożony.Następnieotwórzpokrywęprze

Page 53

ČeskyPŘED UVEDENÍM DO PROVOZU1a Ujistětese,žejerukojeťnapřenášenípřístrojesklopená.Potomotevřetepředníkrytpřístrojeazkontrolujte,zd

Page 54

87654321131211109PolskiUZYSKANIENAJLEPSZYCHREZULTATÓWStosuj ssawki takie jak podano poniżej:Dywany: Korzystajzessawkidoodkurzaniadywanów/twar-d

Page 55 - Hrvatski

ČeskyDOSAŽENÍ NEJLEPŠÍCH VÝSLEDKŮHubice používejte podle následujících instrukcí:Koberce: Použijtekombinovanouhubicinakoberce/hladkoupodlahovouk

Page 56

71185104a 4b32169EnglishACCESSORIES AND SAFETY PRECAUTIONSAccessories1 Telescopic tube*2 Extension tube (2)*3 Hosehandle + hose4 Carpet/hard floor

Page 57

1176893121 145a105b4321ABPolskiWYMIANAWORKANAKURZS-bag®1 Woreknakurzs-bag®powinienzostaćwymienionynajpóźniej,gdyokienkowskaźnikajest

Page 58 - Zastosowanie ssawki turbo

ČeskyVÝMĚNA PRACHOVÝCH SÁČKŮ S-bag®1 Vyměnitprachovýsáčeks-bag®jetřeba,jestližejeokénkokontrolkyzcelačervené.Odečítejtepřizdviženémná

Page 59

21111301983217654PolskiCZYSZCZENIEWĘŻAISSAWEKOdkurzaczzatrzymujesięautomatycznie,jeżelissawka,rura,wąż,filtrlubworeks-bag®zablokująsię

Page 60

ČeskyČIŠTĚNÍ HADICE A HUBICEVysavač se automaticky vypne, ucpe-li se hubice, trubice, hadice,filtrynebosáčeks-bag®.Vtakovémpřípadějejvypojte

Page 61

PolskiUSUWANIEUSTEREKORAZINFORMACJEDLAKLIENTAUsuwanie usterekNie można uruchomić odkurzacza1 Sprawdź,czyprzewódjestpodłączonydogniazdka.2

Page 62

ČeskyODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD A INFORMACE PRO UŽIVATELEOdstraňování závadVysavač se nezapne1 Zkontrolujte,je-lipřívodníšňůrazapojenadozásuvky.2 Zk

Page 63

71185104a 4b32169ΕλληνικάΕΞΑΡΤΉΜΑΤΑ ΚΑΙ ΠΡΟΦΥΛΆΞΕΙΣ ΑΣΦΑΛΕΊΑΣIΕξαρτήματα1 Τηλεσκοπικός σωλήνας*2 Σωλήνας προέκτασης (2)*3 Χειρολαβή + εύκαμπτος

Page 64 - Informacje dla klienta

TürkçeAKSESUARLAR VE GÜVENLİK ÖNLEMLERİAksesuarlar1 Teleskopik boru*2 Uzatma borusu (2)*3 Hortum sapı + hortum4 Halı/sert yüzey ucu 5 Yarık u

Page 65

6b11b871094 511a6a31aAABBCD2b1ΕλληνικάΠΡΙΝΤΗΝΕΚΚΊΝΗΣΗ1a Βεβαιωθείτεότιηχειρολαβήμετακίνησηςτηςσυσκευήςκλίνειπροςτακάτω.Στησυνέχεια,α

Page 66 - Ελληνικά

TürkçeÇALIȘTIRMADAN ÖNCE1a Cihazıntașımakolunumutlakakatlayın.Ardındancihazınüzerindebulunanönkapağıaçınves-bag®toztorbasınınvemot

Page 67

DeutschZUBEHÖR UND SICHERHEITSVORKEHRUNGENZZubehör1 Teleskoprohr*2 Verlängerungsrohr (2)*3 Schlauchgriff + Schla-uch4 Umschaltbare Kombi-Bodendüse5

Page 68

87654321131211109ΕλληνικάΓΙΑΝΑΕΠΙΤΎΧΕΤΕΤΑΚΑΛΎΤΕΡΑΑΠΟΤΕΛΈΣΜΑΤΑΧρησιμοποιήστε τα ακροφύσια ως εξής:Χαλιά: Χρησιμοποιήστε το ακροφύσιο για χαλιά/σκλ

Page 69

TürkçeEN İYİ SONUÇLARI ALMAK İÇİN UÇLARI AȘAğIDAKI GİBİ KULLANIN:Halılar: Halı/sert yüzey ucunu, kol (1) konumundayken kullanın.Küçükhalılariçinem

Page 70

1176893121 145a105b4321ABΕλληνικάΑΝΤΙΚΑΤΆΣΤΑΣΗΤΗΣΣΑΚΟΎΛΑΣS-bag®1 Πρέπει να αλλάξετε τη σακούλα s-bag®, όταν η ένδειξή της γίνειεντελώςκόκκινηή

Page 71

TürkçeS-bag® TOZ TORBASININ DEğİŞTİRİLMESİ1 S-bag® toz torbası, gösterge penceresi tümüyle kırmızı-yadönmedenöncedeğiștirilmelidir.Bugöstergeyi

Page 72

21111301983217654ΕλληνικάΚΑΘΑΡΙΣΜΌΣΤΟΥΕΎΚΑΜΠΤΟΥΣΩΛΉΝΑΚΑΙΤΟΥΑΚΡΟΦΥΣΊΟΥΗηλεκτρικήσκούπασταματάαυτόματα,ανφράξειτοακροφύσιο, ο σωλήνας, ο ε

Page 73

TürkçeHORTUM VE UCUN TEMİZLENMESİElektrikli süpürgeniz, uç, boru, hortum veya filtreler ve s-bag®tıkandığıtakdirdedurur.Butürdurumlarda,elektri

Page 74

ΕλληνικάΕΠΊΛΥΣΗΠΡΟΒΛΗΜΆΤΩΝΚΑΙΠΛΗΡΟΦΟΡΊΕΣΓΙΑΤΟΝΠΕΛΆΤΗΕπίλυση προβλημάτωνΗ ηλεκτρική σκούπα δεν λειτουργεί1 Βεβαιωθείτεότιτοκαλώδιοείναισυν

Page 75

TürkçeSORUN GİDERME VE TÜKETİCİ BİLGİLERİSorun gidermeElektrikli süpürge çalışmıyor.1 Elektrikkablosununprizetakılıolduğundaneminolun.2 Fiș

Page 76

71185104a 4b32169SlovenščinaDODATNI PRIBOR IN PREVIDNOSTNI UKREPIIDodatni pribor1 Teleskopska cev*2 Podaljšekcevi*3 Ročajupogljiveceviinupo

Page 77 - Ügyféltájékoztatás

SlovenskyDOPLNKY A BEZPEČNOSTNÉ OPATRENIAIDoplnky1 Teleskopickátrubica*2 Predlžovaciatrubica(2)*3 Rukoväťhadice+hadica4 Nástavecnakobe

Page 78 - Slovenščina

6b11b871094 511a6a31aAABBCD2b1EnglishBEFORE STARTING1a Ensurethatthemachine’scarryinghandleisfoldeddown.Thenopenthefrontcoveronthema

Page 79 - Slovensky

6b11b871094 511a6a31aAABBCD2b1SlovenščinaPRED UPORABO1a Zagotovite,dajeročajsesalnikaobrnjennavzdol.Natoodpritesprednjipokrovinpreverit

Page 80

SlovenskyPRED SPUSTENÍM1a Skontrolujte,čijeprenosnárúčkasklopenádolu.Potomotvorteprednýkrytvysávačaaskontrolujte,čisúprachovévreck

Page 81

87654321131211109SlovenščinaDOSEGANJE NAJBOLJŠIH REZULTATOVNačin uporabe nastavkov:Preproge: Uporabite nastavek za preproge/trdi pod s stika-lomvpol

Page 82

SlovenskyDOSAHOVANIE NAJLEPŠÍCH VÝSLEDKOVNástavce používajte nasledovne:Koberce: Použitenástavecnakoberce/tvrdúpodlahuspáč-kouvpolohe(1).Pri

Page 83

1176893121 145a105b4321ABSlovenščinaMENJAVA VREČKE ZA PRAH S-bag®1 Vrečkozaprahs-bag®moratezamenjatinajkasneje,kopostaneokenceindikatorja

Page 84

SlovenskyVÝMENA PRACHOVÉHO VRECKA S-bag®1 Prachovévreckos-bag®samusívymeniťnajneskôrvtedy,keďjeindikačnéokienkoúplnečervené.Kontrolujt

Page 85

21111301983217654SlovenščinaČIŠČENJE UPOGLJIVE CEVI IN NASTAVKAČesenastavek,cev,upogljivacev,filter,alis-bag®zamašijo,sesesalniksamodejno

Page 86

SlovenskyČISTENIE HADICE A NÁSTAVCAVysávačsaautomatickyzastaví,aksanástavec,trubica,hadicaalebofiltreavreckos-bag®zablokujú.Vtakýchpr

Page 87

SlovenščinaODPRAVLJANJE TEŽAV IN OBVEŠČANJE KUPCEVOdpravljanje težavSesalnik se ne prižge1 Preverite,alijekabelvključenvvtičnico.2 Preverite

Page 88

SlovenskyODSTRANOVANIE PORÚCH A INFORMÁCIE PRE SPOTREBI-TELOVOdstranovanie porúchVysávac sa nedá spustit1 Skontrolujte,cijekábelpripojenýdosie

Page 89

DeutschVORBEREITUNGEN1 a Stellen Sie sicher, dass der Tragegriff des Geräts eingeklapptist.DanndievordereAbdeckungdesGeräts öffnen und prüfen,

Page 90

90EnglishThe symbol on the product or on its packag-ing indicates that this product may not be treated as householdwaste.Insteaditshallbehande

Page 91

91NederlandsHet symbool op het product of op de verpakking wijsteropdatditproductnietalshuishoudafvalmagwor-denbehandeld.Hetmoetechter

Page 92

92ΕλληνικάΤο σύμβολο στο προϊόν ή επάνω στη συσκευασία του υποδεικνύει ότι δεν πρέπει να μ εταχειρίζεστε το προϊόν αυτό ωςοικιακόαπόρριμμα.Αντιθ

Page 93

93ČeskySymbol navýrobkunebojehobaleníudává,žetentovýrobeknepatřídodomácíhoodpadu.Jenutnéodvézthodosběrnéhomístaprorecyklaciele

Page 94

942193042-03.indd 94 12/6/07 4:36:05 PM

Page 95

952193042-03.indd 95 12/6/07 4:36:06 PM

Comments to this Manuals

No comments