Electrolux EWW 168543 W User Manual

Browse online or download User Manual for Washer dryers Electrolux EWW 168543 W. EWW 168543 W ................................................ .........

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWW 168543 W
................................................ .............................................
PL PRALKO-SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2
RO MAŞINĂ DE SPĂLAT RUFE
CU USCĂTOR
MANUAL DE UTILIZARE 33
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1

EWW 168543 W... ...PL PRALKO-SUSZARKA INSTRUKCJA OBSŁUGI 2RO MA

Page 2 - Electrolux. Thinking of you

Odmierzyć ilość detergentu i płynuzmiękczającegoMaksymalnie wysunąć szufladę na deter-genty. Wsypać odpowiednio odmierzonąilość detergentu do komory p

Page 3

przyciski 5 i 7. Na wyświetlaczu pojawi sięodpowiednia ikona. Ta funkcja pozostajewłączona na stałe.Aby ją wyłączyć, należy ponownie nacis-kać te same

Page 4 - OPIS URZĄDZENIA

ZMIANA OPCJI LUB WŁĄCZONEGOPROGRAMUIstnieje możliwość zmiany niektórych opcjizanim taka opcja zostanie wykonana przezprogram.Przed dokonaniem jakiejko

Page 5

EKSPLOATACJA – SUSZENIETYLKO SUSZENIEOstrzeżenie!Zalecana waga wsadu wynosi 4 kg dla tka-nin bawełnianych i lnianych oraz 3 kg dlasyntetycznych i 1.5

Page 6 - PANEL STEROWANIA

EKSPLOATACJA – PRANIE I SUSZENIEPROGRAM NON-STOP – PRANIE IAUTOMATYCZNE SUSZENIEMaksymalna waga wsadu wynosi 4 kg dlatkanin bawełnianych oraz 3 kg dla

Page 7

Zjawisko to ulega nasileniu przy praniu tka-nin technicznych.Aby zapobiec przyczepianiu się włó-kien do odzieży, zaleca się:•Nie prać ciemnych tkanin

Page 8 - TABELA SYMBOLI

Poniżej podano orientacyjną wagę niektó-rych artykułów ubraniowych i pościelo-wych:szlafrok 1 200 gposzwa 700 gkoszula męska robocza 600 gprześcieradł

Page 9 - CODZIENNA EKSPLOATACJA

Pralkę wyposażono w system recyrkulacji,który pozwala na optymalne wykorzystanieskoncentrowanego środka piorącego.Należy przestrzegać zaleceń producen

Page 10 - 10 electrolux

CZAS TRWANIA PROGRAMUSUSZENIACzas suszenia może zależeć od:•prędkości wirowania końcowego• wymaganego stopnia wysuszenia (suchedo prasowania, suche do

Page 11 - „Programy prania”)

Program – Maksymalna i minimalna temperatura– Opis programu – Maksymalna prędkość wiro-wania – Maksymalny ciężar wsadu – Rodzaj pra-niaOpcjePojemnik n

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSPIS TREŚCIInformacje doty

Page 13 - EKSPLOATACJA – SUSZENIE

Program – Maksymalna i minimalna temperatura– Opis programu – Maksymalna prędkość wiro-wania – Maksymalny ciężar wsadu – Rodzaj pra-niaOpcjePojemnik n

Page 14 - 14 electrolux

PROGRAMY STEROWANE CZASOWOStopień wysuszenia Rodzaj tkaninyCiężar su-szonegowsaduPrędkośćwirowania(obr/min)Sugerowa-ny czas su-szenia (wminutach)EKSTR

Page 15 - PRZYDATNE RADY I WSKAZÓWKI

CZYSZCZENIE POWIERZCHNIZEWNĘTRZNYCHObudowę urządzenia należy czyścić jedyniewodą z mydłem, a następnie dokładnie wy-trzeć.Ważne! Do czyszczenia obudow

Page 16

•Urządzenie wydaje nietypowe odgłosy zpowodu zablokowania pompy opróżnia-jącej.•Wystąpił problem z odprowadzeniem wo-dy (więcej informacji można znale

Page 17 - WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE SUSZENIA

9. Wyczyścić filtr pod bieżącą wodą i wło-żyć go do pompy, wsuwając w specjal-ne prowadnice.10. Upewnić się, że filtr jest dobrze dokrę-cony i nie prz

Page 18 - PROGRAMY PRANIA

0°C, należy usunąć pozostałą wodę z wężadopływowego oraz z pompy opróżniającej.1. Wyjąć wtyczkę z gniazdka.2. Zamknąć zawór wody.3. Odkręcić wąż dopły

Page 19

Problem Prawdopodobna przyczyna/rozwiązaniePralka nie pobiera wody:Zawór wody jest zamknięty. •Otworzyć zawór wody.Wąż dopływowy jest przygnieciony lu

Page 20 - PROGRAMY SUSZENIA

Problem Prawdopodobna przyczyna/rozwiązanieDrgania lub głośna pracaurządzenia:Nie usunięto blokad transportowych i elementów opakowania.•Sprawdzić, cz

Page 21 - KONSERWACJA I CZYSZCZENIE

Jeśli nie można usunąć problemu we włas-nym zakresie, należy skontaktować się zautoryzowanym punktem serwisowym.Przed skontaktowaniem się z serwisem n

Page 22 - 22 electrolux

SPECJALNE AKCESORIA DO INSTALACJIZESTAW GUMOWYCH NÓŻEK(4055126249)Dostępny u autoryzowanego sprzedawcy.Zastosowanie gumowych nóżek jest szcze-gólnie z

Page 23

cych znajdują się w zaleceniach produ-centa.•Małe rzeczy, takie jak skarpetki, sznuro-wadła, paski itp. należy włożyć do spe-cjalnej torebki lub posze

Page 24 - 24 electrolux

4. Wyciągnąć plastikowe rozpórki.5. Otworzyć drzwi. Wyjąć blok styropianuumieszczony na uszczelce drzwi. Wyjąćz bębna elementy dostarczone w kom-pleci

Page 25 - CO ZROBIĆ, GDY…

3. Ustawić wąż we właściwym położeniu,poluzowując nakrętkę wieńcową. Poustawieniu węża dokręcić nakrętkę,aby nie doszło do wycieków.4. Podłączyć wąż d

Page 26

Producent nie ponosi żadnejodpowiedzialności za zniszczenia iuszkodzenia spowodowanenieprzestrzeganiem powyższychzaleceń bezpieczeństwa.Po zainstalowa

Page 27

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCUPRINSInformaţii privind siguranţa 33Descrierea produsului 35Pan

Page 28 - PARAMETRY EKSPLOATACYJNE

• În niciun caz nu trebuie să încercaţi să re-paraţi aparatul singuri. Reparaţiile efec-tuate de persoane fără experienţă potcauza răniri sau defectăr

Page 29 - INSTALACJA

rienţă şi cunoştinţe, cu excepţia cazului încare sunt supravegheate sau au fost in-struite în legătură cu folosirea aparatului,de către o persoană răs

Page 30 - 30 electrolux

SERTARUL-DISTRIBUITOR PENTRU DETERGENT Compartimentul pentru detergent utilizatpentru fazele de prespălare şi înmuiere saupentru substanţe de scos pet

Page 31

3Butonul TEMPERATURĂ4Butonul pentru reducerea vitezei deCENTRIFUGARE5Buton de uscare automată6Butonul DURATA DE USCARE7Butonul PORNIRE CU ÎNTÂRZIERE8B

Page 32 - OCHRONA ŚRODOWISKA

Afişajul prezintă următoarele informaţii:2.1:Valoarea temperaturii2.2: Simboluri temperatură , Rece .Simbolul animat indică faza de încălzire aapei

Page 33 - INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA

Durata programului selectat este afişatăprin animarea simbolului ceasului.2.14: Simbolurile pentru fazele progra-mului de uscare• = Uscare• = Anti-şif

Page 34 - 34 electrolux

czas programu suszenia, gdyż tworzywoużyte do ich produkcji nie jest odpornena działanie wysokich temperatur. Wyko-nując program od prania do suszenia

Page 35 - DESCRIEREA PRODUSULUI

PERSONALIZAREASEMNALE ACUSTICEMaşina este dotată cu un dispozitiv acustic,care sună în următoarele cazuri:• la terminarea programului•dacă apare o def

Page 36 - PANOUL DE COMANDĂ

SELECTAREA PROGRAMULUI DORITCU AJUTORUL DISCULUI SELECTORDE PROGRAME (1)Rotiţi discul selector de programe pe pro-gramul dorit. Maşina de spălat va pr

Page 37 - 2.15 2.14 2.13 2.12

PORNIŢI PROGRAMUL APĂSÂNDBUTONUL 8Pentru a porni programul selectat, apăsaţipe butonul 8, indicatorul luminos verde albutonului 8 se opreşte din clipi

Page 38 - 38 electrolux

Dacă simbolul 2.8 nu dispare, înseamnă cămaşina încălzeşte deja sau nivelul apei esteprea mare. Nu încercaţi să forţaţi uşa!Dacă nu puteţi deschide uş

Page 39 - PRIMA UTILIZARE

5. Dacă doriţi să selectaţi un program deuscare cu o durată prestabilită,apăsaţi pe butonul 6 până când duratadorită apare pe afişaj (vezi tabelul „Pr

Page 40 - UTILIZAREA ZILNICĂ

7. La terminarea programului, rotiţi selec-torul de programe pe poziţia O pentru astinge maşina. Scoateţi rufele.PROGRAM NON-STOP - SPĂLARE ŞIUSCARE C

Page 41

Pentru a scoate toate scamele din inte-riorul tamburului, rulaţi un programspecial de curăţare:•Goliţi tamburul şi curăţaţi tamburul, garni-tura şi uş

Page 42

Vopsea pe bază de ulei: umeziţi cu sub-stanţă de scos petele pe bază de benzină,întindeţi articolul pe o cârpă moale şi tam-ponaţi pata; repetaţi de m

Page 43 - UTILIZARE - USCAREA

RECOMANDĂRI PRIVIND USCAREAPREGĂTIREA CICLULUI DE USCARECa uscător, maşina funcţionează pe princi-piul condensării.Prin urmare, robinetul de apă trebu

Page 44 - UTILIZARE - SPĂLARE ŞI USCARE

PROGRAME DE SPĂLAREProgram - Temperatura maximă şi minimă - Des-crierea ciclului - Viteză de centrifugare maximă -Încărcătura maximă de rufe - Tipul d

Page 45

4512361Szuflada na detergenty2Panel sterowania3Uchwyt otwierania drzwi4Tabliczka znamionowa5Pompa opróżniająca6Regulowane nóżkiSZUFLADA NA DETERGENTY

Page 46 - SFATURI UTILE

Program - Temperatura maximă şi minimă - Des-crierea ciclului - Viteză de centrifugare maximă -Încărcătura maximă de rufe - Tipul de rufeOpţiuniCompar

Page 47

Program - Temperatura maximă şi minimă - Des-crierea ciclului - Viteză de centrifugare maximă -Încărcătura maximă de rufe - Tipul de rufeOpţiuniCompar

Page 48 - RECOMANDĂRI PRIVIND USCAREA

Gradul de uscare Tipul de ţesăturăÎncărcăturăpentru us-careViteză decentrifuga-re (rpm)Durata deuscare re-comandată(minute)USCATE PENTRU A FI PU-SE ÎN

Page 49 - PROGRAME DE SPĂLARE

12Clătiţi-l sub un jet de apă, pentru a înlăturatoate urmele de pulbere acumulată.Pentru a uşura curăţarea, partea de sus acompartimentului pentru adi

Page 50

1. Deschideţi uşa pompei.2. Puneţi un recipient sub degajarea desub pompa de evacuare pentru a co-lecta apa care se scurge.3. Apăsaţi cele două cleme

Page 51 - PROGRAMELE DE USCARE

încât să nu existe scurgeri, iar copiii să nu-lpoată îndepărta.CURĂŢAREA FILTRELOR DE LAALIMENTAREA CU APĂDacă observaţi că maşina se umple maigreu, v

Page 52 - ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

CE TREBUIE FĂCUT DACĂ...Unele probleme se datorează lipsei unei în-treţineri minime sau unor omisiuni, şi pot ficorectate uşor fără a apela la un repa

Page 53

Problemă Cauză posibilă/SoluţieSe scurge apă pe podea:S-a folosit prea mult detergent sau un detergent nepotrivit (care fa-ce prea multă spumă).•Reduc

Page 54 - 54 electrolux

Problemă Cauză posibilă/SoluţieNu se vede apă în tambur:Maşinile bazate pe tehnologie modernă funcţionează în mod foarteeconomic, folosind foarte puţi

Page 55

VALORI DE CONSUMProgram Consumul de ener-gie (KWh)Consumul de apă (li-tri)Durata programului(minute)Bumbac alb 95° 2.50 62Pentru durata pro-gramelor,

Page 56 - CE TREBUIE FĂCUT DACĂ

PANEL STEROWANIAPoniżej znajduje się rysunek panelu sterowania. Przedstawia on pokrętło wyboru pro-gramów, przyciski, kontrolki oraz wyświetlacz. Ozna

Page 57

2. Scoateţi cablul de alimentare şi furtunulde evacuare din suporturile lor aflate inpartea din spate a aparatului.3. Deşurubaţi cele trei buloane.4.

Page 58 - DATE TEHNICE

ALIMENTAREA CU APĂFurtunul de alimentare este furnizat o datăcu maşina şi se găseşte în interiorul tambu-rului. Nu folosiţi furtunuri care au mai fost

Page 59 - INSTALAREA

Furtunul de evacuare poate fi întins pe maxim 4 metri. Un furtun de evacuare suplimentarşi piesele necesare pentru îmbinare sunt disponibile la centru

Page 61

www.electrolux.com/shop 132935641-A-032012

Page 62 - CONEXIUNEA ELECTRICĂ

OPÓŹNIONE URUCHOMIENIERozpoczęcie programu prania można opó-źnić w zakresie od 30 min - 60 min - 90min, 2 godziny, a następnie co godzinę ażdo maks. 2

Page 63

2.6: Ikona dodatkowego płukania .2.7: Wybrany czas suszeniaCzas suszenia jest wyświetlany w minutachlub w godzinach i minutach. Po rozpoczę-ciu prog

Page 64

Odpompowanie WirowanieSpecjalne(Programy specjalne) + Bawełniane(Program energooszczędny)Pościel Chłodzenie(Programy suszenia) Przyciski i kontrolkiTe

Comments to this Manuals

No comments