Electrolux ESF4510LOW User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Electrolux ESF4510LOW. Electrolux ESF4510LOW Manuel utilisateur [en]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 60
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ESF4510LOW FR LAVE-VAISSELLE
LT INDAPLOVĖ
SK UMÝVAČKA
NOTICE D'UTILISATION 2
NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 21
NÁVOD NA POUŽÍVANIE 39
Page view 0
1 2 ... 60

Summary of Contents

Page 1

ESF4510LOW FR LAVE-VAISSELLELT INDAPLOVĖSK UMÝVAČKANOTICE D'UTILISATION 2NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 21NÁVOD NA POUŽÍVANIE 39

Page 2 - TABLE DES MATIÈRES

Dureté de l'eauDegrésallemands(°dH)Degrésfrançais(°TH)mmol/l DegrésClarkeNiveau del'adoucisseurd'eau47 -50 84 - 90 8.4 - 9.0 58 - 63 10

Page 3 - 1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Le distributeur de liquide de rinçage resteactivé tant que le réglage n'est pasmodifié.Comment activer le distributeurde liquide de rinçageL&apos

Page 4 - 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

7. OPTIONSLes options souhaitéesdoivent être activées dès quevous lancez un programme.Vous ne pouvez pas activer nidésactiver les optionspendant le dé

Page 5 - 2.6 Mise au rebut

dureté de l'eau de votre région. Si cen'est pas le cas, réglez le niveau del'adoucisseur d'eau.2. Remplissez le réservoir de selré

Page 6

MAX1234+-ABDCATTENTIONUtilisez uniquement du liquidede rinçage pour lave-vaisselle.1. Appuyez sur le bouton d'ouverture (D)pour ouvrir le couverc

Page 7 - 4. BANDEAU DE COMMANDE

2. Versez du produit de lavage ou placezune pastille de détergent dans lecompartiment (A).3. Si le programme comporte une phasede prélavage, versez un

Page 8 - 5. PROGRAMMES

Fin du programmeLorsque le programme est terminé, 0:00s'affiche. Les voyants de phase sontéteints.Toutes les touches sont inactives àl'excep

Page 9 - 6. RÉGLAGES

11. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENTAvant toute opérationd'entretien, éteignez l'appareilet débranchez la fiche de laprise secteur.Les fi

Page 10

ATTENTIONUne position incorrecte desfiltres peut donner demauvais résultats de lavageet endommager l'appareil.11.2 Nettoyage des brasd'asper

Page 11 - FRANÇAIS

Problème et coded'alarmeSolution possibleL'appareil ne se remplit pasd'eau.L'affichage indique .• Assurez-vous que le robinet d&a

Page 12 - 7. OPTIONS

TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT

Page 13

Pour trouver d'autres causespossibles, reportez-vous auchapitre « Conseils ».13. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Profon

Page 14 - 9.1 Utilisation du produit de

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 222. SAUGOS INSTRUKCIJA...

Page 15

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsako užsužalojimus ir žal

Page 16 - 10. CONSEILS

1.2 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metų amžiausir asmenims, turintiems psichinių, jutiminių arba protini

Page 17 - 11. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

ĮSPĖJIMASPavojinga įtampa.• Vandens įleidimo žarna turi išorinįpermatomą apvalkalą. Jeigu žarna yrapažeista, vanduo žarnoje patamsėja.• Jeigu pažeista

Page 18 - 11.4 Nettoyage intérieur

3. GAMINIO APRAŠYMAS54810 9 116712 2311Viršus2Vidurinis purkštuvas3Apatinis purkštuvas4Filtrai5Techninių duomenų plokštelė6Druskos talpykla7Oro anga8S

Page 19

4. VALDYMO SKYDELIS ProgramDelayStartOptionAuto OffMultitabMyFavourite3 secSaveMyFavouriteResetRinse & HoldAutoFlex45º-70º50º1 HourIntensive70º5

Page 20

5. PROGRAMOSPrograma Nešvarumo laips-nisĮkrovos tipasProgramosfazėsParinktys 1)• Vidutiniškai su-tepti• Indai bei staloįrankiai• Pirminis plovimas• Pl

Page 21 - MES GALVOJAME APIE JUS

Programa 1)Vanduo(l)Energija(kWh)Trukmė(min)7 - 8 0.9 - 1.0 50 - 608 0.8 304 0.1 141) Vertės gali kisti, atsižvelgiant į vandens slėgį ir temperatūrą,

Page 22 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

Vandens kietumasVokiškilaipsniai(°dH)Prancūziškilaipsniai(°fH)mmol/l KlarkolaipsniaiVandensminkštiklio lygis47–50 84–90 8,4–9,0 58–63 1043–46 76–83 7,

Page 23 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJA

1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt

Page 24 - 2.6 Seno prietaiso išmetimas

1. Norėdami įeiti į naudotojo režimą,vienu metu paspauskite ir palaikykite Delay ir Start, kol indikatoriai , ir pradės mirksėti, oekranas taps tuš

Page 25 - 3. GAMINIO APRAŠYMAS

Ne visos parinktys yrasuderinamos viena su kita.Jeigu pasirinkotenesuderinamas parinktis,prietaisas automatiškai vienąar kelias jas išjungs. Švies tik

Page 26 - 4. VALDYMO SKYDELIS

Kaip pripildyti druskos talpyklą1. Sukite druskos talpyklos dangtelį priešlaikrodžio rodyklę ir nuimkite jį.2. Į druskos talpyklą įpilkite 1 litrąvand

Page 27 - 5. PROGRAMOS

2. Norėdami suaktyvinti prietaisą,spauskite įjungimo / išjungimomygtuką.Įsitikinkite, ar prietaisas veikia programospasirinkimo režimu.• Jeigu šviečia

Page 28 - 6. NUOSTATOS

Baigus atgalinę atskaitą, programapaleidžiama ir plovimo fazės indikatoriusužsidega.Durelių atidarymas veikiantprietaisuiJeigu atidarysite dureles vyk

Page 29 - LIETUVIŲ

• purkštuvai neužsikimšę;• yra indaplovės druskos ir skalavimopriemonės (jeigu nenaudojamoskombinuotosios ploviklio tabletės);• tinkama indų padėtis k

Page 30 - 7. PARINKTYS

5. Įsitikinkite, ar nėra maisto likučių arnešvarumų ant ar aplink rinktuvėskraštą.6. Vėl įdėkite plokščią filtrą (A). Įsitikinkite,ar jis taisyklingai

Page 31 - 8. PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄKART

12. TRIKČIŲ ŠALINIMASJeigu prietaisas nepasileidžia arbasustoja veikiant. Prieš kreipdamiesi įįgaliotąjį aptarnavimo centrą, patikrinkite,ar galite pa

Page 32 - 8.2 Kaip pripildyti skalavimo

Problema Galimas sprendimasDėmės ir išdžiūvę vandenslašai ant stiklinių ir indų.• Tiekiama per mažai skalavimo priemonės. Nustaty-kite skalavimo priem

Page 33

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE... 402. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY...

Page 34 - 10. PATARIMAI

1.2 Sécurité des enfants et des personnesvulnérables• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de8 ans, ainsi que des personnes dont les

Page 35 - 11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIEPred inštaláciou a používaním spotrebiča si pozorneprečítajte priložený návod na používanie. Výrobca nie jezodpovedný za šk

Page 36 - 11.4 Valymas iš vidaus

1.2 Bezpečnosť detí a zraniteľných osôb• Tento spotrebič smú používať deti staršie ako 8 rokov aosoby so zníženou fyzickou, zmyslovou alebopsychickou

Page 37 - 12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

VAROVANIENebezpečné napätie.• Vonkajší plášť prívodnej hadice jepriehľadný. Ak je hadica poškodená,voda v hadici stmavne.• Ak je prívodná hadica poško

Page 38 - 14. APLINKOS APSAUGA

3. POPIS SPOTREBIČA54810 9 116712 2311Pracovná doska2Horné sprchovacie rameno3Dolné sprchovacie rameno4Filtre5Typový štítok6Zásobník na soľ7Vetrací ot

Page 39 - WE’RE THINKING OF YOU

4. OVLÁDACÍ PANEL ProgramDelayStartOptionAuto OffMultitabMyFavourite3 secSaveMyFavouriteResetRinse & HoldAutoFlex45º-70º50º1 HourIntensive70º50º

Page 40 - 1. BEZPEČNOSTNÉ INFORMÁCIE

5. PROGRAMYProgram Stupeň znečiste-niaDruh náplneFázyprogramuVoliteľné funkcie 1)• Bežné znečiste-nie• Porcelán a jedá-lenský príbor• Predumytie• Umýv

Page 41 - 2. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY

Program1)Voda(l)Energia(kWh)Trvanie(min.)7 - 8 0.9 - 1.0 50 - 608 0.8 304 0.1 141) Hodnoty ovplyvňujú nasledujúce faktory: tlak a teplota vody, kolísa

Page 42 - 2.6 Likvidácia

Nemeckéstupne(°dH)Francúzskestupne(°fH)mmol/l ClarkovestupneÚroveňzmäkčovača vody43 - 46 76 - 83 7.6 - 8.3 53 - 57 937 - 42 65 - 75 6.5 - 7.5 46 - 52

Page 43 - 3. POPIS SPOTREBIČA

• Na displeji sa zobrazí aktuálnenastavenie.– = Dávkovač leštidla vypnutý.– = Dávkovač leštidla zapnutý.3. Stlačením tlačidla Option zmenítenastaven

Page 44 - 4. OVLÁDACÍ PANEL

s obsahom soli, leštidla a umývaciehoprostriedku. Tieto tablety môžu tiežobsahovať ďalšie čistiace alebooplachovanie prostriedky.Táto voliteľná funkci

Page 45 - 5. PROGRAMY

2.3 Raccordement à l'arrivéed'eau• Veillez à ne pas endommager lestuyaux de circulation d'eau.• Avant de brancher l'appareil à des

Page 46 - 6. NASTAVENIA

4. Odstráňte soľ z okolia otvoruzásobníka na soľ do umývačky riadu.5. Zásobník na soľ zatvorte otočenímveka zásobníka doprava.Pri napĺňaní zásobníka n

Page 47 - SLOVENSKY

4. Pridajte umývací prostriedok. Akpoužívate kombinované umývacietablety, zapnite voliteľnú funkciu Multitab.5. Nastavte a spustite správny programpre

Page 48 - 7. VOLITEĽNÉ FUNKCIE

Otvorenie dvierok spustenéhospotrebičaAk otvoríte dvierka pri spustenomprograme, spotrebič sa zastaví. Keďdvierka zatvoríte, spotrebič budepokračovať

Page 49 - 8. PRED PRVÝM POUŽITÍM

• Sprchovacie ramená nie sú upchané.• V spotrebiči je soľ do umývačky riadu aleštidlo (pokiaľ nepoužívatekombinované umývacie tablety).• Riad v košoch

Page 50

5. Uistite sa, či v odpadovej nádrži alebookolo jej okrajov nie sú zvyšky jedlaalebo nečistôt.6. Plochý filter dajte späť na miesto (A).Uistite sa, že

Page 51

12. RIEŠENIE PROBLÉMOVAk sa spotrebič nespúšťa alebo sa počasprevádzky zastaví. Skôr ako sa obrátite naautorizované servisné stredisko, uistite sa,či

Page 52 - 10. TIPY A RADY

Problém Možné riešenieŠkvrny a zaschnuté kvapkyvody na pohároch a riade.• Dávkovanie leštidla je príliš nízke. Nastavte vyššiedávkovanie leštidla.• Pr

Page 56 - 13. TECHNICKÉ INFORMÁCIE

3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL54810 9 116712 2311Plan de travail2Bras d'aspersion supérieur3Bras d'aspersion inférieur4Filtres5Plaque de

Page 57

www.electrolux.com/shop156977890-A-462013

Page 58

4. BANDEAU DE COMMANDE ProgramDelayStartOptionAuto OffMultitabMyFavourite3 secSaveMyFavouriteResetRinse & HoldAutoFlex45º-70º50º1 HourIntensive70

Page 59

5. PROGRAMMESProgramme Degré de salissureType de vaissellePhasesdu programmeOptions 1)• Normalementsale• Vaisselle et cou-verts• Prélavage• Lavage 50

Page 60 - 156977890-A-462013

Programme 1)Eau(l)Électricité(KWh)Durée(min)7 - 8 0.9 - 1.0 50 - 608 0.8 304 0.1 141) Les valeurs de consommation peuvent changer en fonction de la pr

Comments to this Manuals

No comments