ESL4500LO LAVE-VAISSELLEINDAPLOVĖOPPVASKMASKINFRLTNONOTICE D'UTILISATION 2NAUDOJIMO INSTRUKCIJA 21BRUKSANVISNING 39
Comment régler le niveau del'adoucisseur d'eauL'appareil doit être en modeProgrammation.1. Pour entrer en mode utilisateur,maintenez le
6.5 Signaux sonoresLes signaux sonores se déclenchent encas d''anomalie de fonctionnement del'appareil. Il est impossible de désactiver
L'affichage indique la durée duprogramme réactualisée.8. AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION1. Assurez-vous que le réglageactuel de l'adoucisseur
8.2 Comment remplir ledistributeur de liquide de rinçageABDCMAX1234+-ABDCATTENTION!Utilisez uniquement du liquidede rinçage spécialementconçu pour les
2030BA DC1.Appuyez sur le bouton d'ouverture (B)pour ouvrir le couvercle (C).2. Versez le produit de lavage, en poudreou en tablette, dans le com
Annulation du départ différé aucours du décompteLorsque vous annulez le départ différé,vous devez régler de nouveau leprogramme et les options.Appuyez
de détergent avec des programmeslongs.• N'utilisez que la quantité nécessaire deproduit de lavage. Reportez-vous auxinstructions figurant sur l&a
11. ENTRETIEN ET NETTOYAGEAVERTISSEMENT!Avant toute opérationd'entretien, éteignez l'appareilet débranchez la fiche de laprise secteur.Les f
7. Remontez les filtres (B) et (C).8. Remettez le filtre (B) dans le filtre plat(A). Tournez-le vers la droite jusqu'à labutée.ATTENTION!Une posi
Problème et coded'alarmeSolution possibleLe programme ne démarrepas.• Vérifiez que la porte de l'appareil est fermée.• Si vous avez sélectio
TABLE DES MATIÈRES1. CONSIGNES DE SÉCURITÉ... 32. INSTRUCTIONS DE SÉCURIT
Problème Solution possibleLa vaisselle est mouillée. • Le programme ne comprend pas de phase de séch-age ou inclut une phase de séchage à basse tem-pé
TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 222. SAUGOS INSTRUKCIJA...
1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami šį prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktą instrukciją. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ir žal
1.2 Vaikų ir pažeidžiamų žmonių sauga• Šį prietaisą galima naudoti vaikams nuo 8 metųamžiaus ir asmenims, turintiems psichinių, jutiminiųarba protinių
ĮSPĖJIMAS!Pavojinga įtampa.• Vandens įleidimo žarna turi išorinįpermatomą apvalkalą. Jeigu žarna yrapažeista, vanduo žarnoje patamsėja.• Jeigu pažeist
3. GAMINIO APRAŠYMAS4379 8 105611 121Vidurinis purkštuvas2Apatinis purkštuvas3Filtrai4Techninių duomenų plokštelė5Druskos talpykla6Oro anga7Skalavimo
4Mygtukas Program5Mygtukas MyFavourite6Mygtukas Multitab7Mygtukas EnergySaver8Mygtukas Reset9Indikatoriai4.1 IndikatoriaiIndikatorius AprašymasDruskos
Programa Nešvarumo laips-nisĮkrovos tipasProgramos fazės ParinktysP5 4)• Visos • Pirminis plovimas 1) Naudojant šią programą, vandens ir energijos są
6. NUOSTATOS6.1 Programos pasirinkimorežimas ir naudotojo režimasKai prietaisas veikia programospasirinkimo režimu, galima nustatytiprogramą ir įeiti
Kaip nustatyti vandensminkštiklio lygįPrietaisas turi veikti programospasirinkimo režimu.1. Norėdami įjungti naudotojo režimą,vienu metu paspauskite i
1. CONSIGNES DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions fournies. Le fabricant nepeut êt
Programai pasibaigus, taip pat skambagarso signalas. Pagal numatymą šisgarso signalas yra išjungtas, bet jį galimasuaktyvinti.Kaip suaktyvinti program
3. Pripildykite skalavimo priemonėsdalytuvą.4. Atsukite vandens čiaupą.5. Paleiskite programą, kad būtųpašalinti apdorojimo likučiai, galintysbūti pri
4. Uždarykite dangtį. Įsitikinkite, kadatlaisvinimo mygtukas užsifiksuotųsavo vietoje.Jūs galite pasukti kiekiopasirinkimo rankenėlę (B)nuo 1 padėties
mygtuką. Įsitikinkite, ar prietaisasveikia programos pasirinkimo režimu.3. Pakartotinai spauskite , kol ekranebus rodomas norimos paleistiprogramos n
• Jūs galite naudoti atskirai indaplovėsploviklį, skalavimo priemonę ir druskąarba kombinuotąsias tabletes (pvz.,„trys viename“, „keturi viename“,„vis
• druskos talpyklos dangtelis geraiprisuktas;• purkštuvai neužsikimšę;• yra indaplovės druskos ir skalavimopriemonės (jeigu nenaudojamoskombinuotosios
5. Įsitikinkite, ar nėra maisto likučių arnešvarumų ant ar aplink rinktuvėskraštą.6. Vėl įdėkite plokščią filtrą (A).Įsitikinkite, ar jis taisyklingai
12. TRIKČIŲ ŠALINIMASJeigu prietaisas nepasileidžia arbasustoja veikiant. Prieš kreipdamiesi įįgaliotąjį aptarnavimo centrą, patikrinkite,ar galite pa
Problema Galimas sprendimasDėmės ir išdžiūvę vandenslašai ant stiklinių ir indų.• Tiekiama per mažai skalavimo priemonės. Nustaty-kite skalavimo priem
INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON...402. SIKKERHETSANVISNINGER...
1.2 Sécurité des enfants et des personnesvulnérables• Cet appareil peut être utilisé par des enfants de plus de8 ans, ainsi que des personnes dont les
1. SIKKERHETSINFORMASJONLes instruksjonene nøye før montering og bruk avproduktet. Produsenten er ikke ansvarlig for eventuelleskader som skyldes fe
bruk av produktet og forstår hvilke farer som kaninntreffe.• Ikke la barn leke med produktet.• Oppbevar all vaskemidler utilgjengelig for barn.• Hold
2.4 Bruk• Ikke sitt eller stå på den åpne døren.• Oppvaskmidler er farlig. Følgsikkerhetsinstruksjonene påoppvaskmiddelpakken.• Ikke drikk eller lek m
6Ventilasjonsåpningen7Skyllemiddelbeholder8Oppvaskmiddelbeholder9Bestikkurv10Nedre kurv11Øvre kurv3.1 Beam-on-FloorBeam-on-Floor er et lys som vises p
5. PROGRAMMERProgram Grad av smussType vaskProgramfaser TilvalgP1 1)• Normalt skittent• Servise og bes-tikk• Forvask• Vask 50 °C• Skyllinger• Tørk• En
Program 1)Vann(l)Energi(kWh)Varighet(min)P5 4 0.1 141) Vanntrykk og -temperatur, og tilvalgene og mengden servise som er satt inn kan endre ver-diene.
Tyske grader(dH°)Franske grad-er (°fH)mmol/l Clarke-graderVannavherdernivå23 - 28 40 - 50 4.0 - 5.0 28 - 35 619 - 22 33 - 39 3.3 - 3.9 23 - 275 1)15 -
Du kan også velge tilgjengelige tilvalgsammen med programmet.2. Trykk og hold nede til dentilhørende indikatoren tennes med etrødt lys.Slik stiller
Hvis dette tilvalget ikke er tilgjengelig forprogrammet vil tilhørende indikator ikketenne eller den vil blinke hurtig i noensekunder og deretter sluk
8.2 Hvordan fylleskyllemiddelbeholderenABDCMAX1234+-ABDCOBS!Bruk kun skyllemiddel som erberegnet foroppvaskmaskiner.1. Trykk på utløserknappen (D) for
2.3 Raccordement à l'arrivéed'eau• Veillez à ne pas endommager lestuyaux de circulation d'eau.• Avant de brancher l'appareil à des
2030BA DC1.Trykk på utløserknappen (B) for ååpne lokket (C).2. Ha i vaskemiddel, i pulver ellertabletter, i beholderen (A).3. Dersom programmet har en
Kontroller at det er oppvaskmiddel ioppvaskmiddelbeholderen før du starter etnytt program.ProgramsluttNår programmet er ferdig viser displayet0:00 .1.
• Ikke bruk produktet til å vaskegjenstander som er laget av tre, horn,aluminium, tinn eller kobber.• Du må ikke plasserevannabsorberende gjenstander
2. Fjern filteret (C) ut av filteret (B).3. Fjern det flatfilteret (A).4. Vask filtrene.5. Påse at det ikke er rester av mat ellerskitt på eller rundt
• Hvis du vanligvis bruker kortvarigeprogrammer, kan disse etterlate resterav fett og kalk inne i produktet. For åunngå dette, anbefaler vi å kjørelan
12.1 Vaske- og tørkeresultatene er ikke tilfredsstillendeProblem Mulig løsningDet er hvitaktige striper ellerblålig belegg på glass og ser-vise.• For
www.electrolux.com/shop156977931-A-012014
3. DESCRIPTION DE L'APPAREIL4379 8 105611 121Bras d'aspersion intermédiaire2Bras d'aspersion inférieur3Filtres4Plaque de calibrage5Rése
3Touche Delay4Touche Program5Touche MyFavourite6Touche Multitab7Touche EnergySaver8Touche Reset9Voyants4.1 VoyantsVoyant DescriptionVoyant du réservoi
Programme Degré de salis-sureType de vaissellePhases du programme OptionsP5 4)• Tous • Prélavage 1) Ce programme vous permet d'optimiser votre c
6. RÉGLAGES6.1 Mode Sélection deprogramme et mode utilisateurLorsque l'appareil est en mode Sélectionde programme, il est possible de régler unpr
Comments to this Manuals