Electrolux EWC1150 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Electrolux EWC1150. Electrolux EWC1150 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWC 1150
EN Washing Machine User Manual 2
DE Waschmaschine Benutzerinformation 27
Page view 0
1 2 ... 56

Summary of Contents

Page 1 - EWC 1150

EWC 1150EN Washing Machine User Manual 2DE Waschmaschine Benutzerinformation 27

Page 2 - CUSTOMER CARE AND SERVICE

6.4 Select the spin speed, rinsehold or no spin optionSelect the spin speed, Rinse Hold optionor No Spin option by turning the spinspeed selector.• Th

Page 3 - 1.2 General Safety

The programme can be changed as longas the button Start Pause - MarchePause has not been pressed. Changinga running programme is possible only byreset

Page 4 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

7. WASHING PROGRAMMESProgramme/TemperatureType of laundry Available options Description of theprogrammeKoch-/Buntwä‐sche - Couleurs95°CWhite cotton(he

Page 5 - 2.6 Disposal

Programme/TemperatureType of laundry Available options Description of theprogrammePflegeleicht - Syn‐thétique60°C - 30°CSynthetic or mixedfabrics: und

Page 6 - 3. PRODUCT DESCRIPTION

Programme/TemperatureType of laundry Available options Description of theprogrammeSchleudern - Es‐sorageSeparate spin forhand washed gar‐ments and aft

Page 7 - 4. CONTROL PANEL

Programmes Load(kg)Energyconsump‐tion (kWh)Water con‐sumption(litre)Approxi‐mate pro‐grammeduration(minutes)Remainingmoisture(%)1)Standard cotton prog

Page 8 - 5. BEFORE FIRST USE

9.3 Detergents and additives• Only use detergents and additivesspecially made for washing machines:– powder detergents for all types offabric,– powder

Page 9 - 6. DAILY USE

• Select the cotton programme with thehighest temperature with a smallquantity of detergent.10.4 Door sealRegularly examine the seal and removeall obj

Page 10 - Baumwolle

10.7 Cleaning the inlet hose and the valve filter1.1232.3. 4.45°20°10.8 The dangers of freezingIf the machine is exposed totemperatures below 0°C, cer

Page 11 - ENGLISH 11

Authorised Service Centre, please carryout the checks listed below.During machine operation it is possiblethat the End pilot light blinks to indicatet

Page 12 - 7. WASHING PROGRAMMES

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...32. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 13 - ENGLISH 13

Problem Possible cause/SolutionThere is water on thefloor:Too much detergent or unsuitable detergent (creates toomuch foam) has been used.• Reduce the

Page 14 - 8. CONSUMPTION VALUES

Problem Possible cause/SolutionSpinning starts late orthe machine does notspin:The electronic unbalance detection device has cut in be‐cause the laund

Page 15 - 9. HINTS AND TIPS

13.1 Lifting the machineBe careful when lifting the machine.Incorrect methods of lifting can causephysical injuries and also increase therisk of damag

Page 16 - 10. CARE AND CLEANING

5. The three holes must then beplugged with the plastic plug capssupplied in the bag containing theinstruction booklet, which can befound inside the d

Page 17 - 10.4 Door seal

The inlet hose must not be lengthened. Ifit is too short and you do not wish tomove the tap, you will have to purchasea new, longer hose specially des

Page 18 - 11. TROUBLESHOOTING

14. CH GUARANTEECustomer Service CentresPoint of ServiceIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrass

Page 19 - 11.2 Possible failures

For Switzerland:Where should you take yourold equipment?Anywhere that sells newequipment or hand it in toofficial SENS collectionpoints or official SE

Page 20

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...282. SICHERHEITSANWEISUNGEN...

Page 21 - 13. INSTALLATION

1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie die mitgelieferte Gebrauchsanleitungsorgfältig vor Montage und Inbetriebnahme des Geräts.Bei Verletzungen oder Schäd

Page 22 - 13.2 Unpacking

• Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass derWasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa)und 8 bar (0,8 MPa) liegen.• Die Lüftungsöffnung im Ger

Page 23 - 13.4 Water inlet

1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f

Page 24 - 13.5 Water drainage

• Der Boden, auf dem das Gerätaufgestellt wird, muss eben, stabil,hitzebeständig und sauber sein.• Stellen Sie sicher, dass die Luftzwischen dem Gerät

Page 25 - 15. ENVIRONMENTAL CONCERNS

2.6 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät vomStromnetz und von derWasserversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel

Page 26

3.2 Geräterückseite124351Ablaufschlauch2Zulaufschlauch3Transportsicherungen4Elektrokabel5Füße3.3 WaschmittelschubladeFach für Pulver- oder flüssigeWas

Page 27 - REPARATUR- UND KUNDENDIENST

4. BEDIENFELD4.1 BedienfeldbeschreibungBaumwolleCoton1 76543 82 91Waschmittelschublade2Optionstaste Kurz - Court und ExtraKurz - Extra Court3Taste Vor

Page 28 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

4.8 KontrolllampenABCDEDie Kontrolllampe A leuchtet, wenn dasGerät den Hauptwaschgang durchführt.Die Kontrolllampe B leuchtet, wenn dasGerät spült.Die

Page 29 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

VORSICHT!Vergewissern Sie sich, dasskeine Wäschestückezwischen Dichtung und Türeingeklemmt sind.Ansonsten besteht dasRisiko eines Wasseraustrittsoder

Page 30 - 2.5 Service

möglichst wenig knittern. NachAbschluss des Waschprogrammsleuchten die Kontrolllampen „D“ und „E“,um anzuzeigen, dass das Wasser nochabgepumpt werden

Page 31 - 3. GERÄTEBESCHREIBUNG

Pause noch nicht gedrückt wurde. Einlaufendes Programm können Sie nurändern, indem Sie es zurücksetzen.Drehen Sie den Programmwahlschalterauf Aus - Ar

Page 32 - 3.3 Waschmittelschublade

7. WASCHPROGRAMMEProgramm/TemperaturWäscheart Verfügbare Optio‐nenProgrammbes‐chreibungKoch-/Buntwä‐sche - Couleurs95 °CWeiße Kochwä‐sche (normal unds

Page 33 - 4. BEDIENFELD

Programm/TemperaturWäscheart Verfügbare Optio‐nenProgrammbes‐chreibungPflegeleicht - Syn‐thétique60 °C - 30 °CPflegeleichte Wä‐sche oder Mis‐chgewebe:

Page 34 - 6. TÄGLICHER GEBRAUCH

• The appliance must be connected to the water mainsusing the new supplied hose sets, or other new hosesets supplied by the Authorised Service Centre.

Page 35 - DEUTSCH 35

Programm/TemperaturWäscheart Verfügbare Optio‐nenProgrammbes‐chreibungPumpen - Vidange Zum Abpumpendes letzten Spül‐wassers bei Pro‐grammen mit derOpt

Page 36

Programme Bela‐dung(kg)Energie‐verbrauch(kWh)Wasserver‐brauch (Li‐ter)UngefähreProgramm‐dauer (inMinuten)Rest‐feuchte(%)1)Pflegeleicht - Syn‐thétique

Page 37 - DEUTSCH 37

• Seien Sie vorsichtig mit Gardinen.Entfernen Sie die Haken, oderstecken Sie die Gardinen in einenBeutel oder Kopfkissenbezug.• Waschen Sie keine unge

Page 38 - 7. WASCHPROGRAMME

10. REINIGUNG UND PFLEGEWARNUNG!Siehe Kapitel"Sicherheitshinweise".10.1 Reinigen der AußenseitenReinigen Sie das Gerät nur mit warmemWasser

Page 39 - DEUTSCH 39

10.6 Reinigen derSchubladenaufnahmeNach dem Herausziehen der Schubladereinigen Sie mit einer kleinen Bürste dieSchubladenaufnahme. Stellen Sie sicher,

Page 40 - 8. VERBRAUCHSWERTE

• Unterbrechen Sie das Programm,indem Sie den Programmwahlschalterauf Aus - Arrêt drehen.• Hängen Sie die Enden desZulaufschlauchs und desAblaufschlau

Page 41 - 9. TIPPS UND HINWEISE

Störung Mögliche Ursache/AbhilfeDie Waschmaschine fülltkein Wasser auf:Der Wasserhahn ist geschlossen.• Öffnen Sie den Wasserhahn.Der Zulaufschlauch i

Page 42 - 9.5 Wasserhärte

Störung Mögliche Ursache/AbhilfeDie Waschergebnissesind unbefriedigend:Sie haben zu wenig Waschmittel oder ein ungeeignetesWaschmittel benutzt.• Erhöh

Page 43 - 10. REINIGUNG UND PFLEGE

Störung Mögliche Ursache/AbhilfeDas Schleudern beginnterst spät oder gar nicht:Die elektronische Unwuchterkennung hat eingegriffen,weil die Wäsche nic

Page 44 - 10.8 Gefahren durch Frost

Schleuderdrehzahl Höchstwert 1100 U/min1) Schließen Sie den Zulaufschlauch an einen Wasserhahn mit einem 3/4"-Außengewindean.13. MONTAGEWARNUNG!S

Page 45 - 11. FEHLERSUCHE

access to the mains plug after theinstallation.• Do not touch the mains cable or themains plug with wet hands.• Do not pull the mains cable todisconne

Page 46

Schlauchhaltern auf derGeräterückseite.4. Entfernen Sie mit einem passendenSchraubenschlüssel die dreiSchrauben mit den Beilagscheibenan der Rückseite

Page 47 - DEUTSCH 47

mitgelieferten (1/2")Durchflussbegrenzer.Benutzen Sie für denWasseranschlusskeineAnschlussschläuchevon Altgeräten.2. Das Schlauchende, das an das

Page 48 - 12. TECHNISCHE DATEN

Der Ablaufschlauch kann direkt an einAbflussrohr (z. B. unter einerWaschwanne oder einem Waschbecken)über dem Geruchsverschlussangeschlossen werden. D

Page 49 - 13. MONTAGE

ServicestellenMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSt. Jakob-Turm Birsstrasse 320B4052 BaselCom

Page 50 - 13.4 Wassereinlauf

www.electrolux.com54

Page 52 - GARANTIE

www.electrolux.com/shop192989963-A-162016

Page 53 - 15. UMWELTTIPPS

3. PRODUCT DESCRIPTION3.1 Machine front1 23451Detergent dispenser drawer2Control panel3Door opening handle4Outer door frame5Feet for the appliance lev

Page 54

3.3 Detergent dispenser drawerCompartment for powder or liquiddetergent used for main wash. Ifusing liquid detergent pour it justbefore starting the p

Page 55 - DEUTSCH 55

4.2 Detergent drawerDetergent drawer has 2 separatecompartments for detergent and fabricconditioner.4.3 Time management Kurz -Court / Extra Kurz - Ext

Page 56 - 192989963-A-162016

6. DAILY USEWARNING!Refer to Safety chapters.6.1 Loading the laundry1. Open the appliance door2. Put the laundry in the drum, one itemat a time.3. Sha

Comments to this Manuals

No comments