EWF12942ENVIINWASHING MACHINEMÁY GIẶTMESIN CUCITÀI LIỆU HƯỚNG DẪN SỬ DỤNGPANDUAN BAGI PENGGUNA3363USER MANUAL 2...
10 www.electrolux.com3.13 Programs + OptionsProgram;TemperatureCottons (***);90 °C to White and coloured cotton with heavy level of soil;max. loa
ENGLISH 11Energy Saver60 °C 2),40 °CWhite and colourfast, cotton with normal soil. Set this program to have a good washing results and decrea
12 www.electrolux.com1.Turn the program selector dial to the required program.Once you selected a wash program, the program selected will stay a
ENGLISH 133.Press the option touchpads, if you want your laundry to be washed with special functions. Different functions can be combined whi
14 www.electrolux.comMake sure that no laundry remains between the seal and the door.4.Close the door.5.Step 3 - Using Detergent And AdditivesDe
ENGLISH 15Measure out the amount of detergent required, pour it into the main wash compartment ( ).Do not put more liquid than the maxi
16 www.electrolux.comTo pause press Start/ Pause. The indicator will start flashing.-Press the Start/Pause again. The program will continue.-5.2
ENGLISH 171.3.2.When The Washing Program Is Completed, But There Is Water In The DrumThe drum turns regularly to prevent the creases in the l
18 www.electrolux.com WASHING HINTS6.Follow the wash code symbols on each garment label and the manufacturer’s washing instructions. Sort the lau
ENGLISH 19Rust: oxalic acid dissolved in hot water or a rust removing product used in cold water. Be careful with rust stains which are not
CONTENTSWE’RE THINKING OF YOUCUSTOMER CARE AND SERVICE2 www.electrolux.comThank you for purchasing an Electrolux appliance. You’ve chosen a produ
20 www.electrolux.comthe washload to turn grey,greasy clothes.sudsing,inadequate rinsing.reduced washing effect,Any fabric softener or starching
ENGLISH 21 INTERNATIONAL WASH CODE SYMBOLS7.These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat your lau
22 www.electrolux.comThe washing powder and additive dispenser drawer should be cleaned regularly.Remove the drawer by pressing the catch downwa
ENGLISH 238.7 Cleaning The PumpThe appliance does not drain the water.The drum cannot turn.The appliance makes an unusual noise because of t
24 www.electrolux.com6. Remove fluff and objects from the pump (if there is any).7.Make sure that the impeller of the pump can turn. If this doe
ENGLISH 25If your water is very hard or contains traces of lime deposit, the water inlet filter may become clogged.It is therefore a good id
26 www.electrolux.comThe door has not been closed. (Error code: ) The plug is not properly inserted in the power socket.There is no power
ENGLISH 27Malfunction Possible Cause SolutionToo much detergent or unsuitable detergent (creates too much foam) has been used.Reduce the dete
28 www.electrolux.comIn case of power failure or appliance failure the appliance door remains locked. The washing programe continues, when the po
ENGLISH 29 TECHNICAL DATA10.Dimensions (Width / Height / Depth)Maximum dryclothes capacitySpin speed(Maximum / Minimum)1200 rpm / 400 rpm59.
ENGLISH 3SAFETY INFORMATION1.In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appliance,
30 www.electrolux.com INSTALLATION11.Never place cardboard, wood or similar materials under the machine to compensate for any unevenness in the f
ENGLISH 31The inlet hose must not be lengthened. If it is too short and you do not wish to move the tap, you will have to purchase a new, lon
32 www.electrolux.comThe materials marked with the symbol are recyclable.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=polyprop
TIẾNG VIỆT 33NỘI DUNGCHÚNG TÔI LUÔN NGHĨ VỀ KHÁCH HÀNGDỊCH VỤ VÀ CHĂM SÓC KHÁCH HÀNGTHÔNG TIN VỀ AN TOÀNMÔ TẢ SẢN PHẨMBẢNG ĐIỀU KHIỂNTRƯỚC KHI SỬ
34 www.electrolux.comTHÔNG TIN VỀ AN TOÀNVì sự an toàn của bạn và để đảm bảo sử dụng phù hợp, trước khi cài đăt và sử dụng lần đầu thiết bị này,
TIẾNG VIỆT 35Sau khi lắp đặt thiết bị, hãy kiểm tra để đảm bảo thiết bị không ép lên ống nạp và ống xả và mặt bàn không đè lên dây điện.Nếu máy
36 www.electrolux.com1Nắm máy 2Ngăn Định LượngBột Giặt/Chất Làm Mềm Vải3Bảng Điều Khiển4Tay Cầm Cửa5Cửa13Nút Khóa Cửa14Biển Thông Số76Điều Chỉn
TIẾNG VIỆT 37Tùy Chọn Child Lock (Khóa Trẻ Em) (Xem Trang 47)3.1 Núm Chọn Chương TrìnhXoay núm này để đặt chương trình. Máy giặt sẽ đưa ra một
38 www.electrolux.com3.3 Phím Điều Khiển Nhiệt ĐộNhấn phím điều khiển này lặp đi lặp lại để tăng hoặc giảm nhiệt độ giặt nếu bạn muốn giặt đồ gi
TIẾNG VIỆT 393.8 Phím Điều Khiển Prewash (Giặt sơ bộ)Chọn tùy chọn này nếu bạn muốn xử lý sơ đồ giặt của mình trước khi giặt chính. S
4 www.electrolux.comAfter having installed the appliance, check that it is not standing on the inlet and drain hose and the worktop is not press
40 www.electrolux.com3.13 Chương Trình + Tùy ChọnCottons (***) (Vải Bông); 90 °C tới (Nước lạnh)Vải bông trắng và nhuộm màu rất bẩn ; k
TIẾNG VIỆT 41Đồ trắng và bền màu, vải bông bị bẩn thông thường. Đặt chương trình này để có kết quả giặt tốt và giảm điện năng tiêu thụ. Thời gi
42 www.electrolux.com1.Xoay núm chọn chương trình sang chương trình yêu cầu.Một khi bạn đã chọn một chương trình giặt, chương trình đã chọn sẽ gi
TIẾNG VIỆT 433.4.Nhấn các phím điều khiển tùy chọn, nếu bạn muốn giặt đồ với các chức năng đặc biệt.Có thể kết hợp các chức năng khác nhau tùy th
44 www.electrolux.comĐóng cửa lại.5.Bước 3 - Sử Dụng Bột Giặt Và Chất Phụ GiaNgăn Định Lượng Bột Giặt1. Bột giặt hoặc nước giặt.31POSITION USING
TIẾNG VIỆT 45Không đặt DELAY START (Trì hoãn).-Không đặt giai đoạn GIẶT SƠ BỘ.-Để bắt đầu một chương trình, nhấn phím điều khiển Start/Pause (Bắt
46 www.electrolux.comĐể tạm dừng, hãy nhấn Start/Pause (Bắt Đầu/Tạm Dừng). Chỉ báo sẽ bắt đầu nhấp nháy.-Nhấn lại Start/Pause (Bắt Đầu/Tạm Dừng)
TIẾNG VIỆT 47Khi Hoàn Thành Chương Trình Giặt, Nhưng Có Nước Trong Lồng giặtLồng giặt xoay thường xuyên để ngăn đồ bị nhăn.Bạn phải xả hết nước đ
48 www.electrolux.com GỢI Ý GIẶT6.Tuân theo các biểu tượng mã giặt trên mỗi nhãn quần áo và hướng dẫn giặt của nhà sản xuất. Phân loại đồ giặt nh
TIẾNG VIỆT 49Gỉ sắt: axit oxalic hòa tan trong nước nóng hoặc sản phẩm loại bỏ gỉ sắt được sử dụng trong nước lạnh. Chú ý các vết gỉ sắt không ph
ENGLISH 5 PRODUCT DESCRIPTION2.1Worktop2Detergent/Softener Dispenser3Control Panel4Door Handle5Door13Child Safety DeviceRating Label1476Leve
50 www.electrolux.comLàm theo các khuyến nghị của nhà sản xuất sản phẩm về khối lượng sử dụng và không vượt quá dấu MAX (TỐI ĐA) trong ngăn định
TIẾNG VIỆT 51 CÁC BIỂU TƯỢNG MÃ GIẶT QUỐC TẾ7.Biểu tượng này xuất hiện trên nhãn vải để giúp bạn lựa chọn cách tốt nhất để xử lý đồ giặt của mìn
52 www.electrolux.comNgăn định lượng bột giặt và phụ gia cần được vệ sinh đều đặn.Tháo ngăn bằng cách nhấn chốt xuống phía dưới và bằng cách kéo
TIẾNG VIỆT 538.7 Vệ sinh BơmThiết bị không xả nước.Thùng giặt không thể xoay.Thiết bị sinh ra tiếng ồn bất thường do bị tắc nghẽn bơm xả.Màn hìn
54 www.electrolux.com6.Loại bỏ bụi xơ và các vật từ bơm (nếu có).7.Đảm bảo rằng cánh quạt bơm có thể xoay. Nếu điều này không xảy ra, liên hệ vớ
TIẾNG VIỆT 55Nếu nước rất cứng hoặc chứa các vết cặn vôi thì bộ lọc nạp nước có thể bị tắc nghẽn. Do đó thỉnh thoảng nên vệ sinh bộ lọc.8.8 Vệ S
56 www.electrolux.comCửa không được đóng. (Mã lỗi: ) Phích cắm không được cắm đúng vào ổ cắm điện.Không có điện tại ổ cắm.Cắm phích c
TIẾNG VIỆT 57Hỏng hóc Nguyên nhân có thể có Giải phápSử dụng quá nhiều bột giặt hoặc bột giặt không thích hợp (tạo ra quá nhiều bọt).Giảm khối lư
58 www.electrolux.comHỏng hóc Nguyên nhân có thể có Giải phápThiết bị điện tử phát hiện sự mất cân bằng bị phát tín hiệu bởi vì đồ giặt không đượ
TIẾNG VIỆT 59Các Kích Thước (Chiều Rộng / Chiều Cao / Chiều Sâu)Khối lượng tối đa(quần áo khô)Tốc độ vắt (Tối đa / Tối thiểu)1200 rpm / 400 rpm59
Child Lock Option (See page 17)6 www.electrolux.com3.1 Program Selector KnobTurn this knob to set a program. The washing machine will propose a
60 www.electrolux.com LẮP ĐẶT11.Không bao giờ đặt bìa các-tông, gỗ hoặc các vật liệu tương tự dưới máy để bù cho bất kỳ chỗ không bằng phẳng nào
TIẾNG VIỆT 61Ống nạp không được kéo dài. Nếu ống quá ngắn và bạn không muốn di chuyển vòi nước, bạn sẽ phải mua ống mới dài hơn, được thiết kế r
62 www.electrolux.comVật liệu có đánh dấu biểu tượng có thể tái chế được.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=polypro
WE’RE THINKING OF YOUTerima kasih telah membeli peralatan Electrolux. Anda telah memilih produk yang menghad-irkan pengalaman profesional dan inovasi
64 www.electrolux.comINFORMASI KESELAMATANDemi keselamatan Anda dan untuk menjamin penggunaan yang benar, sebelum memasang dan menggunakan alat u
BAHASA INDONESIA 65Mesin ini berat. Berhati-hatilah apabila memindahkan mesin.Setelah membuka kemasan, periksalah apakah mesin tidak rusak.
66 www.electrolux.comJangan sampai ada anak kecil atau binatang peliharaan masuk ke dalam tabung.Untuk mengaktifkan alat ini, putar (TANPA ditek
BAHASA INDONESIA 673542 161513Tombol Penahan Pintu14Rating Plate15Filter Pompa pembuangan AirUntuk menghubungkan selang pembuangan air ke pi
Opsi Kunci Pengaman Untuk Anak (Lihat Halaman 79)68 www.electrolux.com3.1 Knop Pemilih ProgramPutar Knop ini untuk mengatur program. Mesin cuci
BAHASA INDONESIA 693.3 Touchpad SuhuTekan Touchpad ini berulang kali untuk menaikkan atau menurunkan suhu, jika Anda ingin mencuci pada suhu
3.3 Temperature Touchpad ( ) ENGLISH 7Press this touchpad repeatedly to increase or decrease the wash temperature if you want your laundry
Tingkat Time Manager (Pengelola Waktu) “ ”.70 www.electrolux.comANomor Digital;akan memberi tahu Anda:B-Ikon Fase PencucianCDIkon Tunda
BAHASA INDONESIA 713.11 Touchpad Start/PauseUntuk menjalankan program yang dipilih, tekan “Start/Pause (Mulai/Jeda)”.Untuk menyela program y
72 www.electrolux.com3.13 Program + OpsiCottons (Katun);90 °C hingga (Air dingin)Katun putih dan berwarna dengan tingkat kotoran tanah yang t
BAHASA INDONESIA 73Energy Saver (Penghematan Energi)60 °C 2),40 °CPutih dan tidak luntur, katun dengan kotoran tanah normal. Atur program ini
74 www.electrolux.com1.Putar tombol pemilih program ke program yang dikehendaki.Setelah memilih program mencuci, program yang dipilih akan tetap
BAHASA INDONESIA 754.3.Tekan Touchpad opsi, jika Anda ingin cucian dicuci dengan beberapa fungsi. Fungsi berbeda dapat dikombinasikan yang te
76 www.electrolux.comPastikan tidak ada cucian tersisa antara seal dan pintu.4.Tutup pintu.5.Langkah 3 - Menggunakan Deterjen dan AditifLaci Dis
BAHASA INDONESIA 77Jika Anda ingin menjalankan fase “Prewash (Pracuci)”, tuangkan deterjen ke dalam wadah bertanda . Jika diperl
78 www.electrolux.com5.3 Mengubah ProgramKetika program atau Delay Start [Tunda Pelaksanaan]beroperasi, pintu mesin terkunci dan layar menampilka
BAHASA INDONESIA 79Lima menit setelah program pencucian berakhir, jika Anda tidak menonaktifkan alat , fungsi penghematan energi aktif.Fungsi
8 www.electrolux.comADigital Number;will tell you:The level of the Time Manager ( ).B– Washing Phase iconCDDelay Start iconEChild Lock i
80 www.electrolux.com PETUNJUK MENCUCI6.Ikuti simbol kode mencuci pada setiap label pakaian dan petunjuk pencucian dari produsen. Pilah cucian se
BAHASA INDONESIA 81Noda gemuk kering: lembapkan dengan terpentin, letakkan pakaian pada permukaan yang lembut dan tekan-tekan noda dengan uj
82 www.electrolux.comJika menggunakan bubuk konsentrat, atau deterjen cair, harus dipilih program tanpa PREWASH (PRA-CUCI).Tuangkan deterjen cair
BAHASA INDONESIA 83 MERAWAT DAN MEMBERSIHKAN8. SIMBOL KODE CUCI INTERNASIONAL7.Simbol ini muncul pada label kain, untuk membantu Anda memilih
84 www.electrolux.comAgar lebih mudah dicuci, bagian atas wadah aditif dapat dilepaskan.123Biarkan pintu terbuka selama beberapa saat. Ini memba
BAHASA INDONESIA 858.7 Membersihkan PompaMesin tidak menguras air.Tabung tidak bisa berputar.Mesin mengeluarkan bunyi yang tidak biasa karena
86 www.electrolux.com6. Angkat bulu halus dan benda dari pompa (jika ada).7.Pastikan impeller bisa berputar. Jika tidak demikian, hubungi pusat
BAHASA INDONESIA 87Jika air sangat sadah atau berisi jejak endapan kapur, filter masukan air mungkin bisa tersumbat.Karena itu ada baiknya m
88 www.electrolux.comPintu belum ditutup. (Kode kesalahan: ) Steker belum dimasukkan dengan benar ke dalam stop kontak listrik.Tidak ada
BAHASA INDONESIA 89Selang air masuk terjepit atau tertekuk. (Kode kesalahan: ) Periksa sambungan selang masukan air.Tunggu hingga lis
ENGLISH 93.11 Start/Pause Touchpad ( )To start the selected program, press the ‘Start/Pause’.To interrupt a program which is running,
90 www.electrolux.comMalafungsi Kemungkinan penyebabnya SolusiKurangi jumlah deterjen atau gunakan deterjen yang lain.Bagi ratakan cucian secara
BAHASA INDONESIA 91Malafungsi Kemungkinan penyebabnya SolusiPerangkat elektronik pendeteksi ketidak-seimbangan diaktifkan karena cucian tida
92 www.electrolux.com DATA TEKNIS10.Jika Anda tidak dapat menentukan atau mengatasi masalahnya, hubungi pusat layanan kami. Sebelum menelepon, ca
BAHASA INDONESIA 93 PEMASANGAN11.Jangan sekali-kali menempatkan kardus, kayu atau semacamnya di bawah mesin untuk mengkompen-sasi ketidakrata
94 www.electrolux.comUjung lain dari selang air masuk yang terhubung ke mesin dapat diputar ke segala arah.Longgarkan sambungannya, putar selang
BAHASA INDONESIA 95Bahan yang ditandai dengan simbol dapat didaur ulang.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=polypro
www.electrolux.comG0006426-001-807209780-502014
Comments to this Manuals