Electrolux EWF85743 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Electrolux EWF85743. Electrolux EWF85743 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 100
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EWF80743
EWF85743
EWF10843
EWF12843
EN
IN
VI
WASHING MACHINE
MESIN CUCI
MÁY GIẶT
PANDUAN BAGI PENGGUNA
TÀI LIỆU HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG
34
66
USER MANUAL 2
................................................... ....................................................................
Page view 0
1 2 ... 100

Summary of Contents

Page 1

EWF80743EWF85743EWF10843EWF12843ENINVIWASHING MACHINEMESIN CUCIMÁY GIẶTPANDUAN BAGI PENGGUNATÀI LIỆU HƯỚNG DẪN SỬ DỤNG3466USER MANUAL 2...

Page 2 - WE’RE THINKING OF YOU

If you want to disable the buzzer sound (except for event of appliance malfunction), press and hold “Programs ” and “Temp ” touchpads at t

Page 3 - SAFETY INFORMATION

www.electrolux.comG0005840-003-807209765-032015

Page 4 - 1.2 INSTALLATION

ENGLISH 113.3 Programs + OptionsProgram;Temp.Cottons;White and colouredcotton with heavy level of soil.30 °CEWF10843, EWF12843:8 kgEWF85743:7.5

Page 5 - 1.4 CHILD SAFETY

12 www.electrolux.com BEFORE FIRST USE4.Ensure that the electrical and water connections comply with the installation instructions.Put 2 litres

Page 6 - PRODUCT DESCRIPTION2

ENGLISH 13 DAILY USE5.Connect the mains plug to the mains socket.Turn the water tap on.Place the laundry in the drum, one item at a ti

Page 7 - CONTROL PANEL3

Measure out the amount of detergent required, pour it into the main wash compartment ( ).Step 2 - Using Detergent And Additives14 www.elect

Page 8 - 8

ENGLISH 15If required, pour fabric softener into the compartment marked (the amount used must not exceed the “MAX” mark in the

Page 9

16 www.electrolux.comStep 4 - Starting a programTo start a program, press the Start/Pause ( ) touchpad, the corresponding pilot light will s

Page 10 - Enabling/Disabling Buzzer

ENGLISH 17When the program is completed and the door lock indicator “ ” goes off, you can open the door.When The Washing Program

Page 11 - 3.3 Programs + Options

18 www.electrolux.comAUTO Stand-By Option5.8 WASHING HINTS6.Follow the wash code symbols on each garment label and the manufacturer’s washing ins

Page 12 - BEFORE FIRST USE4

ENGLISH 19Recommended loads are indicated in the program charts. General rules:Washing a maximum load makes the most efficient use of

Page 13 - IMPORTANT!

CONTENTS2 www.electrolux.comSAFETY INFORMATION PRODUCT DESCRIPTIONCONTROL PANELBEFORE FIRST USEDAILY USE WASHING HINTSINTERNATIONAL WASH CODE SYM

Page 14 - 14

20 www.electrolux.comThe detergent and any additives must be placed in the appropriate compartments of the dispenser drawer before starting the w

Page 15 - ENGLISH 15

ENGLISH 21 INTERNATIONAL WASH CODE SYMBOLS7.These symbols appear on fabric labels, in order to help you choose the best way to treat y

Page 16 - 5.2 Interruption Of A Program

22 www.electrolux.com CARE AND CLEANING8.You must DISCONNECT the appliance from the electricity supply, before you can carry out any cleaning or

Page 17 - ENGLISH 17

ENGLISH 23Having removed the drawer, use a small brush to clean the recess, ensuring that all washing powder residue is removed from t

Page 18 - WASHING HINTS6

24 www.electrolux.comTo clean the water inlet filters:1. Close the water tap.2.3.4. Remove the inlet hose behindthe appliance. 5. Clean the filt

Page 19 - 6.6 Detergents and Additives

ENGLISH 25The door has not been closed. (Error code: ) The plug is not properly inserted in the power socket.There is no powe

Page 20 - Used

26 www.electrolux.comMalfunction Possible cause SolutionToo much detergent or unsuit-able detergent (creates too much foam) has been used.Reduce

Page 21 - ENGLISH 21

ENGLISH 27If you are unable to identify or solve the problem, contact our service centre. Before telephoning, make a note of the model

Page 22 - CARE AND CLEANING8

28 www.electrolux.com TECHNICAL DATA10.Dimensions (H x W x D)Maximum dry clothes capacitySpin speed(Maximum / Minimum)Model: EWF12843 = 1200 rpm

Page 23 - Cleaning The Water Inlet

ENGLISH 29Remove the carton box and plastic bag which cover the machineas as indicated on picture.Open the door. Remove all the items

Page 24 - 8.9 The Dangers Of Freezing

SAFETY INFORMATION ENGLISH 31.In the interest of your safety and to ensure the correct use, before installing and first using the appl

Page 25 - TROUBLESHOOTING9

30 www.electrolux.com7.Pull up the appliance in vertical position.8.9.10.Pull out the plastic spacers.Remove the power supply cable and the drain

Page 26 - Pause the machine and

ENGLISH 31Never place cardboard, wood or similar materials under the machine to compensate for any unevenness in the floor. When the w

Page 27 - ENGLISH 27

32 www.electrolux.comThe inlet hose must not be lengthened. If it is too short and you do not wish to move the tap, you will have to purchase a

Page 28 - INSTALLATION11

ENGLISH 33The materials marked with the symbol are recyclable.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=polypropy

Page 29 - ENGLISH 29

34 www.electrolux.comDAFTAR ISIWE’RE THINKING OF YOUKEPEDULIAN DAN LAYANAN PELANGGANINFORMASI KESELAMATANDESKRIPSI PRODUKPANEL KONTROLSEBELUM MEN

Page 30 - 11.2 Positioning

INFORMASI KESELAMATAN BAHASA INDONESIA 351.Demi keselamatan Anda dan untuk menjamin penggunaan yang benar, sebelum memasang dan menggu

Page 31 - 11.3 Water Inlet

36 www.electrolux.comJangan menggunakan mesin cuci ini untuk mencuci benda-benda dengan kawat, bahan tanpa jahitan atau bahan yang sobek.Selalu

Page 32 - 11.5 Electrical Connection

BAHASA INDONESIA 37Mesin cuci ini tidak ditujukan untuk digunakan oleh anak-anak atau orang yang memiliki keterbatasan fisik tanpa pe

Page 33 - ENVIRONMENT CONCERNS12

DESKRIPSI PRODUK2.1Alas Atas2Deterjen/Pelembut Dispenser3Panel Kontrol4Pegangan Pintu5Pintu13Penilaian Label14Drum Daun Pengangkat76Kaki Penyesuaian

Page 34 - DAFTAR ISI

PANEL KONTROL3.1Tombol On/Off (Hidup/Mati)2345Tombol Hidup/Mati digunakan untuk Menghidupkan dan mematikan mesin cuci.Touchpad Program ( )Tekan t

Page 35 - INFORMASI KESELAMATAN

4 www.electrolux.comDo not use your washing machine to wash articles with whalebones, material without hems or torn material.Always unplug the a

Page 36 - 1.2 PEMASANGAN

Jika Anda mengatur juga fungsi Rinse Plus ( ), maka mesin akan menambahkan dua kali pembila-san.40 www.electrolux.comDengan opsi ini, Anda

Page 37 - 1.4 KESELAMATAN ANAK

Ampilan BAHASA INDONESIA 41Jika Anda mengatur juga “No Spin ” pilihan, alat hanya mengalir.Gunakan opsi ini untuk pakaian sa

Page 38 - DESKRIPSI PRODUK2

Untuk menonaktifkan tekan ini 2 touchpad pada saat yang sama sampai LED pada “ ” mati.Untuk mengaktifkan pilihan, tekan “ ” dan “ ” touch

Page 39 - CATATAN:

BAHASA INDONESIA 433.3 Program + OpsiProgram;SuhuCottons;(Katun)Katun putih dan berwarna dengan tingkat kotorantanah yang tinggi .Air dingin (

Page 40 - 40

44 www.electrolux.com SEBELUM MENGGUNAKAN PERTAMA KALI4.Pastikan bahwa sambungan listrikdan air mematuhi petunjukpemasangan.Masukkan 2 liter air

Page 41 - Delay End Touchpad ( )

BAHASA INDONESIA 45 PENGGUNAAN SEHARI-HARI5.Langkah 1 - Memuat Cucian5.1 Panduan Lima Langkah untuk MemulaiHubungkan steker lis

Page 42 - Opsi Bilas Plus ( )

Ukur jumlah deterjen yangdiperlukan, tuangkan ke wadahcucian utama ( ).Langkah 2 - Menggunakan Deterjen dan Aditif46 www.electrolux.comLac

Page 43 - 3.3 Program + Opsi

BAHASA INDONESIA 47Langkah 3 - Mengatur Program untuk Pencucian1.Tekan tombol “On/Off” untuk menghidupkan mesin cuci. Indikator “Star

Page 44 - 44

48 www.electrolux.comLangkah 4 - Starting a programUntuk memulai program, tekan touchpad Start/Pause “ ” (Mulai/Jeda), lampu pilot yang terk

Page 45 - PENTING!

BAHASA INDONESIA 49Ketika program selesai dan indikator kunci pintu “ ” berbunyi, Anda dapat membuka pintu.1.Ketika Program Penc

Page 46 - 46

ENGLISH 5This washing machine is not intended for use by young children or infirm persons without supervision. Young children should

Page 47

50 www.electrolux.com PETUNJUK MENCUCI6.Ikuti simbol kode mencuci pada setiap label pakaian dan petunjuk pencucian dari produsen. Pilah cucian se

Page 48 - 5.2 Menyela Program

BAHASA INDONESIA 51Mencuci dengan beban maksimum adalah yang paling efisien dalam penggunaan air dan energi. Untuk cucian yang sangat

Page 49

52 www.electrolux.comHanya deterjen mesin cuci pintu Depan sedikit busa yang boleh digunakan dalam alat ini:deterjen bubuk untuk semua jenis baha

Page 50 - PETUNJUK MENCUCI6

BAHASA INDONESIA 53 SIMBOL KODE CUCI INTERNASIONAL7.Simbol ini muncul pada label kain, untuk membantu Anda memilih cara terbaik untuk

Page 51 - 6.6 Deterjen dan Aditif

54 www.electrolux.comAgar lebih mudah dicuci, bagian atas wadah aditif dapat dilepaskan. MERAWAT DAN MEMBERSIHKAN8.Anda harus MENCABUT steker li

Page 52 - Digunakan

BAHASA INDONESIA 55Telah melepaskan laci, gunakan sikat kecil untuk membersihkan ceruk, dengan memastikan bahwa semua sisa bubuk deter

Page 53 - Suhu rendah

56 www.electrolux.comUntuk membersihkan saringan masukan air:1. Tutup keran air.2.3.4. Lepaskan selang masukan dibelakang mesin.5. Bersihkan fil

Page 54 - MERAWAT DAN MEMBERSIHKAN8

Selang air masuk terjepit atau tertekuk. (Kode kesalahan: ) Periksa sambungan selang masukan air.Ujung selang pembuangan air terlalu rendah. (

Page 55 - Masukan Air

Selang air masuk terjepit atau tertekuk. (Kode kesalahan: ) Periksa sambungan selang pembuangan air.Pompa pembuangan tersumbat. (Kode kesalaha

Page 56 - 8.9 Bahaya Kebekuan

BAHASA INDONESIA 59Malafungsi Kemungkinan penyebabnya SolusiKurangi jumlah deterjen atau gunakan deterjen yang lain.Bagi ratakan cucia

Page 57 - PEMECAHAN MASALAH9

PRODUCT DESCRIPTION2.1Worktop2Detergent/Softener Dispenser3Control Panel4Door Handle5Door13Rating Label14Drum Leaf Lifter76Level Adjustment Feet (Fro

Page 58 - Jeda mesin dan bagi ratakan

60 www.electrolux.com DATA TEKNIS10.Dimensi (Panjang / Tinggi / Lebar)Beban (kering pakaian) maksimumKecepatan Peras(Maksimum / Minimum)Model: EW

Page 59 - Jeda mesin dan bagi

BAHASA INDONESIA 61 PEMASANGAN11.11.1 Membongkar KemasanSimpanlah semua perangkat pengiri-man agar dapat digunakan lagi jika mesin ak

Page 60 - DATA TEKNIS10

62 www.electrolux.com6.Lepaskan alas polistirena.7.Tarik alat dalam posisi vertikal.8.9.10.Geser keluar penjarak plastik.Keluarkan kabel listrik

Page 61 - PEMASANGAN11

BAHASA INDONESIA 63Jangan sekali-kali menempatkan kardus, kayu atau semacamnya di bawah mesin untuk mengkompen-sasi ketidakrataan di l

Page 62 - 62

64 www.electrolux.comSelang air masuk tidak boleh diperpanjang. Jika selang terlalu pendek dan Anda tidak ingin memindahkan keran air, Anda haru

Page 63 - 11.2 Masukan Air

BAHASA INDONESIA 65Jika kabel listrik mesin harus diganti, penggan-tian ini harus dilakukan oleh Pusat Layanan kami.Kabel listrik haru

Page 64 - 11.4 Sambungan Listrik

66 www.electrolux.comNỘI DUNGCHÚNG TÔI LUÔN NGHĨ VỀ KHÁCH HÀNGDỊCH VỤ VÀ CHĂM SÓC KHÁCH HÀNGTHÔNG TIN VỀ AN TOÀNMÔ TẢ SẢN PHẨMBẢNG ĐIỀU KHIỂNTRƯỚ

Page 65 - KEPEDULIAN LINGKUNGAN12

THÔNG TIN VỀ AN TOÀNTIẾNG VIỆT 671.Vì sự an toàn của bạn và để đảm bảo sử dụng phù hợp, trước khi cài đăt và sử dụng lần đầu thiết bị này, hãy đ

Page 66 - (Đáp ứng êu chuẩn RoHS)

68 www.electrolux.comKhông được sử dụng máy giặt để giặt những thứ có chứa xương cá voi, vải không có viền hoặc vải bị rách.Luôn rút phích cắm c

Page 67 - THÔNG TIN VỀ AN TOÀN

TIẾNG VIỆT 69Máy giặt này được thiết kế không phải để trẻ em hoặc người có sức khỏe yếu sử dụng mà không có sự giám sát.Trẻ nhỏ phải được giám s

Page 68 - 68

CONTROL PANEL3.5 ENGLISH 7Option Touchpad ( )Press the option touchpad, if you want your laundry to be washed with special functi

Page 69 - AN TOÀN CHO TRẺ EM

MÔ TẢ SẢN PHẨM2.1Nắp Máy2Ngăn Định Lượng Bột Giặt/Chất Làm Mềm Vải3Bảng Điều Khiển4Tay Cầm Cửa5Cửa13Biển Thông Số14Thanh Giặt 76Điều Chỉnh Mức Độ Ch

Page 70 - MÔ TẢ SẢN PHẨM

BẢNG ĐIỀU KHIỂN3.1Nút On/O (Mở/Tắt) 2345Nút On/O (Mở/Tắt) được sử dụng để bật và tắt máy giặt của bạn.Phím Điều Khiển “Chương Trình”( )Nhấn tou

Page 71 - Control Panel Mô tả

72 www.electrolux.comVới tùy chọn này, quý vị có thể giảm thời gian chương trình. Sử dụng tùy chọn này cho đồ bẩn ít hoặc đồ để làm mới.Quick (N

Page 72 - Soak (Ngâm)

MÀN HÌNH TIẾNG VIỆT 73Sử dụng tùy chọn này cho quần áo rất ẩm ướt để loại bỏ các nước và quay.Drain & Spin (Tháo nước & Vắt)Phím Điều Kh

Page 73 - Thời gian dự kiến của

Tính Năng Child Lock “ ” (Khóa Trẻ Em)Để vô hiệu hóa chức năng này, nhấn những 2 bàn di chuột cùng một lúc cho đến khi đèn LED tại “ ” ra đi

Page 74 - Mã Báo Động

TIẾNG VIỆT 753.3 Chương Trình + Tùy ChọnChương trình; Nhiệt độCottons;Vải bông trắng và nhuộm màu rất bẩn.Nước lạnh ( ) tới 90 °C30 °CEWF1

Page 75 - Chương Trình + Tùy Chọn

76 www.electrolux.com TRƯỚC KHI SỬ DỤNG LẦN ĐẦU4.Đảm bảo rằng các kết nối điện và nước phù hợp với các hướng dẫn lắp đặt.Cho 2 lít nước vào ngăn

Page 76 - (Mô hình: EWF80743)

TIẾNG VIỆT 77 SỬ DỤNG HÀNG NGÀY5.Bước 1 - Bỏ Đồ Giặt Vào Máy5.1 Hướng Dẫn Khởi Động Bốn BướcCắm phích cắm vào ổ cắm điện.Mở vòi nước.Cho đồ giặt

Page 77 - SỬ DỤNG HÀNG NGÀY

Đo lượng bột giặt cần thiết, đổ vào ngăn giặt chính ( ).Bước 2 - Sử Dụng Bột Giặt Và Chất Phụ Gia78 www.electrolux.comNgăn Định Lượng Bột

Page 78 - 78

TIẾNG VIỆT 79Bước 3 - Đặt Chương Trình Cho Giai Đoạn Giặt1.Nhấn nút On/O để bật máy giặt. Các chỉ số về “Start/Pause” nhấp nh

Page 79 - Giặt

8 www.electrolux.comWith this option you can decrease the program duration. Use this option for items with light soil or items to refresh.QuickW

Page 80 - Thay Đổi Tùy Chọn

80 www.electrolux.comBước 4 - Bắt đầu chương trìnhĐể bắt đầu một chương trình, nhấn phím điều khiển Start/Pause ( ), đèn dẫn tương ứng sẽ

Page 81 - TIẾNG VIỆT 81

Nhấn bàn phím cảm ứng “Start/Pause ”. Thiết bị xả hết nước và quay với tốc độ quay tối đa cho chương trình được chọn.TIẾNG VIỆT 81Khi chươn

Page 82 - GỢI Ý GIẶT

82 www.electrolux.comKhi bạn không vận hành máy trong vòng 5 phút trước khi nhấn nút “Start/Pause”.Nhấn nút “On/ O” để khởi động lại máy. Nhấn n

Page 83 - Bột Giặt và Chất Phụ Gia

TIẾNG VIỆT 83Vết máu: xử lý vết máu tươi bằng nước lạnh. Đối với vết máu khô, ngâm qua đêm trong nước với bột giặt chuyên dụng sau đó chà trong

Page 84 - Được Sử Dụng

84 www.electrolux.comBột giặt và bất kỳ chất phụ gia nào cũng phải được đặt ở ngăn thích hợp của ngăn định lượng trước khi bắt đầu chương trình g

Page 85 - Vệ Sinh Bên Ngoài

TIẾNG VIỆT 85 CÁC BIỂU TƯỢNG MÃ GIẶT QUỐC TẾ7.Biểu tượng này xuất hiện trên nhãn vải để giúp bạn lựa chọn cách tốt nhất để xử lý đồ giặt của mìn

Page 86 - Giặt Bảo Trì

86 www.electrolux.comNgăn định lượng bột giặt và phụ gia cần được vệ sinh đều đặn.Tháo ngăn bằng cách nhấn chốt xuống phía dưới và bằng cách ké

Page 87 - Làm Sạch Đáy Ngăn Kéo

TIẾNG VIỆT 87Sau khi đã tháo ngăn ra, sử dụng bàn chải nhỏ để vệ sinh hốc, đảm bảo rằng tất cả cặn lắng bột giặt được loại bỏ khỏi phần trên và

Page 88 - Các Nguy Cơ Đóng Băng

88 www.electrolux.comĐể vệ sinh bộ lọc nạp nước :1.Đóng vòi nước lại.2.3.4.Tháo ống nạp nước đằng sau thiết bị.5.Vệ sinh bộ lọc trong van bằng b

Page 89 - KHẮC PHỤC SỰ CỐ

TIẾNG VIỆT 89Cửa không được đóng. (Mã lỗi: ) Phích cắm không được cắm đúng vào ổ cắm điện.Không có điện tại ổ cắm.Cắm phích cắm vào ổ

Page 90 - 90

Display ENGLISH 9Start/Pause Touchpad ( )To start the selected program, press the “Start/Pause ( )”.To interrupt a program

Page 91 - TIẾNG VIỆT 91

90 www.electrolux.comHỏng hóc Nguyên nhân có thể có Giải phápSử dụng quá nhiều bột giặt hoặc bột giặt không thích hợp (tạo ra quá nhiều bọt).Giảm

Page 92 - Mở gói thiết bị

TIẾNG VIỆT 91Hỏng hóc Nguyên nhân có thể có Giải phápThiết bị điện tử phát hiện sự mất cân bằng bị phát tín hiệu bởi vì đồ giặt không được phân

Page 93 - TIẾNG VIỆT 93

92 www.electrolux.com DỮ LIỆU KỸ THUẬT10.Các Kích Thước (Chiều Cao / Chiều Rộng / Chiều Sâu)Khối lượng tối đa(quần áo khô)Tốc độ vắt(Tối đa / Tối

Page 94 - 94

TIẾNG VIỆT 93Tháo thùng các-tông, tháo bỏ túi nhựa bọc máy.Mở cửa, gỡ bỏ tất cả các vật ra khỏi thùng giặt.2.3.4.5.6.Tháo đế polystyrene.Đặt một

Page 95 - Đầu Nạp Nước

94 www.electrolux.com7.Kéo thiết bị lên vị trí thẳng đứng.8.9.10.Kéo miếng đệm nhựa ra.Tháo dây điện và ống xả và ống nạp khỏi giá đỡ ống (A) ở p

Page 96 - Nối Điện

TIẾNG VIỆT 95Khi máy giặt được đặt bằng phẳng, hãy cố gắng lắc từ góc này qua góc kia. Nếu máy lắc, hãy điều chỉnh lại các chân cho đến khi máy

Page 97 - TIẾNG VIỆT 97

96 www.electrolux.comỐng nạp không được kéo dài. Nếu ống quá ngắn và bạn không muốn di chuyển vòi nước, bạn sẽ phải mua ống mới dài hơn, được th

Page 98 - CÁC VẤN ĐỀ VỀ MÔI TRƯỜNG

TIẾNG VIỆT 97Khi thiết bị được lắp đặt dây nguồn điện phải tiếp cận được dễ dàng.Nếu dây nguồn điện của thiết bị cần được thay thế, điều này cần

Page 99

98 www.electrolux.comVật liệu có đánh dấu biểu tượng có thể tái chế được.>PE<=polyethylene>PS<=polystyrene>PP<=polypr

Comments to this Manuals

No comments