Electrolux WA1457F User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Electrolux WA1457F. Electrolux WA1457F Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - WA 1457 F

WA 1457 F... ...FR LAVE-LINGE NOTICE D'UTILISATION 2IT LAV

Page 2 - VULNÉRABLES

Températuredu programmeType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsPflegeleichtSynthétiquesSynthétiques60° - FroidVêtements en tissus syn-thé

Page 3 - SÉCURITÉ GÉNÉRALE

Températuredu programmeType de chargeCharge max.Descriptiondu cycleFonctionsJeans60° - FroidTous les vêtements enjean. Les vêtements enjersey conçus a

Page 4 - CARACTERISTIQUES TECHNIQUES

VALEURS DE CONSOMMATIONAu démarrage du programme, l'affichage indique la durée du programme pour lacharge maximale.Durant la phase de lavage, la

Page 5

UTILISATION DE L'APPAREIL1. Ouvrez le robinet d'arrivée d'eau.2. Branchez l'appareil au secteur.3.Appuyez sur la touche 1 pour act

Page 6 - BANDEAU DE COMMANDE

Respectez toujours les instructions figurant sur l'emballage des lessives.Vérifiez la position du volet.1. Tirez le distributeur de produit de la

Page 7

1.Appuyez sur la touche 4 . Le voyantclignote.2. Modifiez la fonction réglée.SÉLECTIONNEZ LE DÉPART DIFFÉRÉ.1.Appuyez plusieurs fois sur la touche 5ju

Page 8

L'appareil vidange et essore automati-quement au bout d'environ 18 heures.CONSEILSCHARGEMENT DU LINGE• Répartissez le linge entre : blanc, c

Page 9 - PROGRAMMES

Niveau TypeDureté de l'eau°dH °T.H. mmol/l Degrés Clar-ke1 douce 0-7 0-15 0-1,5 0-92 moyenne 8-14 16-25 1,6-2,5 10-163 dure 15-21 26-37 2,6-3,7 1

Page 10

3. Retirez la partie supérieure du compar-timent de l'additif liquide.4. Nettoyez tous les éléments à l'eau cou-rante.5. Nettoyez le logemen

Page 11

7. Enlevez les peluches et les objets quise trouvent dans la pompe.8. Assurez-vous que la pale de la pompepeut tourner. Si ce n'est pas le cas,co

Page 12 - AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 2Instructions de sécurité 3Caracteristi

Page 13

Nettoyez la pompe, si besoin.Remettez la conduite de vidange en placeet fermez le volet de la pompe de vidange.Lorsque vous appliquez la procédure de

Page 14 - 14 electrolux

Problème Cause possible Solution possible Un programme de lavage sansphase de vidange a été sélec-tionné.Sélectionnez le programme vidange. La fonct

Page 15

Problème Cause possible Solution possibleL'appareil se remplitd'eau et vidange im-médiatement.L'extrémité du tuyau de vidan-ge est plac

Page 16 - CONSEILS

3. Retirez les cales en polystyrène.4. Retirez le film interne.5. Ouvrez le hublot. Retirez la cale en po-lystyrène du joint du hublot et tous lesarti

Page 17 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

11. Retirez les entretoises en plastique.12. Mettez les bouchons en plastique dansles orifices. Ces bouchons se trouventdans le même sachet que la not

Page 18 - 18 electrolux

20O20O20O45O45O45O• Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau à unrobinet d'eau froide fileté (3/4 pouce).Attention Assurez-vous que lesraccor

Page 19

Reportez-vous à l'illustration. Directe-ment dans une conduite d'évacuationmurale, à une hauteur du sol compriseentre 60 et 100 cm. L’extrém

Page 20

Déposez les emballages dans les conte-neurs prévus à cet effet.CONSEILS ÉCOLOGIQUESPour préserver l'environnement et utilisermoins d'eau et

Page 21

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 28

Page 22 - INSTALLATION

• La pulizia e gli interventi di manutenzione non devono essereeseguiti dai bambini senza supervisione.AVVERTENZE DI SICUREZZA GENERALI• Prima di eseg

Page 23

• Les enfants ne doivent pas nettoyer ni entreprendre uneopération de maintenance sur l'appareil sans surveillance.SÉCURITÉ GÉNÉRALE• Avant toute

Page 24 - 24 electrolux

• Utilizzare sempre una presa elettrica concontatto di protezione correttamente in-stallata.• Non utilizzare prese multiple e prolunghe.• Accertarsi d

Page 25

Coperchio di protezione che impedisce l'ingresso di sporco eumidità, eccetto dove l'apparecchiatura a bassa tensione non hauna protezione co

Page 26 - 26 electrolux

4Guida del tubo di plasticaPer collegare il tubo di scarico sul bor-do di un lavandino.SICUREZZA BAMBINI• Quando si attiva questo dispositivo, nonè po

Page 27

DISPLAY 3A B C DIl display mostra:A • La temperatura massima del programma.B• La velocità di centrifuga predefinita del programma.•'Esclusione ce

Page 28 - VULNERABILI

TASTO RISPARMIO TEMPO 6Premere il tasto 6 per ridurre la durata delprogramma.• Premere una volta per impostare "Durataabbreviata" per capi u

Page 29 - ISTRUZIONI DI SICUREZZA

PROGRAMMIProgrammaTemperaturaTipo di caricopeso massimo di cari-coDescrizionecicloFunzioniKoch/BuntBlanc/CouleursCotoni95° - A freddoBianchi e cotone

Page 30 - DATI TECNICI

ProgrammaTemperaturaTipo di caricopeso massimo di cari-coDescrizionecicloFunzioniSchleudern/Pum-penEssorage/Vidan-ge4)Centrifuga/ScaricoTutti i tessut

Page 31 - DESCRIZIONE DEL PRODOTTO

5) Premere il tasto EXTRA RISCIACQUO per aggiungere risciacqui. Con una bassa velocità di centrifugal'apparecchiatura effettua risciacqui delicat

Page 32 - PANNELLO DEI COMANDI

PREPARAZIONE AL PRIMO UTILIZZO1. Per attivare il sistema di scarico, versa-re 2 litri d’acqua nello scomparto del la-vaggio principale del contenitore

Page 33

Vaschetta degli additivi liquidi (ammorbidente, inamidante).Introdurre il prodotto nella vaschetta prima di avviare il programma.Il simbolo indica il

Page 34 - 34 electrolux

• Veillez à ne pas endommager la fichesecteur ni le câble d'alimentation. Leremplacement du cordon d'alimentationde l'appareil doit êtr

Page 35 - PROGRAMMI

4. Impostare le funzioni disponibili. La spiadella funzione impostata si accende op-pure il display indica il simbolo relativo.5.Premere il tasto 4 pe

Page 36

Quando si accende nuovamente l'ap-parecchiatura, il display mostra la finedell'ultimo programma impostato. Ruo-tare il selettore dei program

Page 37 - VALORI DI CONSUMO

ne in cui l'acqua è dolce non è necessariousare un decalcificatore dell’acqua.Per conoscere il livello di durezza dell'acqualocale contattar

Page 38

CONTENITORE DEL DETERSIVO1. Premere la leva.122. Estrarre il contenitore.3. Rimuovere la parte superiore della va-schetta per additivi liquidi.4. Lava

Page 39

6. Tirare il condotto di scarico e ruotare ilfiltro per rimuoverlo.127. Rimuovere la lanugine e gli oggetti dallapompa.8. Assicurarsi che il girante d

Page 40 - 40 electrolux

6. Rimontare il tubo di carico dell'acqua.Assicurarsi che gli attacchi siano benchiusi per impedire perdite.45°20°7. Aprire il rubinetto dell’acq

Page 41 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

Problema Possibile causa Possibile soluzione Il rubinetto dell'acqua è ostrui-to o intasato dal calcare.Pulire il rubinetto dell’acqua. Il tubo

Page 42 - PULIZIA E CURA

Problema Possibile causa Possibile soluzione C'è dell'acqua nel cesto. Impostare il programma di scarico o dicentrifuga.L'apparecchiat

Page 43

2. Togliere la parte superiore del cartone.3. Togliere i materiali di imballaggio in poli-stirolo.4. Togliere la pellicola interna.5. Aprire l'ob

Page 44 - 44 electrolux

11. Estrarre i distanziatori in plastica.12. Inserire i tappi di plastica nei fori. I tappisono disponibili nel sacchetto del libret-to di istruzioni.

Page 45 - RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Niveau de protection contre l'infiltration de particules solides etd'humidité assuré par le couvercle de protection, excepté là oùl'équ

Page 46

20O20O20O45O45O45O• Collegare il tubo di carico dell'acqua a unrubinetto dell'acqua fredda con filettatura3/4".Attenzione Accertarsi ch

Page 47 - INSTALLAZIONE

Fare riferimento all'immagine. Diretta-mente all'interno di una conduttura discarico a un'altezza non inferiore ai 60cm e non superiore

Page 48 - 48 electrolux

MATERIALI DI IMBALLAGGIORiciclare i materiali con il simbolo .Buttare l'imballaggio negli appositi conteni-tori per il riciclaggio.CONSIGLI ECOL

Page 49

electrolux 53

Page 52 - 52 electrolux

www.electrolux.com/shop 132929281-A-512012

Page 53

4Guide tuyau en plastiquePour relier le tuyau de vidange au bordd'un évier.SÉCURITÉ ENFANTS• Lorsque ce dispositif est activé, vous nepouvez pas

Page 54 - 54 electrolux

PROGRAMMATEUR 2Tournez cette manette pour sélectionner unprogramme. Le voyant correspondant auprogramme s'allume.ÉCRAN 3A B C DL'affichage i

Page 55

D• La durée du programmeUne fois que le programme a démarré, cette durée diminue par intervalles d'une minute.• Le départ différéLorsque vous app

Page 56

• le lave-linge est mis en fonctionnement.• le lave-linge est mis à l'arrêt.• les touches sont activées.• Le programme est terminé.• Le lave-ling

Comments to this Manuals

No comments