Electrolux WAL4E300 User Manual

Browse online or download User Manual for Washing machines Electrolux WAL4E300. Electrolux WAL4E300 Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - WAL4E300

WAL4E300FR Lave-linge Notice d'utilisation

Page 2 - SERVICE APRÈS-VENTE

2. Sur le bord d'un évier : attachez leguide au robinet d'eau ou au mur.Veillez à ce que le guide detuyau en plastique ne puissepas se dépla

Page 3 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

4. ACCESSOIRES4.1 Disponible surwww.electrolux.com/shop ouchez un revendeur agrééSeuls les accessoiresappropriés et agréés parELECTROLUX peuventrépond

Page 4 - 1.2 Sécurité générale

5. DESCRIPTION DE L'APPAREIL5.1 Caractéristiques spécialesVotre nouveau lave-linge répond à toutesles exigences modernes pour untraitement du lin

Page 5 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

6. BANDEAU DE COMMANDE6.1 Description du bandeau de commandeemmargorPSoft Plus ellowmuaBthcielegelfPehcsäwnieFedieS/elloWfpmaDeigrellA-itnAgk 3 - .nim

Page 6 - 3. INSTALLATION

6.2 AffichageVoyant de charge maximale. Le voyant clignote lors de l'estima‐tion de la charge de linge (consultez le paragraphe « Détection del

Page 7 - FRANÇAIS 7

Indicateur de vitesse d'essorage.Voyant Arrêt cuve pleine.Indicateur Extra silence.Indicateur de température. Le voyant apparaît lorsque vous s

Page 8 - 3.2 Positionnement et mise de

Lorsque et s'affichent, l'appareilne chauffe pas l'eau.7.4 Essorage Lorsque vous sélectionnez unprogramme, l'appareil règleaut

Page 9 - 3.5 Vidange de l'eau

programme afin de traiter le linge trèssale ou taché avec un détachant.Versez le détachant dans lecompartiment . Le détachant seraajouté dans la phas

Page 10

Cette option peut égalementêtre utilisée pour diminuer ladurée du programmeVapeur.7.10 Eco Sélectionnez cette option pour le lingelégèrement ou normal

Page 11 - 4. ACCESSOIRES

Programme Description du programmeProgramme vapeurVapeurProgramme vapeur pour les articles en coton et texti‐les synthétiques. La vapeur peut être uti

Page 12

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 32. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Page 13 - 6. BANDEAU DE COMMANDE

Programme Description du programmeOutdoorN'utilisez pas d'adoucissant et assurez-vousque le distributeur de produit de lavage necontient pas

Page 14 - 6.2 Affichage

Programme Description du programmeNettoyage de l'appareilLe cycle de maintenance à l'eau chaude sert à nettoyer etrafraîchir le tambour, ain

Page 15 - 7. MANETTES ET TOUCHES

Programme Températurepar défautPlage de tempé‐raturesVitesse d'essorage deréférencePlage de vitesses d'es‐sorageChargemaximaleAnti-Allergies

Page 16 - 7.5 Taches/Prélavage

ProgrammeCoton Synthétiques Délicats Laine/Soie Vapeur Anti-Allergies 20 min - 3 kg Outdoor Jeans Nettoyage de l'appareil OptionsTaches2)

Page 17 - 7.7 Départ Différé

8.2 Woolmark Apparel Care - BleuLe cycle Laine de cet appareil a été ap‐prouvé par la société Woolmark pour le la‐vage des vêtements en la

Page 18 - 8. PROGRAMMES

9.5 Soft Plus Sélectionnez l'option Soft Plus pouroptimiser la distribution d'assouplissantet rendre le linge plus doux.Il est recommandé lo

Page 19 - FRANÇAIS 19

ATTENTION!Veillez à ce qu'il n'y ait pasde linge coincé entre le jointet le hublot. Cela pourraitprovoquer une fuite d'eau ouendommager

Page 20

4. Pour utiliser de la lessive liquide,tournez le volet vers le bas.Avec le volet en positionBASSE :• N'utilisez pas delessives liquidesgélatineu

Page 21 - FRANÇAIS 21

L'appareil démarre le décompte dudépart différé.Lorsque le décompte est terminé, leprogramme démarre.L'estimation de la fonctionPROSENSE dém

Page 22

Par ex., la phase de lavage ou deprélavage est en cours : .Lorsque la phase se termine, le voyantcorrespondant cesse de clignoter etreste fixe. Le v

Page 23 - FRANÇAIS 23

Sous réserve de modifications.1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉAvant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisezsoigneusement les instructions

Page 24 - 9. RÉGLAGES

Sur l'affichage, tous les voyants de laphase de lavage sont fixes et l'affichagedu temps indique .Le voyant de la touche Départ/Pauses&apos

Page 25 - 11. UTILISATION QUOTIDIENNE

12. CONSEILSAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.12.1 Chargement du linge• Séparez le linge en fonction desarticles : blanc

Page 26

12.4 Conseils écologiques• Réglez un programme sans prélavagepour laver du linge normalement sale.• Commencez toujours un programmede lavage avec une

Page 27 - FRANÇAIS 27

13.4 Joint du hublotExaminez régulièrement le joint etenlevez tous les objets situés àl'intérieur.13.5 Nettoyage du tambourExaminez régulièrement

Page 28

4. Réinstallez le distributeur de lavagedans ses rails et fermez-le. Lancezun programme de rinçage sansvêtement dans le tambour.13.7 Nettoyage de la p

Page 29 - FRANÇAIS 29

5. Lorsque le récipient est plein d'eau,remettez le filtre en position et videzle récipient.6. Répétez les étapes 4 et 5 jusqu'à ceque l&apo

Page 30

13.8 Nettoyage du tuyaud'arrivée d'eau et du filtre de lavanneIl est recommandé de nettoyeroccasionnellement les deux filtres dutuyau d&apos

Page 31 - 12. CONSEILS

AVERTISSEMENT!Assurez-vous que latempérature est supérieure à0 °C avant d'utiliser ànouveau l'appareil.Le fabricant ne pourra êtretenu pour

Page 32 - 13. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

14.2 Pannes possiblesProblème Solution possibleLe programme ne dé‐marre pas.• Assurez-vous que la fiche du câble d'alimentation estbien insérée d

Page 33 - 13.5 Nettoyage du tambour

Problème Solution possibleIl y a de l'eau sur le sol.• Assurez-vous que les raccords des tuyaux d'eau sontbien serrés et qu'il n'y

Page 34 - 13.7 Nettoyage de la pompe de

1.2 Sécurité générale• Ne modifiez pas les caractéristiques de cet appareil.• Cet appareil est conçu uniquement pour un usagedomestique et des situati

Page 35 - FRANÇAIS 35

Après avoir effectué ces contrôles, mettez l'appareil en marche. Le programme reprend làoù il s'était interrompu.Si le problème persiste, co

Page 36 - 13.9 Vidange d'urgence

15. VALEURS DE CONSOMMATIONLes valeurs indiquées sont obtenues après des essais en laboratoire,avec les normes correspondantes. Les donn

Page 37 - 14.1 Introduction

16. DONNÉES TECHNIQUESDimensions Largeur / Hauteur / Pro‐fondeur / Profondeur to‐tale600 mm/ 850 mm/ 630 mm/ 660mmBranchement électri‐queTensionPuissa

Page 38 - 14.2 Pannes possibles

• À la fin du programme, sortez le linge. • Appuyez sur la touche Marche/Arrêtpour éteindre l'appareil.17.2 Nettoyage du filtre de la pompe de vi

Page 39 - FRANÇAIS 39

Programmes Charge Description de l'appareilNettoyage de l'appareil-Cycle d'entretien pour le nettoyage du tam‐bour.1) Programme de lava

Page 40

que le programme «coton» standard à 60 °C et le pro‐gramme «coton» standard à 40 °C sont les program‐mes de lavage standard auxquels se rapportent les

Page 41 - 15. VALEURS DE CONSOMMATION

Garantie Nous octroyons sur chaqueproduit 2 ans de garantie à partir de ladate de livraison ou de la mise enservice au consommateur (documentéau moyen

Page 43 - 17.3 Programmes

www.electrolux.com/shop157006363-A-412018

Page 44 - Programme de lavage

2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ2.1 InstallationL'installation doit êtreconfirme auxréglementations nationalesen vigueur.• Retirez l'intégralité de

Page 45 - GARANTIE

• N'utilisez pas de rallonge si le tuyaud'alimentation est trop court.Contactez le service après-venteagréé pour remplacer le tuyaud'al

Page 46 - L'ENVIRONNEMENT

3. Retirez le film interne.4. Ouvrez le hublot et retirez la cale enpolystyrène du joint du hublot, ainsique tous les articles présents dans letambour

Page 47 - FRANÇAIS 47

10. Dévissez les trois boulons à l'aide dela clé fournie avec l'appareil.11. Retirez les entretoises en plastique.12. Placez les caches en p

Page 48 - 157006363-A-412018

3.3 Tuyau d'arrivée d'eau1. Raccordez le tuyau d'arrivée d'eau àl'arrière de l'appareil.2. Placez-le vers la droite ou l

Comments to this Manuals

No comments