WTSL4E201EN WASHER DRYER USER MANUAL 2DE WASCH-TROCKNER BENUTZERINFORMATION 38
JProgramme time (washing and/or drying phase)When the programme starts, the programme time decreases withsteps of 1 minute.Delay startWhen you press t
OThe Extra Spülen - Rinçage + symbol comes on when this functionis activated.The value shows the total number of the rinses.The indicator bar is fully
ProgrammeTemperature rangeMaximum loadMaximum spinspeedProgramme description(Type of load and soil level)Non Stop 60 min40°C - 30°C1 kg1200 rpmComplet
ProgrammeTemperature rangeMaximum loadMaximum spinspeedProgramme description(Type of load and soil level)Leichtbügeln - RepassageFacile60°C - Cold4 kg
Programme options compatibilityProgrammeU./Min. -T/min.Fleck-en -Ta-ches /Vorwä-sche -Prélav-age1)ExtraSpülen- Rin-çage + 2)ZeitSpa-ren -GaindeTemps3)
5.2 Automatic dryingDryness Level Type of fabric Load Extra DryFor towelling materialsCottons and Linen(bathrobes, bath towels,etc)up to 6 kg Cupboard
Dryness Level Type of fabric Load(kg)Spinspeed(rpm)Suggestedduration(mins)Cupboard DryFor items to be storedSynthetics and mixedfabrics(jumpers, blous
At the start of the programme, the display shows the programme durationfor the maximum load capacity.During the washing phase the programme duration i
• Decrease the maximum speed of theprogramme spin phase.The display indicates onlythe spin speeds availablefor the set programme.• Deactivate the spin
Each time you press this button the timevalue increases by 5 minutes.Drying durations may berestricted by the programmeselected.8. SETTINGS8.1 Acousti
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION... 32. SAFETY INSTRUCTIONS...
9.3 Filling the detergent andadditivesCompartment for prewash phase,soak programme or stain remover.Compartment for washing phase.Compartment for liqu
3. Press button Ein/Aus - Marche/Arrêtto activate the appliance.A short tune sounds.9.6 Setting a programme1. Turn the programme knob and set theprogr
1. Press button Start/Pause - Départ/Pause.The related indicator flashes.2. Change the option set.3. Press the button Start/Pause -Départ/Pause again.
9.16 AUTO Stand-by optionThe AUTO Stand-by function automaticallydeactivates the appliance to decrease theenergy consumption when:• You do not use the
The symbol of the set level stayson (e.g. Cupboard dry).The other level symbols go off.The display updates regularly the dryingcycle time (every minut
11.1 NON-STOP programmeWARNING!Do not put a plastic device/ball for the detergent into thedrum.1. Press button Ein/Aus - Marche/Arrêtfor some seconds
2. After some seconds the display showsthe total duration of the cycles:Final time value (washing + drying+ anti-crease + cooling phases)If you set a
• Do not wash white and coloured itemstogether.• Some coloured items can discolourwith the first wash. We recommendthat you wash them separately for t
12.7 Items not suitable for dryingDo not set a drying programme forthis laundry:• Synthetic curtains.• Pieces of clothing with metal inserts.• Nylon s
• Select the cotton programme with thehighest temperature with a smallquantity of detergent.13.4 Door sealRegularly examine the seal and remove allobj
1. SAFETY INFORMATIONBefore the installation and use of the appliance, carefullyread the supplied instructions. The manufacturer is notresponsible f
13.6 Cleaning the inlet hose and the valve filter1.1232.3. 4.45°20°13.7 Cleaning the drain filterDo not clean the drain filter if the water in the app
1.122.180°3.124.125. 6.7.128.12ENGLISH31
Always keep a rag nearby todry up any water spillage.Make sure that the impeller ofthe pump can rotate. If itdoes not rotate, contact theAuthorised Se
14.2 Possible failuresProblem Possible solutionThe programme doesnot start.• Make sure that the mains plug is connected to the mainssocket.• Make sure
Problem Possible solutionThere is water on thefloor.• Make sure that the couplings of the water hoses are tightand there is not water leakages.• Make
After the check, activate the appliance. The programme continues from the point ofinterruption.If the problem occurs again, contact the Authorised Ser
Water supply 1)Cold waterWater supply pressure MinimumMaximum0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Maximum wash load Cotton 9 kgMaximum dry load CottonSynt
For Switzerland:Where should you take yourold equipment?Anywhere that sells newequipment or hand it in toofficial SENS collection pointsor official SE
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...392. SICHERHEITSANWEISUNGEN
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch desGeräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungenoder Schäden infolge nicht
• The appliance shall be installed as a freestandingproduct or below the kitchen worktop if space marginspermit.• Do not install the appliance behind
• Falls Ihr Gerät mit einer Kindersicherung ausgestattetist, empfehlen wir, diese einzuschalten.• Kinder dürfen keine Reinigung und Wartung ohneBeaufs
• Der Betriebswasserdruck am Wassereinlass derWasserversorgung muss zwischen 0,5 bar (0,05 MPa)und 8 bar (0,8 MPa) liegen.• Überschreiten Sie nicht di
• Entfernen Sie alle Gegenstände aus der Wäsche, dieeine Entzündungsquelle darstellen könnten, z. B.Feuerzeuge oder Streichhölzer.• Wenn Sie den Wasch
• Stellen Sie die Füße so ein, dass derdazu erforderliche Abstand zwischenGerät und Bodenbelag vorhanden ist.• Überprüfen Sie den waagrechtenStand des
2.5 Entsorgung• Trennen Sie das Gerät vom Stromnetzund von der Wasserversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel in derNähe des Geräts ab, und entsorgenS
4. BEDIENFELD4.1 BedienfeldbeschreibungTemp.FleckenTaches/VorwäschePrélavageU./Min.T/min.ExtraSpülenRinçage +Start/PauseDépart/PauseZeit SparenGain de
BSchleuderdrehzahl des eingestellten ProgrammsSymbol Kein Schleudern1)Symbol Spülstopp1) Nur verfügbar für das Programm Schleudern/Pumpen.CSymbole für
JProgrammdauer (Wasch- und/oder Trockengang)Wenn das Programm beginnt, verringert sich die angezeigte Zeit inMinutenschritten.ZeitvorwahlWenn Sie die
NDas Symbol Zeit Sparen - Gain de Temps leuchtet, wenn Sie dieProgrammdauer einstellen.Verkürzte ProgrammdauerExtra KurzODas Symbol Extra Spülen - Rin
ProgrammTemperaturbereichMaximale Bela-dungMaximaleSchleuderdreh-zahlProgrammbeschreibung(Beladung und Verschmutzungs-grad)Pflegeleicht - Synthétiques
• Wipe away lint or packaging debris that hasaccumulated around the appliance.• Items that have been soiled with substances such asvegetable or minera
ProgrammTemperaturbereichMaximale Bela-dungMaximaleSchleuderdreh-zahlProgrammbeschreibung(Beladung und Verschmutzungs-grad)Dampf - Vapeur1,5 kg Dampfp
ProgrammTemperaturbereichMaximale Bela-dungMaximaleSchleuderdreh-zahlProgrammbeschreibung(Beladung und Verschmutzungs-grad)Koch/Bunt - Blanc/Couleurs6
ProgrammU./Min. -T/min.Fle-cken -Ta-ches /Vorwä-sche -Préla-vage1)ExtraSpülen- Rin-çage + 2)ZeitSpa-ren -GaindeTemps3)Zeit-vor-wahl -DépartDifféréNon
Trockengrad Gewebetyp Beladung Schranktrocken1)Für Wäsche, die in den Schrankgelegt werden sollBaumwolle und Leinen(Bademäntel, Badetücherusw.)bis zu
Trockengrad Gewebetyp Bela-dung(kg)Schleu-derdreh-zahl (U/min)Vorge-schlageneDauer(Min.)SchranktrockenFür Wäsche, die inden Schrank gelegtwerden sollP
6. VERBRAUCHSWERTEDie angegebenen Werte wurden unter Laborbedingungen gemäß den ein-schlägigen Normen gemessen. Folgende Faktoren können diese Werteve
7. OPTIONEN7.1 Ein/Aus - Marche/ArrêtDrücken Sie diese Taste, um das Gerätein- oder auszuschalten. Wird das Geräteingeschaltet, ist eine Tonfolge zu h
7.7 Zeit Sparen - Gain de TempsMit dieser Option können Sie dieProgrammdauer verkürzen.• Drücken Sie diese Taste einmal, um dieProgrammdauer für norma
min. gleichzeitig, bis die Anzeige aufleuchtet/erlischt.Sie können diese Option einschalten:• Nachdem Sie Start/Pause - Départ/Pause gedrückt haben:
Fach für Vorwasch-,Einweichwaschmittel oderFleckentferner.Fach für die Hauptwäsche.Fach für flüssige Pflegemittel(Weichspüler, Stärke).Maximaler Fülls
2. SAFETY INSTRUCTIONS2.1 InstallationThe installation must complywith relevant nationalregulations.• Follow the installation instructionssupplied wit
• Die entsprechendeProgrammkontrolllampe leuchtetauf.• Die Kontrolllampe Start/Pause -Départ/Pause blinkt.• Im Display wird dieStandardtemperatur, die
abzubrechen und das Gerätauszuschalten.2. Drücken Sie die Taste Ein/Aus -Marche/Arrêt erneut, um das Geräteinzuschalten.Anschließend können Sie ein ne
• Wenn Sie nicht innerhalb von 5Minuten die Taste Start/Pause -Départ/Pause drücken.Drücken Sie die Taste Ein/Aus -Marche/Arrêt, um das Gerät wiederei
Das Trockenzeitsymbol erlischtDas Display zeigt eine anhand einerStandardbeladung berechnete Trockenzeitan. Weicht die Wäschemenge von derStandardbela
Einige Minuten nachEnde des Programmsschaltet dieEnergiesparfunktion dasGerät automatisch aus.7. Sobald die Anzeige für dieTürverriegelung erlischt,
Die verbleibende Trockenzeit wird imMinutentakt im Display aktualisiert.Bei den letzten Minuten desTrockenprogramms handeltes sich um die Knitterschut
11.5 Flusen in der WäscheWährend des Wasch- und/oderTrockengangs können sich beibestimmten Textilarten (Schwammtücher,Wolle oder Sweatshirts) Flusen a
Spezial-Fleckentferner sind im Handelerhältlich. Verwenden Sie einen Spezial-Fleckentferner, der für den jeweiligenFleckentyp und Gewebetyp geeignet i
• = Kann nicht im Trocknergetrocknet werden.12.9 Dauer des TrockengangsDie Trockenzeit hängt ab von:• Drehzahl des letzten Schleudergangs• Trockengra
13.4 TürdichtungÜberprüfen Sie die Türdichtungregelmäßig und entfernen Sie ggf. darinverfangene Gegenstände.13.5 Reinigen der Waschmittelschublade1.12
WARNING!Risk of injury or damage tothe appliance.• Do not sit or stand on the open door.• Do not dry dripping wet clothes in theappliance.2.5 Disposal
13.6 Reinigen des Siebs des Zulaufschlauchs und Ventils1.1232.3. 4.45°20°13.7 Reinigen des AblaufsiebsReinigen Sie das Ablaufsieb nicht, wenn das Wass
1.122.180°3.124.125. 6.7.128.12DEUTSCH71
Halten Sie einen Lappenbereit, um verschüttetesWasser aufzuwischen.Prüfen Sie, ob sich dasFlügelrad der Pumpe drehenlässt. Ist dies nicht möglich,wend
wenden Sie sich an den autorisiertenKundendienst.• – Das Aqua-Control-System isteingeschaltet. Schalten Sie das Gerätaus und drehen Sie den Wasserhah
Störung Mögliche AbhilfeDas Gerät pumpt dasWasser nicht ab.• Stellen Sie sicher, dass der Siphon nicht verstopft ist.• Vergewissern Sie sich, dass der
Störung Mögliche AbhilfeDas Gerät verursacht einungewöhnliches Ge-räusch.• Stellen Sie sicher, dass das Gerät richtig ausgerichtet ist.Siehe hierzu „M
14.3 Öffnen der Tür im NotfallIm Falle eines Stromausfalls oder einerGerätestörung bleibt die Tür verriegelt.Das Waschprogramm wird fortgesetzt,sobald
Wasseranschluss 1)KaltwasserWasserdruck MindestwertHöchstwert0,5 bar (0,05 MPa)8 bar (0,8 MPa)Maximale Beladung Baumwolle 9 kgMax. Trockenladung Baumw
Für die Schweiz:Wohin mit den Altgeräten?Überall dort wo neue Geräteverkauft werden oder Abgabebei den offiziellen SENS-Sammelstellen oder offiziellen
DEUTSCH79
4. CONTROL PANEL4.1 Control panel descriptionTemp.FleckenTaches/VorwäschePrélavageU./Min.T/min.ExtraSpülenRinçage +Start/PauseDépart/PauseZeit SparenG
www.electrolux.com/shop132950202-A-482017
BSpin speed of the set programmeNo Spin symbol1)Rinse hold symbol1) Only available for SPIN/DRAIN programme.CThe phase symbolsWhen a programme is set,
Comments to this Manuals