ESF6510LOWESF6510LOX... ...ET NÕUDEPESUMASIN KASUTUSJUHEND 2SK
6.3 Loputusvahendi jaoturi täitmineABDCMAX1234+-ABDC1.Vajutage vabastusnuppu (D), et avada kaas(C).2.Täitke loputusvahendi jaotur (A) kuni tähise‐ni &
7.1 Pesuaine kasutamineABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Vajutage vabastusnuppu (B), et avada kaas(C).2.Pange pesuaine lahtrisse (A).3.Kui programmil on eel
Viitkäivituse tühistaminepöördloenduse ajal1. Vajutage ja hoidke korraga nuppe Programja Option, kuni süttib programmi kestuse näit.2. Vajutage Start,
• Lühikeste programmidega ei jõua pesuaineta‐bletid täielikult lahustuda. Et nõudele ei jääkspesuainejääke, soovitatakse pesuainetablettekasutada ainu
9.2 Pihustikonsoolide puhastamineÄrge pihustikonsoole eemaldage.Kui pihustikonsoolide avad on ummistunud, ee‐maldage mustus peenikese teravaotsalise e
Plekid ja kuivanud veetilkade jäljed nõudel jaklaasidel• Eraldatava loputusvahendi kogus on liiga väi‐ke Seadke loputusvahendi eraldaja kõrgemas‐se as
12. JÄÄTMEKÄITLUSSümboliga tähistatud materjalid võibringlusse suunata. Selleks viige pakendidvastavatesse konteineritesseAidake hoida keskkonda ja i
OBSAH1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNY . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. BEZPEČNOSTNÉ POKYNYPred inštaláciou a používaním spotrebiča si po‐zorne prečítajte priložený návod na používanie.Výrobca nie je zodpovedný za škod
1.3 Používanie• Tento spotrebič je určený na použitie v do‐mácnosti a podobnom prostredí, ako sú napr.:– kuchynky pre zamestnancov v obchodoch,kancelá
SISUKORD1. OHUTUSJUHISED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1Pracovná plocha2Horné sprchovacie rameno3Dolné sprchovacie rameno4Filtre5Typový štítok6Zásobník na soľ7Volič tvrdosti vody8Dávkovač leštidla9Dávkovač
4. PROGRAMYProgram Stupeň znečisteniaDruh náplneFázyprogramuVoliteľné funkcie 1)Bežné znečisteniePorcelán a jedálenskýpríborPredumývanieUmývanie 50 °C
1) Hodnoty ovplyvňujú nasledujúce faktory: tlak a teplota vody, kolísanie napätia v elektrickej sieti, voliteľnéfunkcie a množstvo riadu.Informácie pr
• Na displeji sa zobrazí aktuálne nastave‐nie.Zvukový signál je zapnutýZvukový signál je vypnutý5. Stlačením tlačidla Delay zmeníte nastavenie.6. Stla
Manuálne nastavenieOtočte volič tvrdosti vody do polohy 1 alebo 2.Elektronické nastavenie1. Stlačením tlačidla Zap./Vyp. spotrebič zapni‐te.2. Súčasne
6.3 Naplnenie dávkovača leštidlaABDCMAX1234+-ABDC1.Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (D) otvortekryt (C).2.Naplňte dávkovač leštidla (A) maximálne pozn
7.1 Používanie umývacieho prostriedkuABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Stlačením uvoľňovacieho tlačidla (B) otvortekryt (C).2.Umývací prostriedok pridajte d
Zrušenie posunutia štartu počasodpočítavania1. Súčasne stlačte a podržte tlačidlá Program aOption, až kým sa nezobrazí trvanie nasta‐veného programu.2
prostriedky. Ubezpečte sa, že sa tieto tabletymôžu použiť pri tvrdosti vody vo vašej lokalite.Postupujte podľa pokynov na obale výrobkov.• Umývacie ta
6.Filter (A) zložte a vložte ho na svoje miestovo filtri (B). Otáčajte ho v smere hodinovýchručičiek, kým nezacvakne.Nesprávna poloha filtrov môže spô
1. OHUTUSJUHISEDEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige
Problém Možné riešenieZaplo sa zariadenie proti vytopeniu. Zatvorte vodovodný kohútik a obráťte sa na servisnéstredisko.Po vykonaní kontroly spotrebič
Kapacita Súprav riadu 12Elektrický príkon Pohotovostný režim 0.10 WRežim vypnutia 0.10 W1) Prívodnú hadicu zapojte k vodovodnému kohútiku s 3/4"
VSEBINA1. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. VARNOSTNA NAVODILAPred namestitvijo in uporabo naprave natančnopreberite priložena navodila. Proizvajalec ni od‐govoren za poškodbe in škodo, nast
• Ne spreminjajte specifikacij te naprave.• Nože in jedilni pribor z ostrimi konicami vstavi‐te v košarico za jedilni pribor, tako da bodokonice obrnj
3. UPRAVLJALNA PLOŠČA12 4 567831Tipka za vklop/izklop2Tipka Program3Programski indikatorji4Prikazovalnik5Tipka Delay6Tipka Start7Indikatorji8Tipka Opt
Program Stopnja umazanostiVstavljena posodaProgramfazeMožnosti 2)VsePorcelan, jedilni pri‐bor, lonci in ponvePredpomivanjePomivanje pri 45 °C ali 70°C
5. FUNKCIJEFunkcije vklopite ali izklopite pred za‐četkom programa. Funkcije med delo‐vanjem programa ni mogoče vklopiti aliizklopiti.Če nastavite eno
6. PRED PRVO UPORABO1. Nastavljena stopnja sistema za mehčanjevode mora ustrezati trdoti vode v vašem kra‐ju. V nasprotnem primeru nastavite sistem za
Elektronska nastavitev1. Pritisnite tipko za vklop/izklop za vklop na‐prave.2. Hkrati pritisnite in za nekaj sekund pridržitetipki Program in Option.3
– hommikusöögiga-tüüpi ööbimiskohtades.HOIATUSVigastuse, põletuse või elektrilöögioht!• Ärge muutke seadme tehnilisi omadusi.• Pange noad ja teravate
6.3 Polnjenje predala sredstva za izpiranjeABDCMAX1234+-ABDC1.Pritisnite tipko (D), da odprete pokrov (C).2.Predal sredstva za izpiranje (A) napolnite
7.1 Uporaba pomivalnega sredstvaABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Pritisnite tipko (B), da odprete pokrov (C).2.Dajte pomivalno sredstvo v predelek (A) .3.Č
Preklic zamika vklopa medodštevanjem1. Hkrati pritisnite in držite tipki Program in Op‐tion, dokler se ne prikaže trajanje nastavlje‐nega programa.2.
• Kombinirane tablete vsebujejo pomivalnosredstvo, sredstvo za izpiranje in druga doda‐na sredstva. Prepričajte se, da so tablete pri‐merne za trdoto
6.Sestavite filter (A) in ga namestite v filter(B). Obračajte ga v smeri urnega kazalca,dokler se ne zaskoči.Napačen položaj filtrov lahko povzročisla
Težava Možna rešitevVklopljen je zaščitni sistem za zaporovode.Zaprite pipo in se obrnite na servis.Po opravljenem pregledu vklopite napravo. Pro‐gram
Tlak vode Min. / maks. (bar / MPa) (0.5 / 0.05 ) / (8 / 0.8 )Dovod vode 1)Hladna ali vroča voda2)maks. 60 °CZmogljivost Pogrinjkov 12Poraba energije V
ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 482. DESCRIPCIÓN
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADAntes de instalar y utilizar el aparato, leaatentamente las instrucciones facilitadas.El fabricante no se hace responsab
ADVERTENCIAVoltaje peligroso.• Si la manguera de entrada de agua es-tá dañada, desconecte el aparato in-mediatamente de la toma de corriente.Póngase e
3. JUHTPANEEL12 4 567831Sisse/välja-nupp2Funktsiooni Program nupp3Programmi indikaatorid4Ekraan5Funktsiooni Delay nupp6Funktsiooni Start nupp7Indikaat
2. DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO2354810 6712 9 1111Encimera2Brazo aspersor superior3Brazo aspersor inferior4Filtros5Placa de características6Depósito de sa
3. PANEL DE MANDOS12 4 567831Tecla de encendido/apagado2Tecla Program3Indicadores de programa4Pantalla5Tecla Delay6Tecla Start7Indicadores8Tecla Optio
4. PROGRAMASPrograma Grado de sucie-dadTipo de cargaFasesdel programaOpciones 1)Suciedad normalVajilla y cubiertosPrelavadoLavado 50 °CAclaradosSecado
1) La presión y temperatura del agua, las variaciones del suministro de energía, las opcionesy la cantidad de platos pueden alterar los valores.Inform
Cómo activar la señal acústica para elfinal del programa1. Pulse la tecla de encendido/apagadopara encender el aparato.2. Mantenga pulsado Program y O
Dureza aguaAjuste del descal-cificadorde aguaGradosalemanes(°dH)Gradosfranceses(°fH)mmol/l GradosClarkeManual Elec-tróni-co< 4 < 7 < 0.7 <
6.2 Llenar el depósito de sal1.Abra el depósito de sal girando la ta-pa hacia la izquierda.2.Vierta un litro de agua en el depósitode sal (sólo la pri
7. USO DIARIO1.Abra el grifo.2.Pulse la tecla de encendido/apagadopara encender el aparato.• Si el indicador de sal está encendi-do, llene el depósito
del programa que desea ajustar.También puede ajustar las opcionesaplicables.En la pantalla aparece la duración delprograma.5. Pulse Start para iniciar
8.2 Carga de los cestosConsulte el folleto suministradocon ejemplos de carga de loscestos.• Utilice el aparato exclusivamente paralavar utensilios apt
Programm MäärdumisasteNõude tüüpProgrammfaasidValikud 2)KõikLauanõud, söögiriis‐tad, potid ja pannidEelpesuPesu 45 °C või 70 °CLoputusedKuivatamineEne
9.1 Limpieza de los filtrosCBA1.Gire el filtro (A) a la izquierda y extrái-galo.A1A22.Para desmontar el filtro (A), separe(A1) y (A2).3.Extraiga el fi
Problema Posible soluciónNo se puede encender el apara-to.Asegúrese de que el enchufe está conectadoa la toma de corriente. Asegúrese de que no hay n
Consulte otras posibles causas en"CONSEJOS".10.2 Cómo activar el dosificadorde abrillantadorLa activación del dosificador del abrillan-tador
residuos domésticos. Lleve el producto asu centro de reciclaje local o póngase encontacto con su oficina municipal.ESPAÑOL 63
İÇINDEKILER1. GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. GÜVENLİK TALİMATLARICihazın montajından ve kullanımından önce, ve‐rilen talimatları dikkatlice okuyun. Üretici, yanlışbir montajın ve kullanımın h
– Otel, motel ve diğer konaklama tarzı yerler‐deki müşteriler tarafından.– Pansiyon tipi ortamlar.UYARIYaralanma, yanık, elektrik çarpması yada yangın
2. ÜRÜN TANIMI2354810 6712 9 1111Üst tabla2Üst püskürtme kolu3Alt püskürtme kolu4Filtreler5Bilgi etiketi6Tuz haznesi7Su sertliği ayar düğmesi8Parlatıc
3. KONTROL PANELİ12 4 567831Açma/kapama tuşu2Program tuşu3Program göstergeleri4Gösterge ekranı5Delay tuşu6Start tuşu7Göstergeler8Option tuşuGöstergele
4. PROGRAMLARProgram Kirlilik derecesiBulaşık türüProgramaşamalarıSeçenekler 1)Normal kirliTabaklar ve çatal-bı‐çaklarÖn yıkama50 °C'de yıkamaDur
5. VALIKUDAktiveerige või deaktiveerige valikudenne programmi käivitamist. Programmitöötamise ajal ei ole võimalik valikuidaktiveerida või deaktiveeri
1) Su basıncı ve sıcaklığı, elektrik beslemesindeki dalgalanmalar, seçenekler ve bulaşıkların miktarıdeğerlerde değişikliğe neden olabilir.Test enstit
Sesli ikaz kapalı5. Ayarı değiştirmek için Delay tuşuna basın.6. Cihazı devre dışı bırakmak ve ayarı onayla‐mak için açma/kapama tuşuna basın.6. İLK K
Manuel ayarlamaSu sertliği ayar düğmesini pozisyon 1 veya 2'yegetirin.Elektronik ayarlama1. Cihazı çalıştırmak için açma/kapama tuşunabasın.2. Bi
6.3 Parlatıcı gözünün doldurulmasıABDCMAX1234+-ABDC1.Kapağı (C) açmak için, kilit açma tuşuna (D)basın.2.Parlatıcı gözünü (A), 'max' işareti
7.1 Deterjan kullanımıABD3020CMAX1234+-B2003A DC1.Kapağı (C) açmak için, açma tuşuna (B) ba‐sın.2.Deterjanı, deterjan gözüne (A) koyun.3.Programın ön
Cihaz çalışırken kapağın açılmasıKapağı açarsanız, cihaz durur. Kapağı kapat‐tığınızda, cihaz duraklatıldığı noktadan itibarendevam eder.Geri sayım sı
8.3 Tuz, parlatıcı ve deterjankullanımı• Sadece bulaşık makinesi tuzu, parlatıcısı vedeterjanı kullanın. Diğer ürünler cihazınıza za‐rar verebilir.• P
6.Filtreyi (A) birleştirin ve filtre (B) içindeki ko‐numuna yerleştirin. Kilitlenene kadar saatyönünde çevirin.Filtrelerin yanlış konumlanması, tatmin
Sorun Olası çözümTaşma tespit aygıtı çalışıyor. Su musluğunu kapatın ve yetkili servisi arayın.Kontroller sonrasında, cihazı çalıştırın. Programdurakl
Su beslemesi 1)Soğuk su veya sıcak su2)maks. 60°CKapasite Yerleştirme ayarları 12Enerji tüketimi Açık bırakma modu 0.10 WKapalı modu 0.10 W1) Su giriş
6. ENNE ESIMEST KASUTAMIST1. Kontrollige, kas veepehmendaja on regulee‐ritud vastavalt teie piirkonna vee karedusele.Vajadusel reguleerige veepehmenda
www.electrolux.com/shop156961050-C-292012
Elektrooniline reguleerimine1. Vajutage sisse/välja-nuppu, et seade käivita‐da.2. Vajutage ja hoidke paar sekundit samaaeg‐selt Program ja Option.3. V
Comments to this Manuals