Electrolux EW7H438B User Manual

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers Electrolux EW7H438B. Electrolux EW7H438B Lietotāja rokasgrāmata

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EW7H438B
LV Žāvēšanas tvertne Lietošanas instrukcija 2
LT Skalbinių džiovyklė Naudojimo instrukcija 23
RO Uscător de rufe Manual de utilizare 44
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - EW7H438B

EW7H438BLV Žāvēšanas tvertne Lietošanas instrukcija 2LT Skalbinių džiovyklė Naudojimo instrukcija 23RO Uscător de rufe Manual de utilizare 44

Page 2 - MĒS DOMĀJAM PAR JUMS

6.2 Reverse Plus (Reverssplus)Palielināt veļas tilpnes griešanās pretējāvirzienā biežumu, lai samazinātuapģērbu savīšanos un sapīšanos.Palielināt vi

Page 3 - 1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA

Programmas1) Dryness Level(Sausuma pakāpe) Rever‐se Plus(Reverssplus) ExtraAnticrease(Pretburzī‐šanās) TimeDry(Laiks)Mixed (Ātrā jauktā) 1)

Page 4

programma ir beigusies vai kadnepieciešams iztukšot ūdens tvertni.Ja ierīcei uzstādīts"Noplūdes komplekts"(papildpiederums), tāautomātiski i

Page 5 - 2. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI

Redzamais žāvēšanas laiksparedzēts 5 kg veļas,izmantojot kokvilnas undžinsu audumuprogrammas. Pārējāmprogrammām žāvēšanaslaiks saistīts ar ieteicamove

Page 6 - 2.6 Ierīces utilizācija

10. PADOMI UN IETEIKUMI10.1 Veļas sagatavošana• Aizveriet rāvējslēdzējus.• Aiztaisiet segu pārsegu aizdares.• Nežāvējiet vaļīgas saites vai lentes(pie

Page 7 - 4. VADĪBAS PANELIS

3.1 24.5. 1)6.211) Vajadzības gadījumā notīriet filtru ar siltu ūdeni no krāna, izmantojot suku un/vai putekļusūcēju.11.2 Ūdens tvertnes iztukšošana1.

Page 8 - 4.1 Displejs

11.3 Siltummaiņa notīrīšana1. 2.123. 4.11225. 6.7. 8.9.21 www.electrolux.com16

Page 9 - 6. IESPĒJAS

UZMANĪBU!Nepieskarieties metālavirsmai ar kailām rokām.Pastāv savainošanās risks.Lietojiet aizsargcimdus.Tīriet uzmanīgi, lainesabojātu metāla virsmu.

Page 10

Problēma Iespējamais risinājums Pārliecinieties, ka filtrs ir tīrs. Veļa pārāk slapja. Atkārtoti izgrieziet veļuveļas mazgājamā mašīnā. nodrošiniet

Page 11 - 7. IESTATĪJUMI

Frekvence 50 HzKopējā jauda 900 WElektroenerģijas patēriņa klase A+Elektroenerģijas patēriņš1)2,60 kWhEnerģijas patēriņš gadā 2)309 kWhEnerģijas patēr

Page 12 - 9. IZMANTOŠANA IKDIENĀ

SATURS1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJA...32. DROŠĪBAS NORĀDĪJUMI...

Page 13 - (Pretburzīšanās)

ProgrammasIzgriešanas ātrums/atlikušaismitrumsŽāvēšanaslaiksEnerģijaspatēriņš 800 apgr./min / 50% 72 min. 0,90 kWh14. ĪSA PAMĀCĪBA14.1 Izmantošana ik

Page 14 - 11. KOPŠANA UN TĪRĪŠANA

14.3 Starptautiskie mazgāšanas kodu simboliProgrammasIelāde1)Īpašības / auduma atzīme 2) Cotton (Kokvil‐na) Eco8 kgKokvilnas audumi — gatavi ie‐vietoš

Page 15 - LATVIEŠU 15

15. APSVĒRUMI PAR VIDES AIZSARDZĪBUNododiet otrreizējai pārstrādei materiālusar simbolu . Ievietojiet iepakojumamateriālus atbilstošajos konteineros

Page 16 - 11.3 Siltummaiņa notīrīšana

TURINYS1. SAUGOS INFORMACIJA... 242. SAUGOS INSTRUKCIJOS...

Page 17 - 12. PROBLĒMRISINĀŠANA

1. SAUGOS INFORMACIJAPrieš įrengdami ir naudodami prietaisą, atidžiaiperskaitykite pateiktas instrukcijas. Gamintojas neatsakouž sužalojimus ar žalą

Page 18 - 13. TEHNISKIE DATI

galima įsigyti iš įgaliotojo atstovo ir naudoti tik suinstrukcijose nurodytu prietaisu, pristatytu su priedu.Atidžiai perskaitykite prieš įrengimą (žr

Page 19 - 13.1 Patēriņa dati

• Skalbinius, kurie buvo sutepti valgomuoju aliejumi,acetonu, spiritu, benzinu, žibalu, dėmių valikliu,terpentinu, vašku ar vaško valikliu, prieš džio

Page 20 - 14. ĪSA PAMĀCĪBA

• Įsitikinkite, kad parametrai techniniųduomenų plokštelėje atitinkamaitinimo tinklo elektros vardiniusduomenis.• Visada naudokite taisyklingai įrengt

Page 21 - LATVIEŠU 21

3. GAMINIO APRAŠAS1 253467891Vandens bakelis2Valdymo skydelis3Prietaiso durelės4Filtras5Techninių duomenų plokštelė6Ventiliacijos angos7Šilumokaičio d

Page 22

Lieskite jutiklinius mygtukuspirštu; privalote paliesti sritįsu simboliu arba parinktiespavadinimu. Naudodamivaldymo skydelį, nemūvėkitepirštinių. Val

Page 23 - MES GALVOJAME APIE JUS

1. DROŠĪBAS INFORMĀCIJAPirms ierīces uzstādīšanas un lietošanas rūpīgi izlasietpievienotos norādījumus. Ražotājs neatbild parsavainojumiem un bojāju

Page 24 - 1. SAUGOS INFORMACIJA

ProgramaKiekis 1)Savybės / žyma gaminio etiketėjesintetika 3,5 kg Sintetika ir mišrūs audiniai./ Delicates (Gležni audi‐niai)4 kgPloni audiniai, p

Page 25 - LIETUVIŲ 25

džiovinimo rezultatų vienodumą irsumažinti susiglamžymą.Rekomenduojama, kai yra įdėta dideliųar ilgų skalbinių (pvz., paklodžių, kelnių,ilgų suknelių)

Page 26 - 2. SAUGOS INSTRUKCIJOS

Programos1) Dryness Level(Sausumas) Rever‐se Plus(Papildo‐mas rever‐savimas) ExtraAnticrease(Nuo susi‐glamžy‐mo) TimeDry (Truk‐mė)Mixed (Greita mišrių

Page 27 - 2.6 Šalinimas

Užsidega vienas šių indikatorių:• maksimaliai sausiskalbiniai• sausesni skalbiniai• standartinio sausumoskalbiniai4. Vėl paspauskite ir palaikykiten

Page 28 - 4. VALDYMO SKYDELIS

9. KASDIENIS NAUDOJIMAS9.1 Programos paleidimas beatidėto paleidimo1. Paruoškite skalbinius ir sudėkite juosį prietaisą. DĖMESIOUždarę durelespatikrin

Page 29 - 5. PROGRAMŲ LENTELĖ

• Užsidega indikatoriai Filter (Filtras)ir Tank (Bakelis).• Užgęsta indikatorius Start/Pause(Paleidimas / pause).1. Išjunkite prietaisą, paspausda

Page 30 - 6. PARINKTYS

11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA11.1 Filtro valymas1. 2.123.1 24.5. 1)6.211) Jeigu reikia, išplaukite filtrą šiltu vandeniu iš čiaupo, naudodami šepetį ir (ar

Page 31 - LIETUVIŲ 31

Vandenį iš vandens bakeliogalima naudoti kaipdistiliuotą vandenį (pvz.,lyginimui naudojant garus).Prieš naudodami šį vandenį,perkoškite, kad jame neli

Page 32 - 7. NUOSTATOS

9.21 DĖMESIONelieskite metalo paviršiųnuogomis rankomis. Pavojussusižeisti. Mūvėkiteapsaugines pirštines.Valykite atsargiai, kadnepažeistumėte metalop

Page 33 - 8. PRIEŠ NAUDODAMI PIRMĄKART

Problema Galimas sprendimas Patikrinkite, ar tarp prietaiso durelių ir gu‐minio tarpiklio neprispaudėte skalbinių.Veikiantis prietaisas išsijungia. P

Page 34 - 9. KASDIENIS NAUDOJIMAS

var izmantot tikai ar pievienotajā instrukcijā norādītoierīci. Rūpīgi izlasiet to pirms uzstādīšanas (skatietuzstādīšanas bukletu).• Ierīci var uzstād

Page 35 - 10. PATARIMAI

13. TECHNINIAI DUOMENYSAukštis x plotis x gylis 850 x 600 x 600 mm (didž. 665 mm)Didžiausias gylis, kai prietaiso durelės ati‐darytos1090 mmDidžiausia

Page 36 - 11. VALYMAS IR PRIEŽIŪRA

13.1 Sąnaudų reikšmėsPrograma Gręžimo greitis / likusi drėgmėDžiovinimotrukmėEnergijossąnaudosCotton (Medvilnė): 8 kgCupboard Dry (Tin‐kama į spintą)1

Page 37 - 11.3 Šilumokaičio valymas

14.2 Filtro valymas1 32Kiekvieno ciklo pabaigoje ekraneužsidega filtro simbolis ir jūs privaloteišvalyti filtrą.14.3 Programų lentelėProgramaKiekis

Page 38 - 12. TRIKČIŲ ŠALINIMAS

ProgramaKiekis 1)Savybės / žyma gaminio etiketėjeDenim (Džinsiniai skal‐biniai)4 kgLaisvalaikio drabužiai, pvz., džin‐sai, nertiniai ir pan., įvairaus

Page 39 - LIETUVIŲ 39

CUPRINS1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢA... 452. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ...

Page 40 - 13. TECHNINIAI DUOMENYS

1. INFORMAŢII PRIVIND SIGURANŢAÎnainte de a începe instalarea şi de a utiliza acestaparat, citiţi cu atenţie instrucţiunile furnizate.Producătorul n

Page 41 - 14. TRUMPASIS VADOVAS

1.2 Aspecte generale privind siguranţa• Nu modificaţi specificaţiile acestui aparat.• Dacă uscătorul de rufe este pus deasupra unei maşinide spălat ru

Page 42 - 14.3 Programų lentelė

• Nu folosiţi aparatul dacă articolele au fost murdărite cuproduse chimice industriale.• Îndepărtaţi scamele sau resturile de la ambalare cares-au adu

Page 43 - 15. APLINKOS APSAUGA

• Asiguraţi circulaţia aerului între aparatşi podea.• Ţineţi întotdeauna aparatul verticalatunci când este mutat.• Suprafaţa din spate a aparatuluitre

Page 44 - NE GÂNDIM LA DUMNEAVOASTRĂ

• Deconectaţi aparatul de la sursa dealimentare electrică şi cea de apă.• Tăiaţi cablul de alimentare electricăchiar de lângă aparat şi aruncaţi-l.• S

Page 45 - ROMÂNA 45

• Priekšmeti, kas piesārņoti ar tādām vielām kākulinārijas eļļa, acetons, spirts, benzīns, petroleja,traipu tīrītāji, terpentīns, vaski un vaska tīrīt

Page 46

5 Tastă Delay Start (Întârziere)6 Tastă Extra Anticrease(Antişifonare)7 Tastă Reverse Plus (Reversibilplus)8 Tastă Dryness Level (Nivel deuscare)9Buto

Page 47 - 2. INSTRUCŢIUNI DE SIGURANŢĂ

5. TABELUL CU PROGRAMEProgramÎncărcătură 1)Proprietăţi / Etichetă produs 2) Cotton (Bum‐bac) Eco8 kgŢesături din Cotton (Bumbac) -Cupboard Dry (Uscate

Page 48

6. OPŢIUNI6.1 Dryness Level (Nivel deuscare)Această funcţie vă ajută să uscaţi maibine rufele. Sunt disponibile 3 selecţii:• Extra Dry (Super uscat)

Page 49 - 4. PANOUL DE COMANDĂ

Programe1) Dryness Level(Nivel de uscare) Rever‐se Plus(Reversibilplus) ExtraAnticrease(Antişifo‐nare) TimeDry (Timp)Refresh (Împrospăta‐re)

Page 50 - 4.1 Afişaj

7.2 Reglarea gradului deumezeală remanentă pentrurufePentru a modifica gradul implicit deumezeală remanentă pentru rufe:1. Apăsaţi butonul pornit/opri

Page 51 - 5. TABELUL CU PROGRAME

9. UTILIZAREA ZILNICĂ9.1 Porniţi un program fărăîntârziere1. Pregătiţi rufele şi încărcaţi aparatul. ATENŢIE!Verificaţi dacă laînchiderea uşii, rufele

Page 52 - 6. OPŢIUNI

1. Apăsaţi butonul pornit/oprit pentru adezactiva aparatul.2. Deschideţi uşa aparatului.3. Scoateţi rufele.4. Închideţi uşa aparatului.Curăţaţi întotd

Page 53 - 7. SETĂRI

11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA11.1 Curăţarea filtrului1. 2.123.1 24.5. 1)6.211) Dacă este necesar, curăţaţi filtrul cu apă caldă de la robinet folosind o

Page 54 - 8. ÎNAINTE DE PRIMA UTILIZARE

Puteţi utiliza apa dinrecipientul pentru apă ca oalternativă la apa distilată( de ex. pentru călcarea cuabur). Înainte de a utilizaapa, scoateţi rezid

Page 55 - 9. UTILIZAREA ZILNICĂ

9.21 ATENŢIE!Nu atingeţi suprafaţametalică cu mâinile goale.Pericol de rănire. Purtaţimănuşi de protecţie. Curăţaţicu atenţie pentru a evitadeteriorar

Page 56 - 10. INFORMAŢII ŞI SFATURI

• Ierīce jābūt iezemētai.• Pārliecinieties, ka tehnisko datuplāksnītē norādītie parametri atbilstelektrotīkla parametriem.• Vienmēr izmantojiet pareiz

Page 57 - 11. ÎNGRIJIREA ŞI CURĂŢAREA

Problemă Soluţie posibilă Verificaţi dacă rufele au rămas prinse în‐tre uşa aparatului şi garnitura de cauciuc.Aparatul se opreşte pe durata func‐ţio

Page 58

13. DATE TEHNICEÎnălţime x Lăţime x Adâncime 850 x 600 x 600 mm (maxim 665 mm)Adâncime maximă cu uşa aparatului des‐chisă1090 mmLăţime maximă cu uşa a

Page 59 - 12. DEPANAREA

13.1 Valorile consumurilorProgramCentrifugat la / umiditate rezi‐dualăTimp de us‐careConsumde ener‐gieCotton (Bumbac) 8 kgCupboard Dry (Us‐cate pentru

Page 60 - 12.1 Dacă rezultatele uscării

unei opţiuni, atingeţi butonulcorespunzător.4. Pentru a activa programul, atingeţibutonul Start/Pause (Start/Pauză).5. Aparatul porneşte.14.2 Curăţare

Page 61 - 13. DATE TEHNICE

ProgramÎncărcătură 1)Proprietăţi / Etichetă produsWool (Lână) 1 kgŢesături din lână. Uscarea atentă a articolelordin lână care pot fi spălate. Scoateţ

Page 65 - ROMÂNA 65

www.electrolux.com/shop136949730-A-252017

Page 66

3. IZSTRĀDĀJUMA APRAKSTS1 253467891Iztukš. ūdens tvert.2Vadības panelis3Ierīces lūka4Iztīrīt filtrus5Datu plāksnīte6Gaisa plūsmas atveres7Siltummaiņa

Page 67 - ROMÂNA 67

Pieskarieties pieskārienpaliktņiem ar pirkstusimbola zonā vai vietā, kuratrodas iespējasnosaukums. Rīkojoties arvadības paneli, nevalkājietcimdus. Vie

Page 68 - 136949730-A-252017

ProgrammasIelāde1)Īpašības / auduma atzīmeSynthetic (Sintētika) 3,5 kg Sintētika un jaukti audumi./ Delicates (Smalkveļa) 4 kgSmalki audumi, tādi

Comments to this Manuals

No comments