Electrolux TKGL5E101 User Manual

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers Electrolux TKGL5E101. Electrolux TKGL5E101 Manuel utilisateur

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - Sèche-linge à condensation

benutzerinformationnotice d'utilisationKondensationstrocknerSèche-linge à condensationTK GL5 E

Page 2 - Wichtige Sicherheitshinweise

Wählen Sie mit dem Programm-Wahlschal-ter das gewünschte Programm. Die voraus-sichtliche Programmdauer wird auf dem Dis-play angezeigt, z. B. (

Page 3

Wird keine Programmdauer eingegeben,wählt das Gerät automatisch eine Dauer von10 Minuten.ZeitvorwahlMit der Taste Zeitvorwahl (7) kannder Programmstar

Page 4 - Umwelttipps

Dem Trockenvorgang folgt automatischein 30 Minuten dauerndes Knitter-schutzprogramm. Die Trommel drehtsich in dieser Phase in kurzen Abstän-den. Die W

Page 5 - Gerätebeschreibung

4.Drücken Sie den Entriegelungsknopf aufdem Filtersieb nach unten.Das Filtersieb springt heraus.5.Ziehen Sie den Feinfilter heraus.6. Entfernen Sie di

Page 6 - Bedienblende

Bei vollem Kondensatbehälter wird ein lau-fendes Programm automatisch abgebro-chen und das Symbol Behälter entleeren leuchtet auf. Um das Programm for

Page 7 - Programmübersicht

5.Ziehen Sie den Wärmetauscher am Griffaus dem Sockel und halten Sie ihn mög-lichst gerade, um zu verhindern, dassverbliebenes Wasser verschüttet wird

Page 8 - Täglicher Gebrauch

Problem Mögliche Ursache AbhilfeFalsche Füllmenge.Die empfohlenen Füllmengenbeachten.Lüftungsschlitze am Gerätebo-den bedeckt.Lüftungsschlitze am Gerä

Page 9

Austausch der Lampe derTrommelbeleuchtungBenutzen Sie nur für Trockner geeigneteLampen. Die Speziallampen erhalten Siebeim Kundendienst.Wichtig! Die T

Page 10 - 10 electrolux

Baumwolle Schranktrocken2)4.48 / 135 (8 kg Wäsche, vorgeschleudert mit1000 U/min)4.3 (8 kg Wäsche, vorgeschleudert mit 1200 U/min)4.0 (8 kg Wäsche,

Page 11

Einstellung ImplementierungBehälter leeren - Warnung dauer-haft abschaltenBei einer externen Ableitung fürdas Kondenswasser.1. Drehen Sie den Programm

Page 12 - Reinigung und Pflege

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter atwww.electrolux.comInhaltWichtige Sicherheitshinweise 2Umwelttipps 4Geräteb

Page 13

Entfernen der TransportsicherungenVorsicht!Entfernen Sie vor dem Gebrauch das ge-samte Verpackungsmaterial.1. Öffnen Sie die Einfülltür2. Ziehen Sie d

Page 14 - 14 electrolux

5.Türscharnier A von der Einfülltür ab-schrauben, um 180° drehen und auf dergegenüber liegenden Seite wieder an-schrauben.6. Die Abdeckplatten B um 18

Page 15 - Was tun, wenn

– Eventuelle Fehlermeldungen, die das GerätanzeigtTragen Sie die Gerätenummern hier ein, sodass Sie diese immer zur Hand haben:Modellbezeich-nung: Pro

Page 16

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireAvertissements importants 23Environnement 25Description de

Page 17 - Technische Daten

•Risque d'explosion : ne séchez jamaisdu linge qui serait entré en contact avecdes solvants inflammables (essence, al-cool dénaturé, fluide de ne

Page 18 - Programmiermöglichkeiten

Sécurité des enfants• Cet appareil ne doit pas être utilisé par dejeunes enfants ou des personnes infirmessans supervision.• Cet appareil n'est p

Page 19 - Hinweise für Prüfinstitute

Description de l'appareil2145810113679121 Bandeau de commande2 Bac d'eau de condensation3 Eclairage du tambour4 Filtre fin5 Filtre grossier6

Page 20 - 20 electrolux

Bandeau de commandeBandeau de commande6 5 43211 Sélecteur de programmes et touche Mar-che/Arrêt2 Touches de fonction3 Touche Départ/Pause4 Touche Dépa

Page 21 - Kundendienst

Description de l'affichagevider le bac d'eau decondensation (avertis-sement)nettoyer les filtres (aver-tissement)nettoyer le condensa-teur (

Page 22 - 22 electrolux

ProgrammesChargemaxima-le (poidsà sec)Utilisation/propriétés OptionsEtiquet-tesd'entre-tienRafraîchir 1 kgPour les textiles qui nécessitentd&apos

Page 23 - Avertissements importants

•Explosionsgefahr: Trocknen Sie keineWäschestücke, die mit entflammbarenStoffen (Benzin, denaturiertem Alkohol,Trockenreinigungsmittel oder Ähnlichem)

Page 24 - 24 electrolux

Cet appareil peut être utilisé pour tout le lingedont l'étiquette indique qu'il peut être séchéen sèche-linge.• Ne séchez pas les vêtements

Page 25 - Environnement

Sélectionnez un programme à l'aide du sé-lecteur de programmes. La fenêtre d'afficha-ge indique la durée prévue du programme,par ex.,

Page 26 - 26 electrolux

Départ DiffèreLa touche Départ Diffère (7) permetde retarder le départ d'un program-me de 30 minutes (30') à 20 heuresmaximum (20h).1. Sélec

Page 27 - Bandeau de commande

Les cycles de séchage sont automati-quement suivis d'une phase anti-frois-sage qui dure environ 30 minutes. Aucours de cette phase, le tambour to

Page 28 - Présentation des programmes

4.Appuyez sur la touche de déverrouillagesituée sur le filtre grossier.Le filtre grossier se détache.5.Sortez le filtre fin.6. Enlevez les peluches du

Page 29 - Utilisation quotidienne

Si le bac d'eau de condensation est plein, leprogramme de séchage en cours s'inter-rompt automatiquement et le symbole cor-respondant appa

Page 30

5.Sortez le condenseur en le saisissant parsa poignée. Maintenez-le à l'horizontalpour éviter de renverser l'eau résiduelle.6. Tenez-le vert

Page 31

Anomalie Cause possible SolutionLe condenseur est obstrué pardes peluches.Nettoyez le condenseur.Le volume de linge est excessif.Conformez-vous aux ch

Page 32 - 32 electrolux

Anomalie Cause possible SolutionLa température ambiante estparticulièrement élevée.Il s'agit d'une fonction automa-tique et l'appareil

Page 33 - Entretien et nettoyage

Coton Prêt à Ranger2)4,48 / 135 (8 kg de linge préalablement essoré à1000 tr/min)4,3 (8 kg de linge préalablement essoré à 1200tr/min)4,0 (8 kg de

Page 34 - 34 electrolux

• Weichspüler oder ähnliche Produkte dür-fen nur entsprechend den Herstelleranwei-sungen benutzt werden.•Vorsicht - Heiße Oberfläche : BerührenSie bei

Page 35

Réglage RéalisationVider le bac d'eau de condensation- message d'alarme toujours dés-activéSi vous utilisez une vidange exter-ne pour l&apos

Page 36

Important L'appareil ne doit pas être installéderrière une porte à serrure, une portecoulissante ou une porte battante aveccharnière du côté oppo

Page 37

lustration, puis poussez un peu vers lebas pour enlever les plaques.4. Détachez le gong de fermeture C à l'aided'un outil approprié en exerç

Page 38 - Caractéristiques techniques

Si vous ne parvenez pas à remédier au dys-fonctionnement, veuillez contacter votre ven-deur ou à défaut le Centre Contact Consom-mateurs qui vous comm

Page 39 - Réglages de l'appareil

136908150-00-122008www.electrolux.comFür Gerätezubehör und Ersatzeile besuchen Sie unseren Web Shop:Pour les accessoires et le pièces détachées visité

Page 40 - Installation

Gerätebeschreibung2145810113679121 Bedienblende2 Kondensatbehälter3 Trommelbeleuchtung4 Feinfilter (Flusenfilter)5 Filtersieb (Flusensieb)6 Flusenfilt

Page 41

BedienblendeBedienblende6 5 43211 Programm-Wahlschalter und Ein-/Aus-schalter2 Funktionstasten3 Start/Pause Taste4 Zeitvorwahl Taste5 Display-Anzeige6

Page 42 - Maintenance

Beschreibung des DisplaysKondensatbehälter lee-ren (Warnung)Filter reinigen (War-nung)Wärmetauscher reini-gen (Warnung)Kindersicherung -

Page 43

Programmemax.Füllmen-ge (Tro-ckenge-wicht)Textilien/Wäscheart OptionenPflege-kennzei-chenAuffrishen 1 kgZum Lüften von Textilien nach länge-rer Lageru

Page 44 - 136908150-00-122008

In diesem Gerät können alle Wäschestückegetrocknet werden, die entsprechend denPflegekennzeichen trocknergeeignet sind.• Trocknen Sie neue farbige Tex

Comments to this Manuals

No comments