Electrolux TKSL2E100 User Manual

Browse online or download User Manual for Electric laundry dryers Electrolux TKSL2E100. Electrolux TKSL2E100 Manuale utente

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - TK SL2 E

istruzioni per l’usoAsciugatriceTK SL2 E

Page 2 - We were thinking of you

12 Piedini avvitati (per la regolazione dell'altezza)Pannello dei comandi1324561 Selettore programmi e interruttore OFF Aus2 Tasti funzione3 Tast

Page 3 - Egregio Cliente

Che cosa indica il display13564 21 tempo residuo / messaggio di errore2 stato fase ciclo3 opzioni4 avvertenze5 velocità di centrifuga selezionata6 gra

Page 4 - 4 electrolux

Come preparare e suddividere la biancheriaCome suddividere la biancheria• Suddivisione in base al tipo di tessuto:– Cotone/lino per i programmi nel gr

Page 5 - Manuale per l'utente

Panoramica dei programmiProgrammicarico massimo (peso asciutto)Altre funzioniApplicazione/proprietàSimbolo sull'etichettaGRADO DI ASCIUGATURATroc

Page 6

Programmicarico massimo (peso asciutto)Altre funzioniApplicazione/proprietàSimbolo sull'etichettaGRADO DI ASCIUGATURATrockengradgiri/min U/MinDEL

Page 7

Programmicarico massimo (peso asciutto)Altre funzioniApplicazione/proprietàSimbolo sull'etichettaGRADO DI ASCIUGATURATrockengradgiri/min U/MinDEL

Page 8

Programmicarico massimo (peso asciutto)Altre funzioniApplicazione/proprietàSimbolo sull'etichettaGRADO DI ASCIUGATURATrockengradgiri/min U/MinDEL

Page 9 - Descrizione del prodotto

Programmicarico massimo (peso asciutto)Altre funzioniApplicazione/proprietàSimbolo sull'etichettaGRADO DI ASCIUGATURATrockengradgiri/min U/MinDEL

Page 10 - Pannello dei comandi

Programmicarico massimo (peso asciutto)Altre funzioniApplicazione/proprietàSimbolo sull'etichettaGRADO DI ASCIUGATURATrockengradgiri/min U/MinDEL

Page 11 - Che cosa indica il display

Programmicarico massimo (peso asciutto)Altre funzioniApplicazione/proprietàSimbolo sull'etichettaGRADO DI ASCIUGATURATrockengradgiri/min U/MinDEL

Page 12

We were thinking of youwhen we made this product

Page 13 - Panoramica dei programmi

Uso giornalieroAccendere l'asciugatrice / accendere la luceRuotare il selettore programmi su un programma o su LUCE Beleuchtung. Lamacchina si ac

Page 14

Durante il ciclo, il tempo scorre in base ad incrementi di un minuto; quando il temporesiduo è meno di 1 ora, gli zero iniziali non sono mostrati (per

Page 15

Premere il tasto GIRI/MIN. U/Min fino a visualizzare la velocità desiderata delloscarico iniziale. Non viene mostrato nessun valore se non è seleziona

Page 16

3. Premere alternativamente il tasto OPZIONE Option per selezionare le opzionidesiderate e il tasto OK per attivarle. Le opzioni attivate sono indicat

Page 17

ANTI-PIEGA PROLUNGATOUna fase anti-piega prolungata incrementa la durata (30 min.) alla fine del ciclo diasciugatura di ulteriori 60 minuti. Il cestel

Page 18

CICALINOL'apparecchio viene fornito con la funzione CICALINO disattivata.Per attivare il suono, selezionare l'opzione CICALINO.Quando quest&

Page 19 - 3) impostazione predefinita

Se non viene selezionata alcuna durata del programma, viene automaticamenteimpostata a 10 minuti.Per attivare il timer della partenza ritardataCon il

Page 20 - Uso giornaliero

– Prima dell'avvio di un programma: l'apparecchio non può essereutilizzato– Dopo l'avvio di un programma: il programma in corso non può

Page 21

Dopo l'avvio di un programma, non è più possibile modificarlo. Se tuttaviasi cerca di modificare il programma mediante il selettore, il displayde

Page 22 - Selezione di altre opzioni

3. Estrarre la biancheria.4. Ruotare il selettore programmi su OFF Aus.Dopo ogni ciclo di asciugatura:- Pulire il filtro ultra-sottile e il filtro sot

Page 23

Egregio Cliente,complimenti per aver scelto un elettrodomesticoElectrolux che, siamo certi, avrà modo di apprezzare perle prestazioni, la qualità e l’

Page 24

Manutenzione e puliziaPulizia del filtro da eventuale lanugineI filtri raccolgono la lanugine che si accumula durante l'asciugatura. Per il corre

Page 25

spazzola. Togliere il filtro dallo sportello tirandolo verso l'esterno. Può essereposizionato con il dente rivolto a sinistra o a destra.Dopo la

Page 26 - Sicurezza bambini

8.Togliere l'eventuale lanugine dall'area del filtro. A tale fine, si consiglia diutilizzare un aspirapolvere.9. Premere entrambe le boccole

Page 27 - Modifica di un programma

Come svuotare il serbatoio della condensaVuotare il serbatoio della condensa dopo ogni ciclo di asciugatura.Quando il serbatoio è pieno, si interrompe

Page 28

La capacità del serbatoio dell'acqua di condensa è di circa 4 litri. Talecapacità è sufficiente per un volume di biancheria di circa 7 kgpreceden

Page 29

4.Ruotare verso l'interno entrambi i dispositivi di blocco.5.Mediante la maniglia, estrarre lo scambiatore di calore dalla base e trasportarloin

Page 30 - Manutenzione e pulizia

Pulizia del cestelloNon utilizzare detergenti abrasivi o pagliette per pulire il cestello.Il calcare presente nell'acqua o nei detergenti può cos

Page 31

Problema ...Come risolvere i problemi da soliSe durante il funzionamento viene visualizzato il codice di errore E... seguito da unnumero o da una le

Page 32

Residui nella superficieinterna del tamburo o dellenervature del tamburo.Pulire la superficie internadel tamburo e dellenervature.Provare a regolare m

Page 33

Programma inattivo,viene visualizzatal'indicazione divuotare il serbatoiodell'acqua .Il serbatoio della condensa èpieno.Vuotare il serbatoio

Page 34

IndiceManuale per l'utente 5Informazioni importanti per la sicurezza 5Descrizione del prodotto 9Pannello dei comandi 10Prima di usare

Page 35

Sostituzione della lampadina per l'illuminazione internaUtilizzare solo lampadine speciali appositamente previste per l'asciugatrice. Talila

Page 36 - Pulizia del cestello

Impostazioni della macchinaImpostazione ImplementazioneCicalino sempre disattivato1. Ruotare il selettore programmi su unprogramma.2. Tenere premuti c

Page 37 - Problema

Messaggio per lo svuotamentodel serbatoio sempredisattivatoQuando si utilizza uno scaricoesterno per l'acqua dicondensa.1. Ruotare il selettore p

Page 38

Caratteristiche tecnicheQuesto apparecchio è conforme alle seguenti direttive CE:– 73/23/EEC del 19.02.1973 Low Voltage Directive (Direttiva bassatens

Page 39

Valori di consumoI valori di consumo sono stati definiti in condizioni operative standard. Possonoessere leggermente diversi quando l'apparecchio

Page 40

InstallazionePosizionamento dell'apparecchio• Per praticità dell'utente, si consiglia di posizionare l'apparecchio vicino allalavatrice

Page 41 - Impostazioni della macchina

Come togliere il materiale di imballaggio di sicurezzaPrima di utilizzare l'apparecchio, tutti i dispositivi di imballaggio per iltrasporto devon

Page 42

Il fabbricante declina qualsiasi responsabilità per danni o lesioni chepossano derivare dalla mancata conformità alle precauzioni di sicurezzasopra ri

Page 43 - Caratteristiche tecniche

ACCDAB1. Aprire lo sportello.2. Svitare la cerniera A dalla parte anteriore dell'apparecchio e togliere lo sportello.3. Togliere le piastre di co

Page 44 - Valori di consumo

EEFFGG7. Svitare le piastre di copertura E dalla parte anteriore della macchina, ruotarle di180°, avvitarle sul lato opposto.8. Svitare il blocco di c

Page 45 - Installazione

Manuale per l'utenteInformazioni importanti per la sicurezzaPer la vostra sicurezza e per garantire un impiego corretto, prima diinstallare e uti

Page 46 - Collegamento elettrico

disponibile presso il centro di assistenza o il rivenditore autorizzatoQuesti kit di installazione intermedia possono essere utilizzati per collegarel

Page 47

Tutela ambientaleMateriale d'imballaggioI materiali di imballaggio sono riciclabili. I componenti in plastica sono identificatimediante marchi qu

Page 48

Suggerimenti per la protezione dell'ambiente• Nell'asciugatrice gli indumenti diventano soffici e morbidi. Pertanto non occorreusare l'

Page 49 - Accessori speciali

Assistenza tecnicaQualora si dovessero verificare guasti tecnici, cercare in primo luogo di risolvere ilproblema da soli seguendo le istruzioni operat

Page 50

54 electrolux

Page 52

136901760-00-10102007www.electrolux.comwww.electrolux.ch

Page 53 - Assistenza tecnica

• Non cercare in nessun caso di riparare la macchina da soli. Le riparazioni eseguiteda persone non esperte possono causare seri danni o malfunzioname

Page 54 - 54 electrolux

• È consigliabile controllare che l'apparecchio non sia posizionato sul cavo elettrico.• Se la macchina è installata su un tappeto, regolare i pi

Page 55

• Tenere lontani dalla portata dei bambini e in luogo sicuro anche tutti i tipi didetersivi.• Verificare che bambini o animali non entrino nel cestell

Page 56 - 136901760-00-10102007

Descrizione del prodotto1123791251481061 Pannello dei comandi2 Cassetto con contenitore acqua di condensa3 Lampada per illuminazione interna4 Filtro s

Comments to this Manuals

No comments