Electrolux EN3453AOX User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Electrolux EN3453AOX. Electrolux EN3453AOX Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 88
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EN3453AOX
EN3453AOW
................................................ .............................................
DA LE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2
NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 24
SL HLADILNIK Z
ZAMRZOVALNIKOM
NAVODILA ZA UPORABO 46
TR BUZDOLABI KULLANMA KILAVUZU 66
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 87 88

Summary of Contents

Page 1

EN3453AOXEN3453AOW... ...DA KØLE-/FRYSESKAB BRUGSANVISNING 2NO

Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

4.4 DYNAMICAIRKøleskabet er udstyret med en funktion,der afkøler maden hurtigt og giver mereensartet temperatur i skabet.Enheden aktiveres automatisk

Page 3 - OM SIKKERHED

4.7 Placering af lågehylderHylderne i lågen kan sættes i forskellighøjde, så der er plads til madvarer af for-skellig størrelse.For at tilpasse hylder

Page 4

4.9 Freshzone-skuffeFreshZone-skuffen er velegnet til opbeva-ring af friske madvarer, såsom fisk, kødog skaldyr, da temperaturen er lavere herend i re

Page 5

5.2 Energisparetips• Åbn døren så lidt som muligt, og ladden ikke stå åben længere end højstnødvendigt.• Hvis den omgivende temperatur er høj,termosta

Page 6

6. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING6.1 Indvendig rengøringInden apparatet tages i brug vaskes detindvendig (inkl. tilbehør) med lunkent vandtilsat neutral

Page 7

7. HVIS NOGET GÅR GALTBEMÆRKInden fejlfinding skal stikket tagesud af kontakten.Fejl, der ikke er nævnt i dennebrugsanvisning, må kun afhjælpesaf en a

Page 8 - 3.13 Børnesikringsfunktion

Fejl Mulig årsag Løsning For høj temperatur i mad-varer.Lad madvaren køle ned tilstuetemperatur, før densættes i skabet. For store mængder madlagt i

Page 9 - 4. DAGLIG BRUG

8.2 PlaceringAB100 mmmin20 mmApparatet bør placeres i god afstand fravarmekilder som radiatorer, kedler, direktesollys osv. Sørg for, at luften kan ci

Page 10 - 4.6 Flaskehylde

Producenten fralægger sig ethvert ansvar,hvis de nævnte sikkerhedsregler ikkeoverholdes.Apparatet er i overensstemmelse med føl-gende. EU-direktiver.8

Page 11 - 4.8 Styring af fugtighed

12• Tag ledningen ud af lågens endehætte-dæksel og sæt den i det øverste hæng-sel.• Skru hængslet fast.• Slut kablet til forbindelsespunktet påfrontpa

Page 12 - 5. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

INDHOLD1. OM SIKKERHED . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. PRODUKTB

Page 13 - DANSK 13

AACCBB• Fjern dækslerne (B). Fjern dæksels-kruerne (A).• Skru håndtagene (C) af, og montér dempå den modsatte side. Anbring detøverste håndtag på den

Page 14 - 6.2 Regelmæssig rengøring

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!DANSK 21

Page 15 - 7. HVIS NOGET GÅR GALT

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TEKNISKE DATA Nichemål Højde 1850 mm Bredde 595 mm Dybde 658 mmTemperaturstigningstid 18 tSpænding 230 -

Page 16 - 8. INSTALLATION

mærket med symbolet , sammen medhusholdningsaffaldet. Lever produktettilbage til din lokale genbrugsplads ellerkontakt din kommune.DANSK 23

Page 17 - 8.5 Elektrisk tilslutning

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252. PRODUKTBESKRIVELSE .

Page 18 - 8.6 Vending af låge

1. SIKKERHETSINFORMASJONFor din egen sikkerhets skyld og for å si-kre korrekt bruk, bør du lese dennebruksanvisningen og dens henvisningerog advarsle

Page 19 - DANSK 19

3.Pass på at produktets hovedstøp-sel er tilgjengelig.4.Ikke trekk i strømkabelen.5.Dersom stikkontakten sitter løst,må du ikke sette støpselet inn id

Page 20

• Dette produktet må kun repareres avautorisert servicesenter, og det må kunbrukes originale reservedeler.1.7 MiljøvernDette apparatet inneholder ikke

Page 21 - DANSK 21

13Typeskilt3. BETJENINGSPANEL12765341Display2TemperaturregulatorPluss-knapp3TemperaturregulatorMinus-knapp4Mode-knapp5DrinksChill-knapp og ON/OFF -kna

Page 22

1.Trykk på kjøleskaptemperaturregula-toren.Eller:1.Trykk på Mode-knappen til tilsvaren-de ikon kommer til syne.Kjøleskap av-indikatoren blinker.2.Tryk

Page 23 - DANSK 23

1. OM SIKKERHEDLæs denne brugsanvisning igennem (inkl.tips og advarsler), før apparatet installeresog tages i brug. Det forebygger ulykker ogsikrer,

Page 24 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

2.Trykk på reguleringsknappen for tids-uret for å endre innstilt verdi fra 1 til90 minutter.3.Trykk på OK-knappen for å bekrefte.Drinks Chill-indikato

Page 25 - SIKKERHETSINFORMASJON

1.Trykk på Mode-knappen til barnesik-ringsindikatoren blinker.2.Trykk på OK-knappen for å bekrefte.3.Barnesikringsindikatoren slukkes.4. DAGLIG BRUK4.

Page 26 - 1.6 Service

4.5 Flyttbare hyllerVeggene i kjøleskapet er utstyrt med enrekke riller, slik at hyllene kan plasseresetter ønske.4.6 FlaskeholderPlasser flaskene (me

Page 27 - 2. PRODUKTBESKRIVELSE

4.8 FuktighetskontrollNår du oppbevarer grønnsaker og frukt ikjøleskapet er det lurt å plassere produk-ter i skuffen. Kjøleskapet sørger for attempera

Page 28 - 3. BETJENINGSPANEL

4.10 CrispFresh-skuffSkuffen er egnet for oppbevaring av fruktog grønnsaker.Det er en skillevegg inne i skuffen, somkan flyttes slik at du kan inndele

Page 29 - NORSK 29

5.4 Tips til kjølingNyttige tips:Kjøtt (alle typer): pakkes i plastposer ogplasseres på glasshyllen over grønn-sskskuffen.Kjøtt bør kun oppbevares sli

Page 30 - 3.13 Barnesikringsfunksjon

• Rengjør innsiden og tilbehøret med lun-kent vann tilsatt litt nøytral såpe.• Kontrollere dørpakningene regelmessigog vask dem for å sikre at de er r

Page 31 - 4. DAGLIG BRUK

Problem Mulig årsak LøsningApparatet lagerstøy.Apparatet står ikke støtt. Kontroller at apparatet stårstabilt (alle fire føttene skalvære på gulvet).K

Page 32 - 4.7 Plassere dørhyllene

Problem Mulig årsak LøsningTemperaturen i fry-seren er for høy.Matvarene ligger for tettinntil hverandre.Plasser matvarene slik atden kalde luften kan

Page 33 - 4.9 Freshzone-skuff

8.2 PlasseringAB100 mmmin20 mmProduktet bør monteres i god avstand fravarmekilder, som radiatorer, varmtvanns-beredere, direkte sollys osv. Påse at lu

Page 34 - 5. NYTTIGE TIPS OG RÅD

5.Sæt ikke stikket i kontakten, hviskontakten sidder løst. Fare for elek-trisk stød eller brand.6.Der må ikke tændes for apparatet,hvis lampedækslet (

Page 35 - 6. STELL OG RENGJØRING

Produsenten fraskriver seg ethvert ansvardersom sikkerhetsreglene ikke blir fulgt.Dette apparatet er i overensstemmelsemed EU-direktiver.8.6 Omhengsli

Page 36 - 7. HVA MÅ GJØRES, HVIS

12• Ta kabelen ut av dørens endedeksel ogtre den inn i det øverste hengslet.• Skru hengselet fast igjen.• Koble kabelen til tilkoblingspunktet påfront

Page 37 - NORSK 37

AACCBB• Ta ut dekslene (B). Fjern dekselpinnene(A).• Skru løs håndtakene (C) og fest dem påmotsatt side. Fest det øvre håndtaket tilden nedre døren og

Page 38 - 8. MONTERING

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!NORSK 43

Page 39 - 8.5 Elektrisk tilkopling

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TEKNISKE DATA Nisjens mål Høyde 1850 mm Bredde 595 mm Dybde 658 mmStigetid 18 tNominell spenning 230 - 24

Page 40 - 8.6 Omhengsling av døren

symbolet sammen medhusholdningsavfallet. Produktet kanleveres der hvor tilsvarende produktselges eller på miljøstasjonen ikommunen. Kontakt kommunen

Page 41 - NORSK 41

VSEBINA1. VARNOSTNA NAVODILA . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 42

1. VARNOSTNA NAVODILAPred vgradnjo in prvo uporabo hladilnika natanč‐no preberite navodila za uporabo, vključno z na‐sveti in opozorili. S tem zagoto

Page 43 - NORSK 43

• Naprava je težka. Bodite previdni, ko jo premi‐kate.• Ne odstranite ali se dotikajte elementov vpredalih zamrzovalnika, če imate mokre/vlaž‐ne roke,

Page 44

2. OPIS IZDELKA2 64 8 1110131123 9751Predal CrispFresh2Predal Freshzone3Steklene police4Dinamično zračno hlajenje (DAC)5Regulator vlage6Držalo za stek

Page 45 - NORSK 45

gasser: Apparatet skal bortskaffesi henhold til gældende bestem-melser. Nærmere oplysninger fåshos kommunens tekniske forvalt-ning. Undgå at beskadige

Page 46 - POMOČ STRANKAM IN SERVIS

3. UPRAVLJALNA PLOŠČA12765341Prikazovalnik2Regulator temperatureTipka plus3Regulator temperatureTipka minus4Tipka Mode5Tipka DrinksChill in tipka ON/O

Page 47 - VARNOSTNA NAVODILA

3.5 Izklop hladilnika ali zamrzovalnikaZa izklop hladilnika ali zamrzovalnika:1.Pritiskajte tipko Mode, dokler se ne prikažeustrezna ikona.Indikator i

Page 48 - 1.7 Varstvo okolja

3.Indikator Drinks Chill se izklopi.Funkcijo je mogoče kadarkoli izklopiti.3.10 Funkcija Action FreezeZa vklop funkcije:1.Držite pritisnjeno tipko Mod

Page 49 - 2. OPIS IZDELKA

4. VSAKODNEVNA UPORABA4.1 OdtaljevanjeGloboko zamrznjena oz. zamrznjena živila sepred uporabo lahko odtajajo v hladilniku ali prisobni temperaturi, od

Page 50 - 3. UPRAVLJALNA PLOŠČA

4.6 Držalo za stekleniceSteklenice položite (z odprtino, obrnjeno naprej)na že nameščeno polico.Če je držalo postavljeno vodoravno, postavite nanjega

Page 51 - 3.9 Funkcija Drinks Chill

4.8 Regulator vlageZelenjavo in sadje je pri shranjevanju v hladilnikudobro zložiti v predal. Hladilnik poskrbi za ohra‐njanje nizke temperature, zato

Page 52 - 3.12 Funkcija Nakupovanje

4.11 Odstranitev košar za zamrzovanje iz zamrzovalnika21Košare za zamrzovanje imajo zaporno oviro zapreprečitev, da bi prišlo do nenamerne odstranit‐v

Page 53 - 4. VSAKODNEVNA UPORABA

• živila razdelite v manjše zavoje, da hitreje inpopolnoma zamrznejo, pozneje pa lahko odta‐jate samo količino, ki jo potrebujete;• živila zavijte v a

Page 54 - 4.7 Nameščanje vratnih polic

6.3 Odtaljevanje hladilnikaMed običajno uporabo se ob vsaki zaustavitvikompresorja ivje samodejno odtaja z izparilnika vhladilnem prostoru. Odtajana v

Page 55 - 4.10 Predal CrispFresh

Težava Možen vzrok RešitevPo zadnji steni hladilnikateče voda.Med samodejnim odtajevanjemse na zadnji steni tali led.To ni okvara.Voda teče v hladilni

Page 56 - 5. KORISTNI NAMIGI IN NASVETI

3. BETJENINGSPANEL12765341Visning2TermostatknapPlus-knap3TermostatknapMinus-knap4Mode-knap5DrinksChill-knap og ON/OFF -knap6Fryserknap7KøleskabsknapDe

Page 57 - 6. VZDRŽEVANJE IN ČIŠČENJE

8. NAMESTITEVOPOZORILO!Pred namestitvijo hladilnika natančnopreberite "varnostna navodila" za vašovarnost in pravilno delovanje hladilnika.8

Page 58 - 7. KAJ STORITE V PRIMERU…

8.4 Namestitev v vodoraven položajKo napravo nameščate, se prepričajte, da je vvodoravni legi. To lahko dosežete z nastavljivimanogama na sprednji spo

Page 59 - 7.1 Zapiranje vrat

EFABDC• Odstranite čepa srednjega prečnika.• Pokrov odstranite s pomočjo orodja. (A).• Odvijte zatič spodnjega tečaja (B) in distanč‐nik (C) ter ju na

Page 60 - 8. NAMESTITEV

AACCBB• Odstranite pokrove (B). Odstranite pokrivnečepe (A).• Odvijte ročaja (C) in ju pritrdite na nasprotnostran. Zgornji ročaj namestite na spodnja

Page 61 - SLOVENŠČINA 61

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!64www.electrolux.com

Page 62

CRACK!CRACK!10. TEHNIČNI PODATKI Dimenzije odprtine Višina 1850 mm Širina 595 mm Globina 658 mmČas naraščanja temperature 18 hNapetost

Page 63 - 9. ZVOKI

İÇINDEKILER1. GÜVENLIK BILGILERI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 64

1. GÜVENLİK BİLGİLERİKendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kullanımı içincihazı monte etmeden ve ilk kez kullanmadanönce, bu kullanma kılavuzunu, ipuçl

Page 65 - 11. SKRB ZA VARSTVO OKOLJA

6.Cihazı, dahili aydınlatma lambasının ka‐pağı (bu özellik varsa) olmadan çalıştır‐mamalısınız.• Bu cihaz ağırdır. Taşırken dikkatli olunmalıdır.• Ell

Page 66 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

ELECTROLUX HOME PRODUCTSCORPORATION NV.RAKETSTRAAT 40 / RUE DE LA FUSEE 40B-1130 BRUSSEL / BRUXELLESBELGIUMTEL: +32 2 716 26 00FAX: +32 2 716 26 01www

Page 67 - GÜVENLİK BİLGİLERİ

3.Indikatoren for køleskab slukket sluk-kes.Se "Temperaturindstilling" for at vælge enanden temperaturindstilling.3.5 Sådan slukker du forkø

Page 68 - 1.7 Çevre Koruması

3. KONTROL PANELİ12765341Ekran2Sıcaklık ayar düğmesiArtı tuşu3Sıcaklık ayar düğmesiEksi tuşu4Mode tuşu5DrinksChill (Soğuk İçecekler) tuşu ve ON/OFF tu

Page 69 - 2. ÜRÜN TANIMI

3.5 Soğutucunun veya dondurucununkapatılmasıSoğutucuyu veya dondurucuyu kapatmak için:1.İlgili simge belirene kadar Mode tuşuna ba‐sınız.Soğutucu veya

Page 70 - 3. KONTROL PANELİ

2.Fonksiyonu kapatın.Fonksiyonu kapatmak için:1.Drinks Chill göstergesi yanıp sönene kadarMode tuşuna basın.2.Onaylamak için OK tuşuna basın.3.Drinks

Page 71 - TÜRKÇE 71

4. GÜNLÜK KULLANIM4.1 Buz eritmeDerin dondurulmuş veya normal donmuş gıdalarkullanılmadan önce, soğutucu bölmesinde veyaoda sıcaklığında (bu işlem içi

Page 72 - 3.10 Action Freeze fonksiyonu

4.5 Hareketli raflarSoğutucunun yan panellerinde, rafları istediğinizgibi yerleştirmenize olanak veren bir dizi ray bu‐lunmaktadır.4.6 Şişe rafıŞişele

Page 73 - 4. GÜNLÜK KULLANIM

4.8 Nem kontrolüSebze ve meyveleri soğutucuda saklarken, ürü‐nü çekmeceye koymak iyi bir fikirdir. Soğutucusıcaklığın düşük tutulmasını sağlar ve bu ş

Page 74 - 4.6 Şişe rafı

4.11 Dondurucu sepetlerinin dondurucudan çıkarılması21Dondurucu sepetlerinin kazara yerlerinden çık‐masını veya düşmelerini önleyen durdurma nok‐tası

Page 75 - 4.10 CrispFresh çekmecesi

• dondurma işlemi 24 saat sürer. Bu süre bo‐yunca, dondurulmak üzere başka bir yiyecekkonulmamalıdır;• sadece birinci kalite, taze ve iyi temizlenmişy

Page 76

hazın dış kasasını sadece içine biraz deterjaneklenmiş ılık su ile temizlemenizi tavsiye ederiz.Temizlikten sonra, cihazın fişini tekrar takın.6.3 Buz

Page 77 - 6. BAKIM VE TEMİZLİK

Sorun Olası neden Çözüm Ürün sıcaklığı çok yüksektir. Saklamadan önce ürün sıcak‐lığının oda sıcaklığına düşmesi‐ni bekleyin. Oda sıcaklığı çok yüks

Page 78 - 7. SERVİSİ ARAMADAN ÖNCE

2.Tryk på Timer-vælgeren for at ændretimerens indstilling fra 1 til 90 minut-ter.3.Tryk på knappen OK for at bekræfte.Drinks Chill-kontrollampen vises

Page 79 - TÜRKÇE 79

7.1 Kapının kapatılması1.Kapı contalarını temizleyin.2.Gerekirse kapıyı ayarlayın. "Montaj" bölü‐müne bakın.3.Gerekirse sorunlu kapı contala

Page 80 - 8. MONTAJ

8.4 Düzlemsellik ayarlamasıCihazı yerleştirirken düz durmasını sağlayın. Bu,ön-alt kısımdaki iki ayarlanabilir ayakla gerçek‐leştirilebilir.8.5 Elektr

Page 81 - 8.5 Elektrik bağlantısı

EFABDC• Orta çapraz kirişin tapalarını çıkarın.• Bir alet yardımıyla kapağı sökün. (A).• Alt menteşe pimini (B) sökün, aralayıcıyı (C)çıkarın ve bunla

Page 82

AACCBB• Kapakları (B) çıkarın. Kapak pimlerini (A) sö‐kün.• Kulpları (C) sökün ve karşı taraftaki yerlerinetakın. Üst kulpu alt kapıya ve alt kulpu da

Page 83 - 9. SESLER

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!84www.electrolux.com

Page 84

CRACK!CRACK!10. TEKNİK VERİLER Kabin boyutları Yükseklik 1850 mm Genişlik 595 mm Derinlik 658 mmBaşlatma Süresi 18 sGerilim 230 - 240 V

Page 86

TÜRKÇE 87

Page 87 - TÜRKÇE 87

www.electrolux.com/shop280150464-A-162012

Page 88 - 280150464-A-162012

Slukke for funktionen:1.Tryk på Mode-knappen indtil børne-sikringsindikatoren blinker.2.Tryk på OK-knappen for at bekræfte.3.Børnesikringens indikator

Comments to this Manuals

No comments