Electrolux ENN28600 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Electrolux ENN28600. Electrolux ENN28600 Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ENN28600

brugsanvisningkäyttöohjebruksanvisningbruksanvisningKøle-fryseskabJääkaappi-pakastinKombiskapKyl-frysENN28600

Page 2 - OM SIKKERHED

TEKNISKE DATA Nichemål Højde 1780 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mmTemperaturstigningstid 13 tDe tekniske specifikationer fremgår af type-ski

Page 3 - 2) Hvis pæren er aktuel

4. Tag den underste dør af.5. Løsn nederste drejetap.ABCI den modsatte side:1. Sæt nederste drejetap på.2. Sæt den nederste dør på.3. Monter tappene (

Page 4 - IBRUGTAGNING

122. Juster placeringen i nichen.Huset til nederste hængsel (i posenmed tilbehørsdele) sikrer, at afstandenmellem apparatet og køkkenelementeter korre

Page 5 - DAGLIG BRUG

Sæt hængselhusene (E) på hængslet.BEEDC7. Hvis apparatet skal forbindes i sidenmed skabslågen:a) Løsn skruerne i monteringsbeslage-ne (H).b) Flyt besl

Page 6 - NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

Saml apparatets dør og skabslågen, ogmærk hullerne op.HaHb8 mm12. Fjern beslagene, og sæt mærke 8 mmfra dørens yderkant, hvor skruen (K)skal sidde.HaK

Page 7 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 15Käyttöpaneeli 17Ensimmäinen käyttökerta 17Pä

Page 8 - HVIS NOGET GÅR GALT

virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipa-lon ja/tai sähköiskun.Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pisto-ke, kompressori) vaihdon saa suorittaavain va

Page 9

• Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain val-tuutettu huoltoliike, ja ainoastaan alkupe-räisten varaosien käyttäminen on sallittua.YmpäristönsuojeluTä

Page 10 - INSTALLATION

PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖTuoreiden elintarvikkeidenpakastaminenPakastinosasto soveltuu tuoreiden elintarvik-keiden pakastamiseen sekä valmispakastei-den pit

Page 11

HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄEnergiansäästövinkkejä• Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea aukipitempään kuin on tarpeen.•Jos ympäristön lämpötila on

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comINDHOLDOm sikkerhed 2Betjeningspanel 4Ibrugtagning 4Daglig bru

Page 13

• Älä anna tuoreiden pakastamattomienruokien koskea jo pakastuneita tuotteita,jotta niiden lämpötila ei nouse.• Vähärasvaiset ruoat säilyvät paremmink

Page 14 - 14 electrolux

Pakastimen sulattaminenTämän mallin pakastinosasto on huurtuma-tonta tyyppiä. Se tarkoittaa, että laitteen toi-miessa huurretta ei keräänny laitteen s

Page 15 - TURVALLISUUSOHJEET

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideJääkaapin sisälämpötilaon liian korkea.Lämpötilan säädin ei ehkä ole oi-keassa asennossa.Säädä lämpötila alha

Page 16 - 16 electrolux

3. Vaihda hehkulamppu saman tehoiseenlamppuun, joka on tarkoitettu käytettä-väksi kodinkoneisiin (maksimiteho onmerkitty lampun kupuun).4. Kiinnitä la

Page 17 - ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA

suorita seuraavat toimenpiteet ennen lait-teen asentamista paikalleen:1. Löysää ylätappi ja poista välikappale.2. Irrota ylätappi ja ota yläovi pois p

Page 18 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

122. Säädä laite aukkoon.Lisävarustepussissa olevan alemmansaranan suojuksen avulla voit varmis-taa, että keittiökaluste ja laite tulevat oi-kein paik

Page 19

6. Kiinnitä suojukset (C, D) korvakkeisiin jasaranan aukkoihin.Kiinnitä ilmanvaihtoritilä (B) paikalleen.Kiinnitä saranan suojukset (E) saranaan.BEEDC

Page 20 - HOITO JA PUHDISTUS

HaHb8 mm12. Poista kiinnikkeet ja merkitse naulan (K)kiinnityspaikka 8 mm:n päähän oven ul-koreunasta.HaK8 mm13. Aseta pieni neliö uudelleen ohjaimenp

Page 21 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDSikkerhetsinformasjon 28Betjeningspanel 30Første gangs bruk

Page 22

re kortslutning, brann og/eller elektriskstøt.Advarsel Alle elektriske komponenter(strømledning, støpsel, kompressor)må skiftes av en sertifisert serv

Page 23 - TEKNISET TIEDOT

2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt el-ler beskadiget af apparatets bagpa-nel. Et klemt eller beskadiget stik kanblive overophedet og starte en br

Page 24 - 24 electrolux

Service• Alt elektrisk arbeid som er nødvendig i for-bindelse med vedlikehold av dette appa-ratet må utføres av en faglært elektriker el-ler annen kom

Page 25

DAGLIG BRUKInnfrysing av ferske matvarerFryserommet er egnet til å fryse inn ferskematvarer og for å oppbevare frossen og dyp-fryst mat over lengre ti

Page 26 - 26 electrolux

NYTTIGE TIPS OG RÅDTips til energisparing• Ikke åpne døren ofte eller la den stå åpenlenger enn absolutt nødvendig.• Dersom romtemperaturen er høy, te

Page 27

• det er lurt å merke hver enkelt pakkemed innfrysingsdatoen, slik at du letterekan følge med på oppbevaringstiden.Tips til oppbevaring av frosne matv

Page 28 - SIKKERHETSINFORMASJON

ner seg rim under bruk, hverken på de indreveggene eller på matvarene.Det faktum at det ikke danner seg rim skyl-des en kontinuerlig sirkulasjon av ka

Page 29

Feil Mulig årsak Løsning Maten som ble lagt inn i fryseska-pet var for varmLa maten avkjøle seg til romtem-peratur før du legger den i fryseren Det

Page 30 - FØRSTE GANGS BRUK

TEKNISKE DATA Nisjens mål Høyde 1780 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mmStigetid 13 tDen tekniske informasjonen finner du på ty-peskiltet til v

Page 31 - DAGLIG BRUK

4. Ta av den nedre døren.5. Løsne den nedre stiften.ABCPå motsatt side:1. Monter den nedre stiften.2. Monter den nedre døren.3. Sett på igjen stiftene

Page 32 - NYTTIGE TIPS OG RÅD

122. Juster apparatet i utsparingen.Det nedre hengseldekselet (finnes i po-sen med ekstrautstyr) sørger for at av-standen mellom apparatet og kjøkken-

Page 33 - STELL OG RENGJØRING

Monter ventilasjonsristen (B).Fest dekselet (E) over hengselet.BEEDC7. Dersom apparatet skal festes langs si-den til skapdøren:a) Løsne skruene i vink

Page 34 - HVA MÅ GJØRES, HVIS

MiljøhensynApparatet indeholder ikke gasser, derkan nedbryde ozonlaget, hverken i køle-kreds eller isoleringsmaterialer. Appara-tet må ikke bortskaffe

Page 35

Legg apparatets dør mot skapdøren ogmarker hullene.HaHb8 mm12. Fjern firkanten og avmerk en avstandpå 8 mm fra ytterkanten på døren dernaglen skal pla

Page 36 - MONTERING

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 41Kontrollpanel 43När maskinen används

Page 37

• Det är farligt att ändra specifikationerna el-ler att försöka modifiera denna hushålls-apparat på något sätt. En skadad nätka-bel kan orsaka kortslu

Page 38 - 38 electrolux

• Säkerställ att elkontakten är åtkomlig ef-ter installation av produkten.• Produkten får endast anslutas till ettdricksvattenssystem. 19)Service• All

Page 39

NÄR MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGENInvändig rengöringInnan du använder produkten första gång-en, rengör dess insida och alla invändiga till-behör med l

Page 40 - 40 electrolux

Placering av dörrhyllornaFör att kunna förvara matförpackningar i oli-ka storlekar kan dörrhyllorna placeras på oli-ka nivåer.Justera hyllorna på följ

Page 41 - SÄKERHETSINFORMATION

dan kan du dessutom plocka ut och tinaendast den mängd du behöver.• Slå in maten i aluminiumfolie, eller läggden i plastpåsar, och se till att förpack

Page 42 - 42 electrolux

Avfrostning av frysenFrysavdelningen på denna modell är emel-lertid av "frostfri" typ. Detta innebär att detinte bildas någon frost under dr

Page 43 - KONTROLLPANEL

Problem Möjlig orsak ÅtgärdVatten rinner inne i kyl-skåpetvattenutloppet kan vara igensatt Rengör vattenutloppet Produkter på burk kan förhindraatt v

Page 44 - DAGLIG ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkten får ingen ström. Prova med att ansluta en annanelektrisk apparat till eluttaget. Eluttaget är strömlöst (prova

Page 45 - RÅD OCH TIPS

DAGLIG BRUGIndfrysning af friske madvarerFryserafdelingen er velegnet til indfrysningaf friske madvarer og til opbevaring af fros-ne og dybfrosne madv

Page 46 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Produkten måste jordas. Nätkabelns stick-kontakt är försedd med en kontakt för dettaändamål. Om nätspänningsmatningen inteär jordad, kontakta en kvali

Page 47 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

min.200 cm2min.200 cm2Installation av produktenFörsiktighet Se till att nätkabeln kanröra sig fritt.Utför följande steg:1. Installera produkten i nisc

Page 48

5. Avlägsna rätt del från gångjärnskåpan(E). Avlägsna del DX för gångjärn på hö-ger sida eller del SX för gångjärn på väns-ter sida.6. Sätt fast kåpor

Page 49 - TEKNISKA DATA

ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm10. Tryck fast del (Hc) på del (Ha).HaHc11. Öppna produktens dörrar och köks-skåpsdörren i en vinkel p

Page 50 - 50 electrolux

HbHdKontrollera slutligen att:• Alla skruvar är åtdragna.• Den magnetiska tätningslisten ligger antätt mot produktens hölje.MILJÖSKYDDSymbolen på

Page 51

electrolux 55

Page 52 - 52 electrolux

222355421-B-302010 www.electrolux.com/shop

Page 53

NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅDEnergisparetips• Åbn døren så lidt som muligt, og lad denikke stå åben længere end højst nødven-digt.• Hvis den omgivende te

Page 54 - MILJÖSKYDD

• Det er en god idé at mærke alle pakkermed indfrysningsdato, så du har styr påholdbarheden;Tips om opbevaring af frostvarerFor at få den største forn

Page 55

• Tag al maden ud•Afrim5) og rengør apparatet inkl. alt tilbehør• Lad døren/dørene stå på klem for at fore-bygge ubehagelig lugt.Hvis der skal være tæ

Page 56 - 222355421-B-302010

Fejl Mulig årsag Løsning Der cirkulerer ikke kold luft ind-vendigtSørg for indvendig cirkulation afkold luftDer er for koldt i køleska-betTermostatkn

Comments to this Manuals

No comments