Electrolux ENN28600 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Electrolux ENN28600. Electrolux ENN28600 Brugermanual [he]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - ENN28600

brugsanvisningkäyttöohjebruksanvisningbruksanvisningKøle-fryseskabJääkaappi-pakastinKombiskapKyl-frysENN28600

Page 2 - OM SIKKERHED

TEKNISKE DATA Nichemål Højde 1780 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mmTemperaturstigningstid 13 tSpænding 230-240 VFrekvens 50 HzDe tekniske

Page 3 - 2) Hvis pæren er aktuel

Vending af dørApparatets dør åbner mod højre. Hvis denskal åbne mod venstre, gør du følgende, in-den apparatet installeres:1. Løsn øverste drejetap, o

Page 4 - IBRUGTAGNING

1. Klip eventuelt isolerbåndet af, og sætdet på apparatet, som vist på tegnin-gen.xx2. Bor i dæksel A som vist på tegningen.Monter dækslerne A og A1 (

Page 5 - DAGLIG BRUG

5. Fastgør køleskabet til nichen med 4skruer.I6. Fjern den rigtige del fra hængslets af-dækning (E). Sørg for at fjerne den høj-re del på det højre hæ

Page 6 - NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

9. Adskil delene Ha, Hb, Hc og HdHaHbHcHd10. Monter delen Ha på indersiden af køk-kenelementet.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm11. Try

Page 7 - VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING

14. Anbring den lille vinkelmåler på skinnenigen og fastgør den med de medføl-gende skruer.Sørg for at skabslågen og apparatetsdør flugter ved at just

Page 8 - HVIS NOGET GÅR GALT

Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSISÄLLYSTurvallisuusohjeet 16Käyttöpaneeli 18Ensimmäinen käyttökerta 19Päivitt

Page 9

virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipa-lon ja/tai sähköiskun.Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pisto-ke, kompressori) vaihdon saa suorittaavain va

Page 10 - INSTALLATION

• Laitteen saa kytkeä ainoastaan puhtaa-seen vesijohtoverkkoon. 9)Huoltopalvelu• Kaikki laitteen asennukseen liittyvät säh-kötyöt on annettava ammatti

Page 11

ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTASisätilan puhdistaminenEnnen kuin otat laitteen käyttöön, pese si-säosat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavatvarusteet haaleal

Page 12 - 12 electrolux

Electrolux. Thinking of you.Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.comINDHOLDOm sikkerhed 2Betjeningspanel 4Ibrugtagning 4Daglig brug 5

Page 13

Ovilokeroiden sijoittaminenOvilokerot voidaan sijoittaa eri korkeuksillesiten, että erikokoiset pakkaukset mahtuvatlokeroihin.Ovilokeroiden korkeus sä

Page 14 - 14 electrolux

• Jaa ruoka pieniin annoksiin, jotta se pa-kastuu nopeasti ja täydellisesti. Tällöinvoit myöhemmin sulattaa vain tarvitsema-si määrän.• Kääri elintarv

Page 15 - SKÅN MILJØET

Pakastimen sulattaminenTämän mallin pakastinosasto on huurtuma-tonta tyyppiä. Se tarkoittaa, että laitteen toi-miessa huurretta ei keräänny laitteen s

Page 16 - TURVALLISUUSOHJEET

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Elintarvikkeet voivat estää vedenvalumisen vedenkeruukauka-loon.Järjestä tuotteet jääkaappiin siten,että ne

Page 17 - 6) Mikäli lampussa on suojus

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Pistoke ei ole kunnolla kiinni pis-torasiassa.Kytke pistoke kunnolla pistorasi-aan. Laite ei saa virtaa. T

Page 18 - KÄYTTÖPANEELI

SähköliitäntäEnnen kuin kytket laitteen verkkovirtaan,tarkista, että arvokilvessä mainittu jännite jataajuus vastaavat verkkovirran arvoja.Laite on ky

Page 19 - PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

min.200 cm2min.200 cm2Laitteen asentaminenHuomio Tarkista, että virtajohtopääsee liikkumaan vapaasti.Toimi seuraavasti:1. Leikkaa tarvittaessa liimaut

Page 20 - 20 electrolux

4. Säädä laite aukkoon.Tarkista, että laitteen ja keittiökalusteenetureunan väliin jää 44 mm:n rako.Lisävarustepussissa olevan alemmansaranan suojukse

Page 21 - HOITO JA PUHDISTUS

8. Jos laitteen vieressä on keittiökaapinovi:a) Avaa kiinnikkeissä (H) olevat ruuvit.b) Siirrä kiinnikkeitä (H).c) Kiristä ruuvit.9. Irrota osat (Ha),

Page 22 - KÄYTTÖHÄIRIÖT

12. Avaa laitteen ja keittiökalusteen ovet90°:n kulmaan.Kiinnitä pieni neliö (Hb) ohjaimeen (Ha).Kiinnitä laitteen ovi ja kalusteen ovi yh-teen ja mer

Page 23

Advarsel Enhver elektrisk komponent(netledning, stik, kompressor) skal ud-skiftes af et autoriseret serviceværkstedeller en autoriseret montør for at

Page 24 - TEKNISET TIEDOT

Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comINNHOLDSikkerhetsinformasjon 30Betjeningspanel 32Første gangs bruk 3

Page 25

re kortslutning, brann og/eller elektriskstøt.Advarsel Alle elektriske komponenter(strømledning, støpsel, kompressor)må skiftes av et autorisert servi

Page 26 - 26 electrolux

• Må bare kobles til drikkevannsforsyning.14)Service• Alt elektrisk arbeid som er nødvendig iforbindelse med vedlikehold av dette ap-paratet må utføre

Page 27

FØRSTE GANGS BRUKRengjøre inne i apparatetFør du tar apparatet i bruk, må du vaskedet innvendig samt alt utstyret i lunkentvann tilsatt et nøytralt re

Page 28 - 28 electrolux

Plassere dørhylleneDørhyllene kan plasseres i ulike høyder foroppbevaring av matvarebeholdere av for-skjellig størrelse.Gå frem som følger for å juste

Page 29 - YMPÄRISTÖNSUOJELU

• pakk maten inn i aluminiumsfolie ellerplast og sørg for at pakkene er lufttette;• ikke la ferske, ufrosne matvarer komme ikontakt med matvarer som a

Page 30 - SIKKERHETSINFORMASJON

Avriming av fryserenFryseseksjonen på denne modellen er en"no frost" type. Dette betyr at det ikke dan-ner seg rim under bruk, hverken på de

Page 31

Feil Mulig årsak Løsning Varer som er satt inn, kan hindrevannet i å renne ned i rennenOrdne varene slik at de ikke er ikontakt med bakveggenDet renn

Page 32 - BETJENINGSPANEL

Feil Mulig årsak Løsning Produktet er uten strøm Prøv å kople et annet apparat tilstikkontakten Stikkontakten er ikke spennings-førende ( prøv å kop

Page 33 - DAGLIG BRUK

sen som er oppført på typeskiltet samsvarermed strømnettet i hjemmet ditt.Apparatet skal jordes. Støpslet på nettled-ningen er utstyrt med jordingskon

Page 34 - NYTTIGE TIPS OG RÅD

• Dette produkt må kun serviceres af etautoriseret serviceværksted, og der måkun bruges originale reservedele.MiljøhensynApparatet indeholder ikke gas

Page 35 - STELL OG RENGJØRING

min.200 cm2min.200 cm2Montere apparatetObs Påse at strømledningen kanbeveges fritt.Gå frem som følger.1. Klipp om nødvendig til den selvkleben-de tetn

Page 36 - HVA MÅ GJØRES, HVIS

4. Juster produktet i nisjen.Sørg for at avstanden mellom produk-tet og forkanten av kjøkkenskapet er 44mm.Det nedre hengseldekselet (ligger i po-sen

Page 37

8. Dersom kombiskapet skal festes langssiden til skapdøren:a) Løsne skruene i vinkelholderne (H).b) Flytt holderne (H).c) Fest skruene igjen.9. Ta av

Page 38 - MONTERING

12. Åpne døren til produktet og døren tilkjøkkenskapet 90°.Sett den lille firkanten (Hb) inn i skinnen(Ha).Legg døren til produktet mot skapdø-ren og

Page 39

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comINNEHÅLLSäkerhetsinformation 44Kontrollpanel 46När maskinen används förs

Page 40 - 40 electrolux

apparat på något sätt. En skadad nätka-bel kan orsaka kortslutning, brand och/eller elektriska stötar.Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel,stickko

Page 41

• Produkten får inte placeras nära värme-element eller spisar.• Säkerställ att elkontakten är åtkomlig ef-ter installation av produkten.• Produkten få

Page 42 - 42 electrolux

NÄR MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGENInvändig rengöringInnan du använder produkten första gång-en, rengör dess insida och alla invändigatillbehör med lju

Page 43 - MILJØHENSYN

Placering av dörrhyllornaFör att kunna förvara matförpackningar i oli-ka storlekar kan dörrhyllorna placeras påolika nivåer.Justera hyllorna på följan

Page 44 - SÄKERHETSINFORMATION

• Slå in maten i aluminiumfolie, eller läggden i plastpåsar, och se till att förpack-ningarna är lufttäta.• Låt inte färsk, ej infryst mat komma i kon

Page 45 - 18) Om produkten är frostfri

DAGLIG BRUGIndfrysning af friske madvarerFryserafdelingen er velegnet til indfrysningaf friske madvarer og til opbevaring af fros-ne og dybfrosne madv

Page 46 - KONTROLLPANEL

Avfrostning av frysenFrysavdelningen på denna modell är emel-lertid av "frostfri" typ. Detta innebär att detinte bildas någon frost under dr

Page 47 - DAGLIG ANVÄNDNING

Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkter på burk kan förhindraatt vatten rinner in i uppsamlarenPlacera om produkterna så att deinte har kontakt med den

Page 48 - RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak Åtgärd Produkten får ingen ström. Prova med att ansluta en annanelektrisk apparat till eluttaget. Eluttaget är strömlöst (prova

Page 49 - UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

stämmer med de värden som anges påtypskylten.Produkten måste jordas. Nätkabelns stick-kontakt är försedd med en kontakt för dettaändamål. Om nätspänni

Page 50 - OM MASKINEN INTE FUNGERAR

min.200 cm2min.200 cm2Installation av produktenFörsiktighet Se till att nätkabeln kanröra sig fritt.Utför följande steg.1. Om nödvändigt, skär av den

Page 51

4. Justera produkten i nischen.Kontrollera att avståndet mellan pro-dukten och köksskåpets framkant är 44mm.Det nedre gångjärnet (i påsen med till-beh

Page 52 - TEKNISKA DATA

8. Om produkten måste säkras i sidledmot köksskåpsdörren:a) Lossa skruvarna i fästena (H).b) Flytta fästena (H).c) Dra åt skruvarna igen.9. Klipp isär

Page 53

12. Öppna produktens dörrar och snickeri-luckan i en 90° vinkel.Sätt in den lilla fyrkantiga delen (Hb) iskenan (Ha).För ihop produktens dörr och snic

Page 55

electrolux 59

Page 56 - 56 electrolux

NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅDEnergisparetips• Åbn døren så lidt som muligt, og lad denikke stå åben længere end højst nødven-digt.• Hvis den omgivende te

Page 57 - MILJÖSKYDD

222355422-A-502010 www.electrolux.com/shop

Page 58 - 58 electrolux

• Det er en god idé at mærke alle pakkermed indfrysningsdato, så du har styr påholdbarheden.Tips om opbevaring af frostvarerFor at få den største forn

Page 59

Pause i brugTag følgende forholdsregler, når apparatetikke skal bruges i længere tid:•Tag stikket ud af stikkontakten• Tag al maden ud•Afrim5) og reng

Page 60 - 222355422-A-502010

Fejl Mulig årsag Løsning Der er lagt store mængder madpå køl på én gangLæg mindre mængder mad i adgangen Der cirkulerer ikke kold luft ind-vendigtSø

Comments to this Manuals

No comments