Electrolux ENN2913COW User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Electrolux ENN2913COW. Electrolux ENN2913COW Ohjekirja

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 68
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ENN2913COW
................................................ .............................................
FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2
NO KOMBISKAP BRUKSANVISNING 24
SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 46
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 67 68

Summary of Contents

Page 1 - SV KYL-FRYS BRUKSANVISNING 46

ENN2913COW... ...FI JÄÄPAKASTIN KÄYTTÖOHJE 2NO KOMBISKAP BRUKSA

Page 2 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

4. HYÖDYLLISIÄ NEUVOJA JA VINKKEJÄ4.1 Energiansäästövinkkejä• Älä avaa ovea usein äläkä pidä oveaauki pitempään kuin on tarpeen.• Jos ympäristön lämpö

Page 3 - TURVALLISUUSOHJEET

5. HOITO JA PUHDISTUSHUOMIOKytke laite irti verkkovirrasta ennenpuhdistus- ja huoltotöiden aloitta-mista.Laitteen jäähdytysyksikkö sisältäähiilivetyä;

Page 4 - 1.6 Huoltopalvelu

Huurteen poistaminen:1.Kytke laite pois toiminnasta.2.Poista pakastimesta kaikki elintarvik-keet, kääri ne paksulti sanomalehteenja laita viileään pai

Page 5 - 2. KÄYTTÖPANEELI

6. KÄYTTÖHÄIRIÖTVAROITUS!Irrota pistoke pistorasiasta ennenkuin aloitat vianmäärityksen.Vianmääritystoimenpiteet, joita eiole mainittu tässä käyttöohj

Page 6 - Normaaleissa olosuhteissa

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteen lämpötilaon liian alhainen.Lämpötilaa ei ole säädettyoikein.Säädä lämpötila korkeam-maksi.Laitteen l

Page 7 - 3. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

ota yhteys sähköasentajaan ja pyydäasentajaa kytkemään laite erilliseen maa-doitusliittimeen voimassa olevien mää-räysten mukaisesti.Valmistaja ei vas

Page 8 - 3.7 Siirrettävät hyllyt

7.4 Ilmanvaihtovaatimukset5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Ilmanvaihdon on oltava riittävä laitteen ta-kana.7.5 Laitteen asentaminenHUOMIOTarkista, että virt

Page 9 - 3.9 Kosteuden säätö

12Asenna laite aukkoon.Työnnä laitetta nuolen (1) suuntaan, kunnesyläaukon suojus on kiinni keittiökalustees-sa.Työnnä laitetta nuolen (2) suuntaan sa

Page 10

Irrota oikea osa saranan suojuksesta (E).Jos tarvitset osan oikeanpuoleista saranaavarten, irrota osa, jossa on merkintä DX, jairrota vasemmanpuoleist

Page 11 - 5. HOITO JA PUHDISTUS

Irrota osat (Ha), (Hb), (Hc) ja (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmKiinnitä osa (Ha) keittiökalusteen sisäpuolel-le.HaHcPaina osa (H

Page 12 - 5.4 Jos laitetta ei käytetä

SISÄLLYS1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. KÄYTTÖPANEELI .

Page 13 - 6. KÄYTTÖHÄIRIÖT

HaK8 mmPoista kiinnikkeet ja merkitse naulan (K)kiinnityspaikka 8 mm:n päähän oven ulko-reunasta.HbAseta pieni neliö uudelleen ohjaimen päälleja kiinn

Page 14 - 7. ASENNUS

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!SUOMI 21

Page 15 - SUOMI 15

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!9. TEKNISET TIEDOT Asennustilan mitat Korkeus 1780 mm Leveys 560 mm Syvyys 550 mmKäyttöönottoaika 2

Page 16 - 7.4 Ilmanvaihtovaatimukset

Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle,vasemmalle puolelle kiinnitettyyn arvokil-peen ja energiatarraan.10. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaali

Page 17 - SUOMI 17

INNHOLD1. SIKKERHETSINFORMASJON . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 252. BETJENINGSPANEL . .

Page 18

1. SIKKERHETSINFORMASJONFor din egen sikkerhets skyld og for å si-kre korrekt bruk, bør du lese dennebruksanvisningen og dens henvisningerog advarsle

Page 19 - SUOMI 19

3.Pass på at produktets hovedstøp-sel er tilgjengelig.4.Ikke trekk i strømkabelen.5.Dersom stikkontakten sitter løst,må du ikke sette støpselet inn id

Page 20 - 8. ÄÄNET

• Dette produktet må kun repareres avautorisert servicesenter, og det må kunbrukes originale reservedeler.1.7 MiljøvernDette apparatet inneholder ikke

Page 21 - SUOMI 21

Trykk på funksjonsknappen, og lydsigna-let opphører (se også "Alarm ved for høytemperatur" ).Velg den ønskede temperaturen (se"Temperat

Page 22 - 9. TEKNISET TIEDOT

Viften inne i kjøleskapet starterdessuten automatisk når romtem-peraturen er høy (over 38°C), selvom Shopping-funksjonen ikke eraktivert.Funksjonen ka

Page 23 - 10. YMPÄRISTÖNSUOJELU

1. TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämätneuvot sekä varoitukset huolellisesti en-nen laitteen asentamista ja ensimmäistäkäyttöä, jo

Page 24 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

Når du bruker funksjonenFastFreeze:om-trent 6timerførIntroduserer småmengder med ferskmat (omtrent 5 kg)om-trent24 ti-mer førIntroduserer maksi-mal me

Page 25 - SIKKERHETSINFORMASJON

3.8 Plassere dørhylleneDørhyllene kan plasseres i ulike høyder foroppbevaring av matvarebeholdere av for-skjellig størrelse.Gå frem som følger for å j

Page 26 - 1.6 Service

4. NYTTIGE TIPS OG RÅD4.1 Tips til energisparing• Ikke åpne døren ofte eller la den stååpen lenger enn absolutt nødvendig.• Dersom romtemperaturen er

Page 27 - 2. BETJENINGSPANEL

5. STELL OG RENGJØRINGOBSTrekk støpselet ut av stikkontak-ten før du starter enhver rengjø-ring av apparatet.Dette apparatet inneholder hydro-karboner

Page 28 - Under normale forhold

Gå frem som følger for å fjerne rim:1.Slå av produktet.2.Ta ut alle matvarene, pakk dem godtinn i flere lag avispapir og legg dempå et kaldt sted.OBSI

Page 29 - 3. DAGLIG BRUK

6. HVA MÅ GJØRES, HVIS...ADVARSELFør feilsøking skal støpselet trek-kes ut av stikkontakten.Feil som ikke er oppført i feilsø-kingslisten i denne bruk

Page 30

Problem Mulig årsak LøsningTemperaturen i ap-paratet er for lav.Temperaturen er ikke kor-rekt innstilt.Still inn en høyere tempera-tur.Temperaturen i

Page 31 - 3.9 Fuktighetsregulering

Apparatet skal jordes. Støpslet på nettled-ningen er utstyrt med jordingskontakt.Dersom husets stikkontakt ikke er jordet,skal apparatet koples til en

Page 32 - 4. NYTTIGE TIPS OG RÅD

7.4 Krav til ventilasjon5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Luftstrømmen bak produktet må være til-strekkelig.7.5 Montering av produktOBSPass på at strømledning

Page 33 - 5. STELL OG RENGJØRING

12Monter produktet i nisjen.Skyv produktet mot pilen (1) til det øvre pa-nelet stopper mot kjøkkenskapet.Skyv produktet i pilens retning (2) mot ska-p

Page 34 - 5.4 Perioder uten bruk

3.Laitteen verkkovirtakytkennän onoltava hyvin ulottuvilla siten, ettäpistoke on helppo irrottaa pistorasi-asta.4.Älä vedä virtajohdosta pistoketta ir

Page 35 - 6. HVA MÅ GJØRES, HVIS

Fjern den riktige delen fra hengseldekseletsdeksel (E). Sørg for å fjerne delen DX for ethøyremontert hengsel, SX i motsatt tilfelle.EEBDCFest dekslen

Page 36 - 7. MONTERING

Skru av delen (Ha), (Hb), (Hc) og (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmMonter delen (Ha) på innsiden av kjøkken-skapet.HaHcSkyv delen

Page 37 - 7.3 Omhengsling av døren

HaK8 mmFjern firkanten og avmerk en avstand på 8mm fra ytterkanten på døren der naglenskal plasseres (K).HbPlasser den lille firkanten på skinnen igje

Page 38 - 7.5 Montering av produkt

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!NORSK 43

Page 39 - NORSK 39

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!9. TEKNISKE DATA Nisjens mål Høyde 1780 mm Bredde 560 mm Dybde 550 mmTid, temperaturøkning 24 tSpen

Page 40

Den tekniske informasjonen finner du påtypeskiltet til venstre på innsiden av pro-duktet og på energietiketten.10. MILJØVERNResirkuler materialer som

Page 41 - NORSK 41

INNEHÅLL1. SÄKERHETSINFORMATION . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 472. KONTROLLPANEL . .

Page 42

1. SÄKERHETSINFORMATIONFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomde

Page 43 - NORSK 43

4.Dra inte i nätkabeln.5.Sätt inte i stickkontakten om elutta-get sitter löst. Risk för elektriskastötar eller brand föreligger.6.Produkten får inte a

Page 44 - 9. TEKNISKE DATA

inte kasseras tillsammans med detvanliga hushållsavfallet. Isolations-materialet innehåller brandfarligagaser: Produkten skall därför kas-seras enligt

Page 45 - 10. MILJØVERN

1.7 YmpäristönsuojeluTämä laite ei sisällä otsonikerrostatuhoavia kaasuja jäähdytyspiirissäeikä eristemateriaaleissa. Käytös-täpoistettua laitetta ei

Page 46 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

När produkten stängs av släcks även dis-playen.2.4 Stänga av kyldelenFör att stänga av kyldelen, vrid kylenstemperaturreglage moturs till "O"

Page 47 - SÄKERHETSINFORMATION

Denna funktion stängs av automatiskt ef-ter 52 timmar.Du kan när som helst stänga av funktio-nen genom att trycka på funktionsknap-pen (se avsnittet &

Page 48 - 1.7 Miljöskydd

3.4 Tillverkning av isbitarDenna produkt är utrustad med en ellerflera brickor för tillverkning av isbitar. Fylldessa brickor med vatten och lägg dems

Page 49 - 2. KONTROLLPANEL

3.9 FuktkontrollGlashyllan har ventilationsöppningar sommed en spak kan justera temperaturen igrönsakslådan/lådornaNär ventilationsöppningarna är stän

Page 50 - Under normala förhållanden

Kött (alla typer): lägg i plastpåsar och pla-cera på glashyllan ovanför grönsakslådan.Av säkerhetsskäl bör kött förvaras på det-ta sätt i högst två dy

Page 51 - 3. DAGLIG ANVÄNDNING

Dra inte i, flytta inte och undvik attskada rörledningarna och kablar-na inne i produkten.Använd aldrig skarpa rengörings-medel, skurpulver, parfymera

Page 52 - 3.8 Placering av dörrhyllorna

Gör enligt följande för att avlägsna frosten:1.Stäng av produkten.2.Plocka ut matvarorna, slå in dem i fle-ra lager med tidningspapper och läggdem på

Page 53 - 4. RÅD OCH TIPS

6. OM MASKINEN INTE FUNGERARVARNINGKoppla loss produkten från elutta-get innan du utför felsökning.Endast en behörig elektriker ellerannan kompetent p

Page 54 - 5. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak ÅtgärdVatten rinner på gol-vet.Smältvattnet rinner integenom utloppet till av-dunstningsbrickan ovanförkompressorn.Anslut smältva

Page 55 - 5.3 Avfrostning av frysen

överensstämmer med de värden somanges på typskylten.Produkten måste jordas. Nätkabelnsstickkontakt är försedd med en kontaktför detta ändamål. Om näts

Page 56 - 5.4 Långa uppehåll

2.3 Laitteen kytkeminen poistoiminnastaKatkaise laitteesta virta painamalla virta-kytkintä reilun sekunnin ajan.Sen jälkeen lämpötila-arvo näkyy näytö

Page 57 - 6. OM MASKINEN INTE FUNGERAR

7.4 Ventilationskrav5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Luftflödet bakom produkten måste varatillräckligt.7.5 Installation av produktenFÖRSIKTIGHETSe till att n

Page 58 - 7. INSTALLATION

12Installera produkten i nischen.Tryck produkten i pilens riktning (1) tills denövre täcklisten stoppar mot köksskåpet.Tryck produkten i pilens riktni

Page 59 - 7.3 Omhängning av dörrar

Ta bort rätt del från gångjärnstäckningen(E). Ta bort DX-delen vid högergångjärn,och SX-delen i det motsatta fallet.EEBDCSätt fast kåporna (C och D) p

Page 60 - 7.5 Installation av produkten

Klipp isär delarna (Ha), (Hb), (Hc) och (Hd).ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmMontera del (Ha) på köksskåpets inre sida.HaHcTryck fast

Page 61 - SVENSKA 61

HaK8 mmTa bort stöden och markera ett avstånd på8 mm från snickeriluckans ytterkant därden lilla spiken ska passa in (K).HbSätt tillbaka den lilla fyr

Page 62

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!SVENSKA 65

Page 63 - SVENSKA 63

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!9. TEKNISKA DATA Inbyggnadsmått Höjd 1780 mm Vikt 560 mm Djup 550 mmTemperaturökningstid 24 tim.Nät

Page 64 - 8. BULLER

Den tekniska informationen anges påtypskylten som sitter till vänster inne i pro-dukten samt på energietiketten.10. MILJÖSKYDDÅtervinn material med sy

Page 65 - SVENSKA 65

www.electrolux.com/shop222357213-A-172012

Page 66 - 9. TEKNISKA DATA

Jääkaapin tuuletin aktivoituu auto-maattisesti myös silloin, kun huo-neen lämpötila on korkea (yli38°C), vaikka toiminto Shoppingolisikin pois päältä.

Page 67 - 10. MILJÖSKYDD

Toimintoa Fast Freeze käytettäes-sä:noin 6tuntiaaikai-sem-minAseta laitteeseen pie-ni määrä tuoreitaelintarvikkeita (noin 5kg).noin 24tuntiaaikai-sem-

Page 68 - 222357213-A-172012

3.8 Ovilokeroiden sijoittaminenOvilokerot voidaan sijoittaa eri korkeuksillesiten, että erikokoiset pakkaukset mahtu-vat lokeroihin.Ovilokeroiden kork

Comments to this Manuals

No comments