upute za uporabunávod k použitíhasználati útmutatóinstrukcja obsługinávod na používanienavodila za uporaboHladnjak-zamrzivačChladnička s mrazničkouHűt
• pripremite hranu tako da je podijelite umanje porcije kako biste omogućili brzo ipotpuno zamrzavanje i kako biste omogu-ćili naknadno otapanje samo
210620856-00-032010www.electrolux.comwww.electrolux.hrwww.electrolux.czwww.electrolux.huwww.electrolux.plwww.electrolux.skwww.electrolux.si
Odmrzavanje zamrzivačaOdređena količina inja uvijek će se stvarati napolicama zamrzivača i oko gornjeg odjeljka.Odmrznite zamrzivač kad sloj inja dost
Problem Mogući uzrok Rješenje Vrata nisu dobro zatvorena. Vidi poglavlje "Zatvaranje vrata". Vrata su prečesto bila otvarana. Nemojte osta
Zamjena žaruljeAko želite zamijeniti žarulju, poduzmiteslijedeće korake:1. Prekinite napajanje uređaja.2. Odvijte vijak koji učvršćuje poklopac ža-rul
elementa, minimalna udaljenost između vrhauređaja i visećeg elementa treba bitinajmanje 100 mm. U savršenom položaju,uređaj se ne smije nalaziti ispod
Okretanje vrataUpozorenje Prije obavljanja bilo kojeradnje iskopčajte utikač iz električneutičnice.Važno Predlažemo vam da radnje kojeslijede obavite
m1m2m3m4m5m68. Uklonite odstojnik (m6) i pomaknite gana drugu stranu okova (m5).9. Pomoću alata skinite pokrov (b1). Odvijteklin (b2) donjeg okova i o
Briga za okolišSimbol na proizvodu ili na njegovojambalaži označuje da se s tim proizvodomne smije postupiti kao s otpadom izdomaćinstva. Umjesto
Electrolux. Thinking of you.Více o nás naleznete na adrese www.electrolux.comObsahBezpečnostní informace 18Ovládací panel 20Při prvním použití
Upozornění Jakýkoli elektrický díl (na-pájecí kabel, zástrčka, kompresor) smívyměnit pouze autorizovaný zástupceservisu nebo kvalifikovaný pracovník s
Electrolux. Thinking of you.Podijelite s nama i druge misli na www.electrolux.comSadržajInformacije o sigurnosti 2Upravljačka ploča 4Prva uporab
ré smí použít výhradně originální náhradnídíly.Ochrana životního prostředíTento přístroj neobsahuje plyny, kterémohou poškodit ozónovou vrstvu, ani vc
První zapnutíJestliže se po zasunutí zástrčky do zásuvkydisplej nerozsvítí, stiskněte tlačítko (A)spotřebiče.Spotřebič přejde hned po zapnutí do výstr
Funkce nakupování se aktivuje stisknutím tla-čítka (D)(popřípadě několikrát), až se objevípříslušná ikona . Volbu musíte potvrditstisknutím tlačítka
Při prvním použitíČistění vnitřku spotřebičePřed prvním použitím spotřebiče vymyjtevnitřek a všechno vnitřní příslušenství vlažnouvodou s trochou neut
Umístění dveřních poličekDveřní poličky můžete umístit do různé výškya vkládat tak do nich různě velká balení po-travin.Postupujte následovně:pomalu p
Užitečné rady a tipyNormální provozní zvuky• Když je chladicí kapalina čerpána chladi-cím hadem nebo potrubím, můžete slyšetzvuk slabého bublání či zu
•připravte potraviny v malých porcích, abyse mohly rychle a zcela zmrazit, a bylo pakmožné rozmrazit pouze požadovanémnožství;• zabalte potraviny do a
Odmrazování mrazničkyNa poličkách mrazničky a kolem horního od-dílu se bude vždy tvořit určité množství ná-mrazy.Mrazničku odmrazujte, když vrstva nám
Problém Možná příčina ŘešeníKompresor fungujenepřetržitě.Regulátor teploty může být ne-správně nastavený.Nastavte vyšší teplotu. Dveře nejsou správně
Výměna žárovkyJestliže chcete vyměnit žárovku, postupujtetakto:1. Vypněte napájení spotřebiče.2. Vyšroubujte upevňovací šroub krytu.3. Stisknutím vytá
1. Električni kabel se ne smije produžava-ti.2. Provjerite je li stražnji dio uređajaprignječio ili oštetio utikač. Prignječenili oštećen utikač se mo
ské linky, je pro zajištění správného výkonunutná minimální vzdálenost mezi horní částíspotřebiče a závěsnými skříňkami alespoň100 mm. Pokud je to ale
Změna směru otvírání dveříUpozornění Před každou činnostívytáhněte zástrčku ze síťové zásuvky.Důležité K provedení následujícího postupudoporučujeme p
m1m2m3m4m5m68. Vyjměte podložku (m6) a přesuňte ji naopačnou stranu čepu závěsu (m5).9. Pomocí nástroje odstraňte krytku (b1).Odšroubujte čep dolního
Poznámky k životnímu prostředíSymbol na výrobku nebo jeho baleníudává, že tento výrobek nepatří do domácíhoodpadu. Je nutné odvézt ho do sběrnéhom
Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTartalomjegyzékBiztonsági információk 34Kezelőpanel 3
Ha a hűtőkör megsérült:– kerülje nyílt láng és tűzgyújtó eszközökhasználatát– alaposan szellőztesse ki azt a helyisé-get, ahol a készülék található• V
sát az esetleges égési sérülések megelő-zése érdekében.• A készüléket nem szabad radiátorok vagytűzhelyek közelében elhelyezni.• Ügyeljen arra, hogy a
Magas hőmérséklet miatti riasztás. Italhűtő funkció kijelzője.Ha világít, a jelzett hőmérséklet a kör-nyezeti hőmérséklet.Intenzív fagyasztás funkció
val. Hangjelzés hallható, az ikon pedig to-vább világít.Lehetőség van arra, hogy bármikor kikap-csolja a funkciót a (D) gomb megnyomásávalmindaddig, a
A választást meg kell erősítenie az (E) gombnéhány másodpercen belüli megnyomásá-val. Hangjelzés hallható, az ikon pedig to-vább világít.Ilyen körülmé
Zaštita okolišaUređaj ne sadrži plinove koji bi moglioštetiti ozonski sloj, ni u rashladnom kru-gu niti u materijalu koji služi za izolaciju.Uređaj se
PalacktartóHelyezze a palackokat (előre felé néző nyí-lással) az előre beállított polcra.Fontos Ha a polc vízszintesen vanelhelyezve, csak zárt palack
FreshZone fiókA FreshZonefiók alkalmas friss élelmiszerek(például hal, hús, tenger gyümölcsei) tárolá-sára, mivel a hőmérséklet itt alacsonyabb,mint a
• úgy helyezze be az ételeket, hogy a levegőszabadon körbe tudja járni őket.Ötletek a hűtőszekrény használatáhozHasznos tanácsok:Hús (minden fajtája):
Fontos Ne húzza meg, ne mozgassa és nesértse meg a készülékházban lévő csöveketés/vagy kábeleket.Soha ne használjon mosószereket, súroló-porokat, erőt
• kapcsolja be a készüléket, és pakolja vis-sza a fagyasztott élelmiszereket.Javasoljuk, hogy néhány óráig a hőmér-séklet-szabályzó legmagasabb állásá
Probléma Lehetséges ok MegoldásVíz folyik a padlóra.A leolvasztási vízkifolyó nem akompresszor fölötti párologtatótálcához csatlakozik.Csatlakoztassa
123Az ajtó záródása1. Tisztítsa meg az ajtótömítéseket.2. Szükség esetén állítsa be az ajtót. Olvas-sa el az "Üzembe helyezés" c. szakaszt.3
Klíma-besoro-lásKörnyezeti hőmérsékletSN +10°C és +32°C közöttN +16°C és +32°C közöttST +16°C és + 38°C közöttT +16°C és + 43°C közöttElhelyezésA kész
A polctartók eltávolításaA készülékében olyan polctartók találhatók,amelyek segítségével a polcokat szállításközben fixálni lehet.A polctartókat az al
5. Csavarozza ki a csavart, és távolítsa el azajtóütközőt (d1). Illessze fordítva az el-lenkező oldalra.d16. Csavarozza ki a középső zsanért (m2).Vegy
Čim se uređaj uključi, to sačinjava alarmnostanje, temperatura treperi i oglašava sezvučni signal.Pritisnite tipku (E) i zvučni alarm će se isključiti
t6t718. Illessze be a panelt (t7) (azt, amelyik ahasználati utasítás zacskójában találha-tó).19. Nyissa ki a felső ajtót, és a csavarok (t1)használatá
Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty
•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-duje się czynnik chłodniczy izobutan(R600a), ekologiczny gaz naturalny, leczłatwopalny.Należy upewnić się, że
•Rozpakować urządzenie i sprawdzić, czynie jest w żaden sposób uszkodzone. Niewolno podłączać urządzenia, jeśli jest usz-kodzone. Ewentualne uszkodzen
WyświetlaczJeżeli widoczne, wskazana komora jestwłączona.Wskaźnik funkcji "Zabezpieczenieprzed uruchomieniem przez dzieci".Jeżeli widoczne,
Regulacja temperaturyNacisnąć przycisk (D), aby wybrać komorę,a następnie przycisk (B), aby ustawić wyma-ganą temperaturę.Nacisnąć przycisk (E), aby p
Funkcja "Błyskawiczne mrożenie"Komora zamrażarki jest przeznaczona dodługotrwałego przechowywania żywnościnabywanej jako mrożonki oraz głębo
Pierwsze użycieCzyszczenie wnętrzaW celu usunięcia zapachu nowego produktuprzed pierwszym uruchomieniem urządzenianależy wymyć jego wnętrze i znajdują
Ustawianie półek na drzwiachW celu przechowywanie artykułów spoży-wczych w opakowaniach o różnej wielkości,półki w drzwiach można ustawić na różnejwys
Przydatne rady i wskazówkiZwykłe odgłosy pracy urządzenia• Podczas przetłaczania czynnika chłodni-czego przez rurki i inne elementy układuchłodzącego
tvrditi odabir pritiskom tipke (E) u roku odnekoliko sekundi. Začut ćete zvučni signal iikona će ostati uključena.Funkcija kupnje automatski se isklju
Butelki z mlekiem: należy założyć na nie na-krętki i przechowywać na półce na butelki nadrzwiach.Bananów, ziemniaków, cebuli i czosnku, jeślinie są za
Po czyszczeniu ponownie podłączyć urzą-dzenie do zasilania.Rozmrażanie chłodziarkiPrzy każdorazowym wyłączeniu silnika sprę-żarki w czasie normalnego
Co zrobić, gdy…Uwaga! Przed przystąpieniem dousunięcia problemu należy wyjąćwtyczkę z gniazdka.Usuwanie problemów nieuwzględnio-nych w niniejszej inst
Problem Możliwa przyczyna Rozwiązanie Zbyt wiele produktów włożono naraz do przechowania.Ograniczyć ilość produktów wkła-danych jednocześnie do przec
Dane techniczne Wymiary Wysokość 1750 mm Szerokość 595 mm Głębokość 632 mmCzas utrzymywania temperaturybez zasilania 20 hDane techniczne s
Niniejsze urządzenie spełnia wymogi dyrek-tyw Unii Europejskiej.Tylne elementy dystansoweW torebce z dokumentacją znajdują siędwa elementy dystansowe,
2. Wyjąć małą plastikową osłonę z plasti-kowego obramowania drzwi i umieścićją po przeciwnej stronie (t3).3. Zdjąć osłonę (t4). Jeśli to konieczne,moż
14. Ponownie założyć dolne drzwi na swo-rzeń (b2).15. Ponownie przykręcić środkowy zawias(m1) po przeciwnej stronie . Należy pa-miętać o umieszczeniu
Electrolux. Thinking of you.Viac o nás na www.electrolux.comObsahBezpečnostné pokyny 68Ovládací panel 70Prvé použitie 73Každodenné používanie
kábla môže spôsobiť skrat, požiar ale-bo zásah elektrickým prúdom.Varovanie Akýkoľvek elektrický kom-ponent (sieťový kábel, zástrčka, kom-presor) smie
Prva uporabaČišćenje unutrašnjostiPrije prvog korištenja uređaja, operite unu-trašnjost i sav vanjski pribor toplom vodom ineutralnim sapunom kako bis
•Spotrebič sa nesmie umiestňovať v blízko-sti radiátorov alebo sporákov.•Ubezpečte sa, či je sieťová zástrčka ponainštalovaní spotrebiča prístupná.•Sp
Alarm pri zvýšenej teplote. Kontrolka funkcie Drinks Chill (chlade-nie nápojov).Ak svieti, indikovaná je okolitá teplota. funkcia rýchle zmrazovanie A
Funkcia Detská poistkaFunkcia Detská poistka sa aktivuje stlačenímtlačidla (D) (podľa potreby aj opakovane),kým sa nezobrazí príslušná ikona .Voľbu m
V tomto bode nezabudnite vybrať nápoje zmraznièky.Túto funkciu možno vypnúť kedykoľvek stlá-čaním tlačidla (D), kým sa nerozbliká ikona, apotom tlačid
Dôležité upozornenie Ak je polica na fľaševo vodorovnej polohe, ukladajte na ňu ibazatvorené fľaše.Policu na fľaše môžete umiestniť v šikmej po-lohe,
Vybratie mraziacich košov z mrazničkyMraziace koše majú zarážku, ktorá zabraňujeich náhodnému vybratiu alebo vypadnutiu.Ak chcete kôš vybrať z mraznič
• maximálne množstvo potravín, ktoré mož-no zmraziť za 24 hodín. sa uvádza na ty-povom štítku;• zmrazovanie trvá 24 hodín. V tomto časesa nesmú pridáv
Je dôležité, aby sa vypúšťací otvor v strednejčasti chladiaceho priestoru pravidelne čistil,aby sa zabránilo pretekaniu vody a jej kvap-kaniu na potra
Problém Možná príčina RiešenieNadmerná hlučnosť spo-trebiča.Spotrebič nestojí pevne na pod-klade.Skontrolujte, či spotrebič stabilnestojí (všetky štyr
Problém Možná príčina Riešenie Spotrebič nie je napájaný elektri-nou. Zásuvka elektrickej siete nieje pod napätím.Do zásuvky elektrickej siete skúste
Stavljanje polica vrataZa pohranjivanje pakovanja hrane različitihveličina, police vrata se mogu postaviti narazličitim visinama.Za takvo postavljanje
Klima-tickátriedaOkolitá teplotaSN +10°C až + 32°CN +16°C až + 32°CST +16°C až + 38°CT +16°C až + 43°CUmiestnenieSpotrebič by nemal byť umiestnený v b
Vyberanie držiakov poličiekVáš spotrebič je vybavený držiakmi poličiek,ktoré zaisťujú police počas prepravy.Pri ich vyberaní postupujte takto:1. Presu
d16. Odskrutkujte stredný záves (m2). Vyber-te plastovú vymedzovaciu vložku (m1).7. Vyberte spodné dvere.m1m2m3m4m5m68. Vyberte vymedzovaciu vložku (m
t6t718. Zasuňte panel (t7) (panel nájdete vovrecku s návodom na použitie).19. Otvorte vrchné dvere, namontujte hornýkryt (t2) pomocou skrutiek (t1). V
Electrolux. Thinking of you.Sodelujte pri naših razmišljanjih na spletni strani:www.electrolux.comVsebinaVarnostna navodila 84Upravljalna plošča
Opozorilo! Vse električne dele (električ-ni kabel, vtič, kompresor) vam mora za-menjati pooblaščen zastopnik ali kvalifi-ciran serviser.1. Električneg
Servis• Vsa električna dela, potrebna za servisira-nje naprave, mora izvesti usposobljenelektričar ali strokovno usposobljena ose-ba.• Izdelek lahko s
Indikator temperature. Prvi vklopČe prikazovalnik po priključitvi vtiča v omrež-no vtičnico ni osvetljen, pritisnite tipko (A) inhladilnik se vklop
cijo, ki omogoča hitrejše ohlajevanje dodanihživil in preprečuje segrevanje živil, ki so že vhladilniku.Nakupovalno funkcijo vključite s pritiskom(več
Prva uporabaČiščenje notranjostiPred prvo uporabo hladilnika očistite notra-njost in vso notranjo opremo. Za čiščenjeuporabite mlačno vodo z nevtralni
Korisni savjeti i preporukeZvukovi pri normalnom radu• Pri cirkuliranju rashladnog sredstva krozspirale ili cijevi može se čuti slabo grgljanjei pjenu
polico postopoma potisnite v smeri puščic,dokler se ne sprosti, nato jo namestite v že-leni položaj.Predal za zelenjavoPredal je primeren za shranjeva
Koristni namigi in nasvetiZvoki pri normalnem delovanju•Med črpanjem hladilnega sredstva skozituljave in cevi se lahko sliši rahlo klokotanjeali šumen
Vzdrževanje in čiščenjePrevidnost! Pred vzdrževalnimi deliizklopite hladilnik iz omrežne napetosti.Hladilnik vsebuje ogljikovodike v hladilnienoti; vz
• Zamrzovalnik ponovno vklopite in ponov-no vstavite zamrznjena živila.Priporočamo, da naprava nekaj ur delujepri najvišji nastavitvi krmiljenja termo
Težava Možen vzrok Rešitev Regulator temperature je mordanapačno nastavljen.Nastavite višjo temperaturo.Temperatura v napravi jeprevisoka.Vrata niso
Tehnični podatki Dimenzije Višina 1750 mm Širina 595 mm Globina 632 mmČas dviganja 20 urTehnični podatki so zapisani na napisni plo-ščici
Zadnja distančnikaV vrečki z dokumentacijo sta dva di-stančnika, ki ju je treba namestiti, kot jeprikazano na sliki.Popustite vijaka ter pod glavi vij
3. Odstranite ploščico (t4). Če je potrebno,si zelo previdno pomagajte z izvijačem.Odvijte vijak na drugi strani. Odstranitetečaj zgornjih vrat (t5).
14. Spodnja vrata namestite nazaj na tečaj(b2).15. Srednji tečaj (m1) ponovno privijte na na-sprotno stran. Ne pozabite na plastičnidistančnik (m2), k
electrolux 99
Comments to this Manuals