gebruiksaanwijzinguser manualkäyttöohjenotice d'utilisationbenutzerinformationbruksanvisningbruksanvisningKoel-vriescombinatieFridge-FreezerJääpa
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is te veel rijp.Het voedsel is niet goed verpakt. Verpak het op de juiste manier. De deur is niet goed geslote
200383270-A-012010www.electrolux.comU kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op:www.electrolux.beVous pouvez co
De technische gegevens staan op het type-plaatje aan de linker binnenkant in het appa-raat en op het energielabel.MontageLees voor uw eigen veiligheid
Waarschuwing! Het moet mogelijk zijnhet apparaat van dehoofdstroomtoevoer af te halen; destekker moet daarom na installatiegemakkelijk toegankelijk zi
6. Schroef de onderste, achterste schroeflos en monteer deze op de tegenover-liggende zijde.7. Draai de borgpen van de bovenste deurlos.8. Schroef de
32110. Monteer aan de tegenoverliggende zijdede openingbedekking die in het acces-soirezakje zijn meegeleverd.11. Draai het scharnier vast. Zorg ervoo
elektronische apparatuur wordt gerecycled.Als u ervoor zorgt dat dit product op de juistemanier wordt verwijderd, voorkomt umogelijke negatieve gevolg
Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 16Operation 18First use 18Daily use
• It is dangerous to alter the specifications ormodify this product in any way. Any dam-age to the cord may cause a short-circuit,fire and/or electric
by a qualified electrician or competent per-son.• This product must be serviced by an au-thorized Service Centre, and only genuinespare parts must be
Important! In the event of accidentaldefrosting, for example due to a powerfailure, if the power has been off for longerthan the value shown in the te
Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comInhoudVeiligheidsinformatie 2Bediening 4Het eerste gebruik 5D
gerous physical phenomenon. This is cor-rect.• When the compressor switches on orswitches off, you will hear a faint "click" ofthe temperatu
charging must therefore only be carriedout by authorized technicians.Periodic cleaningThe equipment has to be cleaned regularly:• clean the inside and
Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for long pe-riods, take the following precautions:1. disconnect the appliance from electricit
Problem Possible cause SolutionThe temperature in theappliance is too low.The temperature regulator is notset correctly.Set a higher temperature.The t
Technical data ERD24304W8 ERD28304W8Dimension Height 1404 mm 1590 mm Width 545 mm 545 mm Depth 604 mm 604 mmRising Time 19 h 20 hThe tec
LocationThe appliance should be installed well awayfrom sources of heat such as radiators, boil-ers, direct sunlight etc. Ensure that air cancirculate
1234. On the opposite side, remove the holecovers.5. Unscrew both adjustable feet and thescrews of the bottom door hinge. Re-move the bottom door hing
9. Fit the doors into the pins and install thedoors. Install the hinge.32110. On the opposite site, install the hole cov-ers provided within the acces
The manufacturer declines all responsibility ifthe above safety precautions are not ob-served.This appliance complies with the E.E.C. Di-rectives.Envi
Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSisällysTurvallisuusohjeet 29Käyttö 31Ensimmäinen käyttökerta 31Päivittäi
vriendelijk is, maar ook uiterst ontvlam-baar.Controleer of de onderdelen van het koel-circuit tijdens transport en installatie vanhet apparaat niet b
• Laitteen teknisten ominaisuuksien muutta-minen tai muiden muutosten tekeminenlaitteeseen on vaarallista. Vahingoittunutvirtajohto voi aiheuttaa oiko
• Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain val-tuutettu huoltoliike, ja ainoastaan alkupe-räisten varaosien käyttäminen on sallittua.YmpäristönsuojeluTä
Tärkeää Jos pakastin sulaa vahingossaesimerkiksi sähkökatkon vuoksi, kun sähköon ollut poikki pitempään kuin teknisissäominaisuuksissa (kohdassaKäyttö
• Kompressorin käynnistyessä tai pysäh-tyessä lämpötilan säätimestä kuuluu vai-mea naksahdus. Tämä on normaalia.Energiansäästövinkkejä• Älä avaa ovea
Hoito ja puhdistusHuomio Kytke laite irti verkkovirrastaennen puhdistus- ja huoltotöidenaloittamista.Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilive-tyä; J
1. Kytke laite irti verkkovirrasta.2. Ota kaikki ruoat pois.3. Sulata ja puhdista laite sekä kaikki senvarusteet.4. Jätä ovi/ovet raolleen, jotta lait
Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteen lämpötila on liiankorkea.Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. Säädä lämpötila alhaisemmaksi. Ovi ei o
Tekniset tiedot ERD24304W8 ERD28304W8Mitat Korkeus 1404 mm 1590 mm Leveys 545 mm 545 mm Syvyys 604 mm 604 mmKäyttöönottoaika 19 H 20 HTe
SijoituspaikkaLaitetta ei saa sijoittaa lämmönlähteiden, ku-ten lämpöpatterien, boilerin jne. läheisyyteentai suoraan auringonvaloon. Tarkista, että i
1234. Poista ruuvin reikien tulpat vastakkaisel-ta puolelta.5. Ruuvaa irti kumpikin säädettävä jalka se-kä oven alasaranan ruuvit. Irrota ovenalasaran
• Wij adviseren u om 4 uur te wachten voor-dat u het apparaat aansluit, dan kan de olieterugvloeien in de compressor.• Rond het apparaat dient adequat
8. Kiinnitä tappi toiselle puolelle.9. Aseta ovet tappeihin ja kiinnitä paikal-leen. Kiinnitä sarana.32110. Kiinnitä varustepussista löytyvät ruuvienr
Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingois-ta, mikäli edellä olevia turvallisuusohjeita eiole noudatettu.Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. dire
Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 42Fonctionnement 46Première utilisati
Attention Afin d'empêcher des risquesd'explosion ou d'incendie, ne placezpas de produits inflammables oud'éléments imbibés de prod
dommagée peut s'échauffer et provo-quer un incendie.3. Assurez-vous de pouvoir accéder à laprise secteur de l'appareil.4. Ne tirez pas sur l
• Attendre le refroidissement complet despréparations avant de les stocker (exem-ple : soupe).• Limiter le nombre d'ouvertures de la porteet, en
Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation devotre appareil ne contiennent pas deC.F.C. contribuant ainsi à préserv
Conservation des aliments congelésÀ la mise en service ou après un arrêt pro-longé, placez le thermostat sur la positionMax pendant 2 heures environ,
Thermostat à réglerTempérature correcteOKEmplacement des balconnets de laporteEn fonction de la taille des emballages desaliments conservés, les balco
Viande (tous les types) : enveloppez-la dansdes sachets en plastique et placez-la sur latablette en verre au-dessus du bac à légu-mes.La période de co
Het eerste gebruikDe binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerste keergebruikt, wast u de binnenkant en de interneaccessoires met lauww
Important Ne pas tirer, déplacer ouendommager les tuyaux et/ou câbles qui setrouvent à l'intérieur de l'appareil.Ne JAMAIS utiliser de produ
Important N'utilisez en aucun cas decouteau ou tout autre objet tranchant,d'objet métallique pour gratter la couche degivre, vous risquez de
Anomalie Cause possible Remède La température ambiante est tropélevée.Réduisez la température ambiante.De l'eau s'écoule sur laplaque arriè
Fermeture de la porte1. Nettoyez les joints de la porte.2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consultezle paragraphe "Installation".3. Si néce
2. Tournez les entretoises de 45° dans lesens inverse d'une aiguille d'une montrejusqu'à ce qu'elles se bloquent.Mise à niveauLors
3. Déposez les portes en les tirant légère-ment et retirez la charnière.1234. Retirez les caches des orifices de l'autrecôté.5. Dévissez les deux
7. Dévissez le pivot d'arrêt supérieur de laporte.8. Vissez le pivot de l'autre côté.9. Enfilez les portes dans les pivots et in-stallez-les
13. Remettez l'appareil en place, mettez-led'aplomb, attendez quatre heures aumoins et branchez-le ensuite à la prisede courant.Vérifiez une
Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 58Betrieb 60Erste Inbetriebnahme
• Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nichtzu beschädigen.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund se
kunnen de schappen op verschillende hoog-tes geplaatst worden.Om deze aanpassingen uit te voeren, gaat uals volgt te werk:trek het schap geleidelijk i
• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigungen.Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb,wenn es beschädigt ist. Melden Sie
Erste InbetriebnahmeReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be-seitigen Sie den typischen "Neugeruch" ambesten durch
Positionierung der TüreinsätzeDie Türeinsätze können in verschiedener Hö-he positioniert werden; damit ermöglichenSie das Lagern verschieden großer Le
Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte usw.:diese können abgedeckt auf eine Ablage ge-legt werden.Obst und Gemüse: bitte waschen Sie Obstund Gemüse grü
ren Sie, dass diese sauber und frei vonVerunreinigungen sind.• Spülen und trocknen Sie diese sorgfältigab.Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/o
Wichtig! Verwenden Sie bitte niemalsscharfe Gegenstände zum Entfernen vonReif und Eis vom Verdampfer, da dieserdadurch beschädigt werden könnte.Benutz
Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zu kühlendenLebensmittel ist zu hoch.Lassen Sie die Lebensmittel aufRaumtemperatur abkühlen, bevo
Schließen Sie die Tür1. Reinigen Sie die Türdichtungen.2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehehierzu "Gerät aufstellen".3. Ersetzen Si
2. Drehen Sie die Distanzstücke um 45°, bissie einrasten.AusrichtenBei der Aufstellung des Gerätes muss dieseswaagerecht ausgerichtet werden. Dies läs
3. Bauen Sie die Türen ab, indem Sie vor-sichtig daran ziehen und das Scharnierentfernen.1234. Entfernen Sie auf der gegenüber liegen-den Seite die Ab
• de maximale hoeveelheid voedsel die in 24uur ingevroren kan worden. is vermeld ophet typeplaatje;• het invriesproces duurt 24 uur. Voeg ge-durende d
7. Schrauben Sie den oberen Haltebolzender Tür los.8. Schrauben Sie den Bolzen auf der an-deren Seite ein.9. Setzen Sie die Türen auf die Bolzen undsi
13. Das Gerät wieder an seinen Standortschieben, eben ausrichten und mindes-tens vier Stunden lang nicht laufen las-sen. Dann das Gerät an die Stromve
Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comInnholdSikkerhetsinformasjon 72Bruk 74Første gangs bruk 74Dagli
• Det er farlig å endre spesifikasjonene ellerforeta noen form for endringer på appara-tet. Hvis strømkabelen blir skadet, kan det-te forårsake kortsl
Service• Alt elektrisk arbeid som er nødvendig i for-bindelse med vedlikehold av dette appa-ratet må utføres av en faglært elektriker el-ler annen kom
Oppbevaring av frosne matvarerNår apparatet slås på for første gang eller et-ter en periode der det ikke har vært i bruk,må du la apparatet stå på i m
• Når kompressoren slås på eller slås av,hører du et lavt "klikk" fra termostaten.Dette er normalt.Tips til energisparing• Ikke åpne døren o
Regelmessig rengjøringUtstyret skal rengjøres regelmessig:• Rengjør innsiden og tilbehøret med lun-kent vann tilsatt litt nøytral såpe.• Kontrollere d
Perioder uten brukHvis fryseren ikke skal brukes over lengere tidtas følgende forholdsregler:1. trekk støpselet ut av stikkontakten2. fjern alle matva
Problem Mulig årsak LøsningTemperaturen i kjøleska-pet er for høy.Temperaturen er ikke korrekt inn-stilt.Still inn på en lavere temperatur. Døren er
van de verdamper van het koelvak verwij-derd. Het dooiwater loopt via een gootje ineen speciale opvangbak aan de achterkantvan het apparaat, boven de
Tekniske data ERD24304W8 ERD28304W8Dimensjoner Høyde 1404 mm 1590 mm Bredde 545 mm 545 mm Dybde 604 mm 604 mmStigetid 19 h 20 hDen tekni
LokalitetDette apparatet bør innstalleres i god av-stand fra varmekilder sdom radiatorer,varmtvannsberedere, direkte sollys osv. For-sikre deg om at l
1234. På motsatt side fjerner du tildekningenover hullene.5. Skru av begge justerbare føttene ogskruene på hengselen på bunnen av dø-ren. Fjern hengse
9. Anbring dørene på stiftene og monterdørene. Monter hengselen.32110. På motsatt side monterer du dekslenepå hullene som medfølger i posen medtillegg
ensstemmelse med gjeldende forskrifter.Kontakt en faglært elektriker.Produsenten fraskriver seg ethvert ansvardersom sikkerhetsreglene ikke blir fulgt
Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comInnehållSäkerhetsinformation 85Användning 87När maskinen används för
– ventilera noga rummet där produktenstår• Det är farligt att ändra specifikationerna el-ler att försöka modifiera denna produkt pånågot sätt. En skad
Service• Allt arbete avseende elektricitet som krävsför att utföra service på produkten skall ut-föras av en behörig elektriker eller annankompetent p
Viktigt I händelse av en oavsiktligavfrostning, t.ex. vid ett strömavbrott ochavbrottet varar längre än den tid som angesi den tekniska informationen
• När kompressorn slås på och av kan ettsvagt "klick" höras från temperaturtermos-taten. Detta är normalt.Tips om energibesparing• Öppna int
Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat maakt la-waaiHet apparaat wordt niet goed on-dersteundControleer of het apparaat stabielstaat (alle v
Underhåll och rengöringFörsiktighet Koppla loss produktenfrån eluttaget innan du utför någon formav underhåll.Kylenheten i denna produkt innehållerkol
Viktigt Använd aldrig vassa metallverktyg föratt skrapa av frost från evaporatorn eftersomden kan skadas. Använd inga mekaniskaeller artificiella meto
Problem Möjlig orsak LösningVatten rinner in i kylskå-pet.Vattenutloppet är igentäppt. Rengör vattenutloppet. Matvaror hindrar vattnet från attrinna
Tekniska data ERD24304W8 ERD28304W8Mått Höjd 1404 mm 1590 mm Bredd 545 mm 545 mm Djup 604 mm 604 mmTemperaturökningstid 19 timmar 20 tim
PlaceringProdukten bör placeras långt ifrån värmekäl-lor, till exempel element, direkt solljus etc.Kontrollera att luften kan cirkulera fritt längspro
1234. Tag bort hålens täckproppar på motsat-ta sidan.5. Tag bort båda justeringsfötterna ochskruvarna från de nedre gångjärnen. Tagbort det nedre gång
8. Skruva fast tappen på andra sidan.9. Passa in dörrarna på tapparna och in-stallera dem. Montera gångjärnet.32110. Sätt fast täckpropparna, som finn
Denna produkt uppfyller kraven enligt EG-di-rektiven för CE-märkning.MiljöskyddSymbolen på produkten eller emballagetanger att produkten inte får
98 electrolux
electrolux 99
Comments to this Manuals