Electrolux ERD28304W8 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Electrolux ERD28304W8. Electrolux ERD28304W8 Handleiding

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 100
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
gebruiksaanwijzing
user manual
käyttöohje
notice d'utilisation
benutzerinformation
bruksanvisning
bruksanvisning
Koel-vriescombinatie
Fridge-Freezer
Jääpakastin
Réfrigérateur/congélateur
Kühl - Gefrierschrank
Kombiskap
Kyl-frys
ERD24304W8
ERD28304W8
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 99 100

Summary of Contents

Page 1 - ERD28304W8

gebruiksaanwijzinguser manualkäyttöohjenotice d'utilisationbenutzerinformationbruksanvisningbruksanvisningKoel-vriescombinatieFridge-FreezerJääpa

Page 2 - Veiligheidsinformatie

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingEr is te veel rijp.Het voedsel is niet goed verpakt. Verpak het op de juiste manier. De deur is niet goed geslote

Page 3

200383270-A-012010www.electrolux.comU kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op:www.electrolux.beVous pouvez co

Page 4 - Bediening

De technische gegevens staan op het type-plaatje aan de linker binnenkant in het appa-raat en op het energielabel.MontageLees voor uw eigen veiligheid

Page 5 - Dagelijks gebruik

Waarschuwing! Het moet mogelijk zijnhet apparaat van dehoofdstroomtoevoer af te halen; destekker moet daarom na installatiegemakkelijk toegankelijk zi

Page 6 - Nuttige aanwijzingen en tips

6. Schroef de onderste, achterste schroeflos en monteer deze op de tegenover-liggende zijde.7. Draai de borgpen van de bovenste deurlos.8. Schroef de

Page 7 - Onderhoud en reiniging

32110. Monteer aan de tegenoverliggende zijdede openingbedekking die in het acces-soirezakje zijn meegeleverd.11. Draai het scharnier vast. Zorg ervoo

Page 8 - Problemen oplossen

elektronische apparatuur wordt gerecycled.Als u ervoor zorgt dat dit product op de juistemanier wordt verwijderd, voorkomt umogelijke negatieve gevolg

Page 9

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 16Operation 18First use 18Daily use

Page 10 - Technische gegevens

• It is dangerous to alter the specifications ormodify this product in any way. Any dam-age to the cord may cause a short-circuit,fire and/or electric

Page 11

by a qualified electrician or competent per-son.• This product must be serviced by an au-thorized Service Centre, and only genuinespare parts must be

Page 12 - 15mm 100mm

Important! In the event of accidentaldefrosting, for example due to a powerfailure, if the power has been off for longerthan the value shown in the te

Page 13

Electrolux. Thinking of you.Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.comInhoudVeiligheidsinformatie 2Bediening 4Het eerste gebruik 5D

Page 14 - Het milieu

gerous physical phenomenon. This is cor-rect.• When the compressor switches on orswitches off, you will hear a faint "click" ofthe temperatu

Page 15

charging must therefore only be carriedout by authorized technicians.Periodic cleaningThe equipment has to be cleaned regularly:• clean the inside and

Page 16 - Safety information

Periods of non-operationWhen the appliance is not in use for long pe-riods, take the following precautions:1. disconnect the appliance from electricit

Page 17

Problem Possible cause SolutionThe temperature in theappliance is too low.The temperature regulator is notset correctly.Set a higher temperature.The t

Page 18 - Operation

Technical data ERD24304W8 ERD28304W8Dimension Height 1404 mm 1590 mm Width 545 mm 545 mm Depth 604 mm 604 mmRising Time 19 h 20 hThe tec

Page 19 - Helpful hints and tips

LocationThe appliance should be installed well awayfrom sources of heat such as radiators, boil-ers, direct sunlight etc. Ensure that air cancirculate

Page 20 - Care and cleaning

1234. On the opposite side, remove the holecovers.5. Unscrew both adjustable feet and thescrews of the bottom door hinge. Re-move the bottom door hing

Page 21

9. Fit the doors into the pins and install thedoors. Install the hinge.32110. On the opposite site, install the hole cov-ers provided within the acces

Page 22 - What to do if…

The manufacturer declines all responsibility ifthe above safety precautions are not ob-served.This appliance complies with the E.E.C. Di-rectives.Envi

Page 23

Electrolux. Thinking of you.Lue lisää osoitteessa www.electrolux.comSisällysTurvallisuusohjeet 29Käyttö 31Ensimmäinen käyttökerta 31Päivittäi

Page 24 - Installation

vriendelijk is, maar ook uiterst ontvlam-baar.Controleer of de onderdelen van het koel-circuit tijdens transport en installatie vanhet apparaat niet b

Page 25

• Laitteen teknisten ominaisuuksien muutta-minen tai muiden muutosten tekeminenlaitteeseen on vaarallista. Vahingoittunutvirtajohto voi aiheuttaa oiko

Page 26 - 26 electrolux

• Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain val-tuutettu huoltoliike, ja ainoastaan alkupe-räisten varaosien käyttäminen on sallittua.YmpäristönsuojeluTä

Page 27 - 8) If foreseen

Tärkeää Jos pakastin sulaa vahingossaesimerkiksi sähkökatkon vuoksi, kun sähköon ollut poikki pitempään kuin teknisissäominaisuuksissa (kohdassaKäyttö

Page 28 - Environmental concerns

• Kompressorin käynnistyessä tai pysäh-tyessä lämpötilan säätimestä kuuluu vai-mea naksahdus. Tämä on normaalia.Energiansäästövinkkejä• Älä avaa ovea

Page 29 - Turvallisuusohjeet

Hoito ja puhdistusHuomio Kytke laite irti verkkovirrastaennen puhdistus- ja huoltotöidenaloittamista.Laitteen jäähdytysyksikkö sisältää hiilive-tyä; J

Page 30 - 30 electrolux

1. Kytke laite irti verkkovirrasta.2. Ota kaikki ruoat pois.3. Sulata ja puhdista laite sekä kaikki senvarusteet.4. Jätä ovi/ovet raolleen, jotta lait

Page 31 - Päivittäinen käyttö

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideLaitteen lämpötila on liiankorkea.Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. Säädä lämpötila alhaisemmaksi. Ovi ei o

Page 32 - 32 electrolux

Tekniset tiedot ERD24304W8 ERD28304W8Mitat Korkeus 1404 mm 1590 mm Leveys 545 mm 545 mm Syvyys 604 mm 604 mmKäyttöönottoaika 19 H 20 HTe

Page 33

SijoituspaikkaLaitetta ei saa sijoittaa lämmönlähteiden, ku-ten lämpöpatterien, boilerin jne. läheisyyteentai suoraan auringonvaloon. Tarkista, että i

Page 34 - Hoito ja puhdistus

1234. Poista ruuvin reikien tulpat vastakkaisel-ta puolelta.5. Ruuvaa irti kumpikin säädettävä jalka se-kä oven alasaranan ruuvit. Irrota ovenalasaran

Page 35 - Käyttöhäiriöt

• Wij adviseren u om 4 uur te wachten voor-dat u het apparaat aansluit, dan kan de olieterugvloeien in de compressor.• Rond het apparaat dient adequat

Page 36

8. Kiinnitä tappi toiselle puolelle.9. Aseta ovet tappeihin ja kiinnitä paikal-leen. Kiinnitä sarana.32110. Kiinnitä varustepussista löytyvät ruuvienr

Page 37 - Tekniset tiedot

Valmistaja ei vastaa millään tavalla vahingois-ta, mikäli edellä olevia turvallisuusohjeita eiole noudatettu.Tämä laite vastaa Euroopan yhteisön. dire

Page 38

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 42Fonctionnement 46Première utilisati

Page 39

Attention Afin d'empêcher des risquesd'explosion ou d'incendie, ne placezpas de produits inflammables oud'éléments imbibés de prod

Page 40 - 40 electrolux

dommagée peut s'échauffer et provo-quer un incendie.3. Assurez-vous de pouvoir accéder à laprise secteur de l'appareil.4. Ne tirez pas sur l

Page 41 - Ympäristönsuojelu

• Attendre le refroidissement complet despréparations avant de les stocker (exem-ple : soupe).• Limiter le nombre d'ouvertures de la porteet, en

Page 42 - Consignes de sécurité

Protection de l'environnementLe système frigorifique et l'isolation devotre appareil ne contiennent pas deC.F.C. contribuant ainsi à préserv

Page 43

Conservation des aliments congelésÀ la mise en service ou après un arrêt pro-longé, placez le thermostat sur la positionMax pendant 2 heures environ,

Page 44 - 44 electrolux

Thermostat à réglerTempérature correcteOKEmplacement des balconnets de laporteEn fonction de la taille des emballages desaliments conservés, les balco

Page 45

Viande (tous les types) : enveloppez-la dansdes sachets en plastique et placez-la sur latablette en verre au-dessus du bac à légu-mes.La période de co

Page 46 - Utilisation quotidienne

Het eerste gebruikDe binnenkant schoonmakenVoordat u het apparaat voor de eerste keergebruikt, wast u de binnenkant en de interneaccessoires met lauww

Page 47

Important Ne pas tirer, déplacer ouendommager les tuyaux et/ou câbles qui setrouvent à l'intérieur de l'appareil.Ne JAMAIS utiliser de produ

Page 48 - Conseils utiles

Important N'utilisez en aucun cas decouteau ou tout autre objet tranchant,d'objet métallique pour gratter la couche degivre, vous risquez de

Page 49 - Entretien et nettoyage

Anomalie Cause possible Remède La température ambiante est tropélevée.Réduisez la température ambiante.De l'eau s'écoule sur laplaque arriè

Page 50 - 50 electrolux

Fermeture de la porte1. Nettoyez les joints de la porte.2. Si nécessaire, ajustez la porte. Consultezle paragraphe "Installation".3. Si néce

Page 51

2. Tournez les entretoises de 45° dans lesens inverse d'une aiguille d'une montrejusqu'à ce qu'elles se bloquent.Mise à niveauLors

Page 52

3. Déposez les portes en les tirant légère-ment et retirez la charnière.1234. Retirez les caches des orifices de l'autrecôté.5. Dévissez les deux

Page 53 - Caractéristiques techniques

7. Dévissez le pivot d'arrêt supérieur de laporte.8. Vissez le pivot de l'autre côté.9. Enfilez les portes dans les pivots et in-stallez-les

Page 54

13. Remettez l'appareil en place, mettez-led'aplomb, attendez quatre heures aumoins et branchez-le ensuite à la prisede courant.Vérifiez une

Page 55

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 58Betrieb 60Erste Inbetriebnahme

Page 56 - 56 electrolux

• Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nichtzu beschädigen.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund se

Page 57

kunnen de schappen op verschillende hoog-tes geplaatst worden.Om deze aanpassingen uit te voeren, gaat uals volgt te werk:trek het schap geleidelijk i

Page 58 - Sicherheitshinweise

• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigungen.Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb,wenn es beschädigt ist. Melden Sie

Page 59 - 19) No-Frost-Geräte

Erste InbetriebnahmeReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be-seitigen Sie den typischen "Neugeruch" ambesten durch

Page 60 - 60 electrolux

Positionierung der TüreinsätzeDie Türeinsätze können in verschiedener Hö-he positioniert werden; damit ermöglichenSie das Lagern verschieden großer Le

Page 61 - Täglicher Gebrauch

Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichte usw.:diese können abgedeckt auf eine Ablage ge-legt werden.Obst und Gemüse: bitte waschen Sie Obstund Gemüse grü

Page 62 - Praktische Tipps und Hinweise

ren Sie, dass diese sauber und frei vonVerunreinigungen sind.• Spülen und trocknen Sie diese sorgfältigab.Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/o

Page 63 - Reinigung und Pflege

Wichtig! Verwenden Sie bitte niemalsscharfe Gegenstände zum Entfernen vonReif und Eis vom Verdampfer, da dieserdadurch beschädigt werden könnte.Benutz

Page 64 - 64 electrolux

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zu kühlendenLebensmittel ist zu hoch.Lassen Sie die Lebensmittel aufRaumtemperatur abkühlen, bevo

Page 65 - Was tun, wenn …

Schließen Sie die Tür1. Reinigen Sie die Türdichtungen.2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehehierzu "Gerät aufstellen".3. Ersetzen Si

Page 66

2. Drehen Sie die Distanzstücke um 45°, bissie einrasten.AusrichtenBei der Aufstellung des Gerätes muss dieseswaagerecht ausgerichtet werden. Dies läs

Page 67 - Gerät aufstellen

3. Bauen Sie die Türen ab, indem Sie vor-sichtig daran ziehen und das Scharnierentfernen.1234. Entfernen Sie auf der gegenüber liegen-den Seite die Ab

Page 68

• de maximale hoeveelheid voedsel die in 24uur ingevroren kan worden. is vermeld ophet typeplaatje;• het invriesproces duurt 24 uur. Voeg ge-durende d

Page 69

7. Schrauben Sie den oberen Haltebolzender Tür los.8. Schrauben Sie den Bolzen auf der an-deren Seite ein.9. Setzen Sie die Türen auf die Bolzen undsi

Page 70 - 70 electrolux

13. Das Gerät wieder an seinen Standortschieben, eben ausrichten und mindes-tens vier Stunden lang nicht laufen las-sen. Dann das Gerät an die Stromve

Page 71 - Hinweise zum Umweltschutz

Electrolux. Thinking of you.Les mer om hvordan vi tenker på www.electrolux.comInnholdSikkerhetsinformasjon 72Bruk 74Første gangs bruk 74Dagli

Page 72 - Sikkerhetsinformasjon

• Det er farlig å endre spesifikasjonene ellerforeta noen form for endringer på appara-tet. Hvis strømkabelen blir skadet, kan det-te forårsake kortsl

Page 73

Service• Alt elektrisk arbeid som er nødvendig i for-bindelse med vedlikehold av dette appa-ratet må utføres av en faglært elektriker el-ler annen kom

Page 74 - Daglig bruk

Oppbevaring av frosne matvarerNår apparatet slås på for første gang eller et-ter en periode der det ikke har vært i bruk,må du la apparatet stå på i m

Page 75 - Nyttige tips og råd

• Når kompressoren slås på eller slås av,hører du et lavt "klikk" fra termostaten.Dette er normalt.Tips til energisparing• Ikke åpne døren o

Page 76 - Stell og rengjøring

Regelmessig rengjøringUtstyret skal rengjøres regelmessig:• Rengjør innsiden og tilbehøret med lun-kent vann tilsatt litt nøytral såpe.• Kontrollere d

Page 77

Perioder uten brukHvis fryseren ikke skal brukes over lengere tidtas følgende forholdsregler:1. trekk støpselet ut av stikkontakten2. fjern alle matva

Page 78 - Hva må gjøres, hvis

Problem Mulig årsak LøsningTemperaturen i kjøleska-pet er for høy.Temperaturen er ikke korrekt inn-stilt.Still inn på en lavere temperatur. Døren er

Page 79

van de verdamper van het koelvak verwij-derd. Het dooiwater loopt via een gootje ineen speciale opvangbak aan de achterkantvan het apparaat, boven de

Page 80 - Montering

Tekniske data ERD24304W8 ERD28304W8Dimensjoner Høyde 1404 mm 1590 mm Bredde 545 mm 545 mm Dybde 604 mm 604 mmStigetid 19 h 20 hDen tekni

Page 81

LokalitetDette apparatet bør innstalleres i god av-stand fra varmekilder sdom radiatorer,varmtvannsberedere, direkte sollys osv. For-sikre deg om at l

Page 82 - 82 electrolux

1234. På motsatt side fjerner du tildekningenover hullene.5. Skru av begge justerbare føttene ogskruene på hengselen på bunnen av dø-ren. Fjern hengse

Page 83 - 25) Dersom det er mulig

9. Anbring dørene på stiftene og monterdørene. Monter hengselen.32110. På motsatt side monterer du dekslenepå hullene som medfølger i posen medtillegg

Page 84 - Miljøhensyn

ensstemmelse med gjeldende forskrifter.Kontakt en faglært elektriker.Produsenten fraskriver seg ethvert ansvardersom sikkerhetsreglene ikke blir fulgt

Page 85 - Säkerhetsinformation

Electrolux. Thinking of you.Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.comInnehållSäkerhetsinformation 85Användning 87När maskinen används för

Page 86 - 86 electrolux

– ventilera noga rummet där produktenstår• Det är farligt att ändra specifikationerna el-ler att försöka modifiera denna produkt pånågot sätt. En skad

Page 87 - Daglig användning

Service• Allt arbete avseende elektricitet som krävsför att utföra service på produkten skall ut-föras av en behörig elektriker eller annankompetent p

Page 88 - Råd och tips

Viktigt I händelse av en oavsiktligavfrostning, t.ex. vid ett strömavbrott ochavbrottet varar längre än den tid som angesi den tekniska informationen

Page 89

• När kompressorn slås på och av kan ettsvagt "klick" höras från temperaturtermos-taten. Detta är normalt.Tips om energibesparing• Öppna int

Page 90 - Underhåll och rengöring

Probleem Mogelijke oorzaak OplossingHet apparaat maakt la-waaiHet apparaat wordt niet goed on-dersteundControleer of het apparaat stabielstaat (alle v

Page 91 - Om maskinen inte fungerar

Underhåll och rengöringFörsiktighet Koppla loss produktenfrån eluttaget innan du utför någon formav underhåll.Kylenheten i denna produkt innehållerkol

Page 92

Viktigt Använd aldrig vassa metallverktyg föratt skrapa av frost från evaporatorn eftersomden kan skadas. Använd inga mekaniskaeller artificiella meto

Page 93 - Tekniska data

Problem Möjlig orsak LösningVatten rinner in i kylskå-pet.Vattenutloppet är igentäppt. Rengör vattenutloppet. Matvaror hindrar vattnet från attrinna

Page 94

Tekniska data ERD24304W8 ERD28304W8Mått Höjd 1404 mm 1590 mm Bredd 545 mm 545 mm Djup 604 mm 604 mmTemperaturökningstid 19 timmar 20 tim

Page 95

PlaceringProdukten bör placeras långt ifrån värmekäl-lor, till exempel element, direkt solljus etc.Kontrollera att luften kan cirkulera fritt längspro

Page 96 - 96 electrolux

1234. Tag bort hålens täckproppar på motsat-ta sidan.5. Tag bort båda justeringsfötterna ochskruvarna från de nedre gångjärnen. Tagbort det nedre gång

Page 97 - Miljöskydd

8. Skruva fast tappen på andra sidan.9. Passa in dörrarna på tapparna och in-stallera dem. Montera gångjärnet.32110. Sätt fast täckpropparna, som finn

Page 98 - 98 electrolux

Denna produkt uppfyller kraven enligt EG-di-rektiven för CE-märkning.MiljöskyddSymbolen på produkten eller emballagetanger att produkten inte får

Page 99

98 electrolux

Page 100

electrolux 99

Comments to this Manuals

No comments