Electrolux ERF2504AOW User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Electrolux ERF2504AOW. Electrolux ERF2504ALW Brugermanual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ERF2504ALW
ERF2504AOW
................................................ .............................................
DA LESKAB BRUGSANVISNING 2
FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 17
HU HŰTŐSZEKRÉNY HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ 32
NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 48
SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 63
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1

ERF2504ALWERF2504AOW... ...DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2FI JÄÄKA

Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

8. INSTALLATIONADVARSELLæs afsnittet "Om sikkerhed" om-hyggeligt, før apparatet installeresfor at forebygge ulykker, og sikreat det bruges k

Page 3 - SIKKERHEDSANVISNINGER

8.4 Placering100 mm15 mm 15 mmApparatet skal opstilles i god afstand fravarmekilder som radiatorer, varmtvandsbe-holdere, direkte sollys etc. Sørg for

Page 4

• Skru det venstre ben af.• Skru skruerne i lågens nederste hæng-sel ud. Tag hængslet af. Flyt tappen ipilens retning.• Skru skruen ud, og montér den

Page 5 - 4. DAGLIG BRUG

123• Afmonter håndtaget (hvis relevant), ogmontér det i modsatte side• Sæt apparatet på plads, bring det i va-ter, og vent mindst fire timer med at ti

Page 6 - 5. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

CLICK!CLICK!BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!14www.electrolux.com

Page 7 - 6.3 Pause i brug

SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TEKNISKE DATA Mål Højde 1250 mm Bredde 550 mm Dybde 612 mmSpænding 230-240 VFrekvens 50 HzDe tekniske spe

Page 8 - 7. HVIS NOGET GÅR GALT

tilbage til din lokale genbrugsplads ellerkontakt din kommune.16www.electrolux.com

Page 9 - 7.2 Lukke døren

SISÄLLYS1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 182. KÄYTTÖ . . . . .

Page 10 - 8. INSTALLATION

1. TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämätneuvot sekä varoitukset huolellisesti en-nen laitteen asentamista ja ensimmäistäkäyttöä, jo

Page 11 - 8.5 Vending af låge

1.Virtajohtoa ei saa jatkaa.2.Varmista, että virtajohto ei joudupuristuksiin tai pääse vahingoittu-maan laitteen takana. Litistynyt taivahingoittunut

Page 12

INDHOLD1. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BETJENING . . . . .

Page 13 - 8.6 Elektrisk tilslutning

Tässä laitteessa käytetyt, symbo-lilla merkityt materiaalit ovatkierrätettäviä.2. KÄYTTÖ2.1 Kytkeminen toimintaanKiinnitä pistoke pistorasiaan.Käännä

Page 14

4.2 Ovihyllyjen sijoittaminen12Ovilokerot voidaan sijoittaa eri korkeuksillesiten, että erikokoiset pakkaukset mahtu-vat lokeroihin.Ovilokeroiden kork

Page 15 - DANSK 15

Liha (kaikki lihalajit): pakkaa muovipussei-hin ja laita vihanneslaatikon päällä olevallelasihyllylle.Säilytä lihaa tällä tavoin korkeintaan muu-tama

Page 16

3.Sulata ja puhdista laite sekä kaikkisen varusteet.4.Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen si-sälle ei muodostu epämiellyttävää ha-jua.Jos jätät lai

Page 17 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideVettä valuu jääkaa-pin sisälle.Veden tyhjennysaukko ontukossa.Puhdista veden tyhjennys-aukko. Elintarvikkeet

Page 18 - TURVALLISUUSOHJEET

8. ASENNUSVAROITUS!Lue huolellisesti turvallisuusohjeetoman turvallisuutesi ja laitteenasianmukaisen toiminnan varmis-tamiseksi ennen kuin aloitat lai

Page 19 - 1.7 Ympäristönsuojelu

8.4 Sijoituspaikka100 mm15 mm 15 mmLaite tulee sijoittaa kauas lämpölähteistä,kuten lämpöpattereista, boilereista, suorastaauringonvalosta, jne. Varmi

Page 20 - 4. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

• Työnnä ylälevyä taaksepäin ja nosta sepois.• Ruuvaa vasen jalka auki.• Ruuvaa auki oven alasaranan ruuvit. Ir-rota sarana. Käännä tappi ympäri nuo-l

Page 21 - SUOMI 21

• Kiristä saranan ruuvit.• Aseta kansitaso paikalleen.• Työnnä levy eteen.• Ruuvaa molemmat ruuvit laitteen taak-se.123• Poista kahva (jos olemassa) j

Page 22 - 6. HOITO JA PUHDISTUS

9. ÄÄNETTietynlaiset äänet kuuluvat laitteen nor-maaliin toimintaan (kompressori, jäähdy-tysaineen kierto).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK

Page 23 - 7. KÄYTTÖHÄIRIÖT

1. SIKKERHEDSANVISNINGERLæs denne brugsanvisning igennem (inkl.tips og advarsler), før apparatet installeresog tages i brug. Det forebygger ulykker o

Page 24 - 7.2 Oven sulkeminen

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. TEKNISET TIEDOT Mitat Korkeus 1250 mm Leveys 550 mm Syvyys 612 mmJännite 230-240 VTaajuus 50

Page 25 - 8. ASENNUS

Tekniset tiedot on merkitty laitteen sisälle,vasemmalle puolelle kiinnitettyyn arvokil-peen ja energiatarraan.11. YMPÄRISTÖNSUOJELUKierrätä materiaali

Page 26 - 8.4 Sijoituspaikka

TARTALOMJEGYZÉK1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

Page 27 - SUOMI 27

1. BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOKSaját biztonsága és a helyes használat biztosítá‐sa érdekében a készülék üzembe helyezése éselső használata előtt olvassa át f

Page 28 - 8.6 Sähköliitäntä

VIGYÁZATA veszélyhelyzetek megelőzése érde‐kében mindenféle elektromos részegy‐ség (hálózati tápkábel, dugasz, komp‐resszor) cseréjét hivatalos szervi

Page 29 - SUOMI 29

hab gyúlékony gázokat tartalmaz: a ké‐szüléket a helyi hatóságoktól beszerez‐hető vonatkozó rendelkezésekkel össz‐hangban kell hulladékba helyezni. Vi

Page 30

4. NAPI HASZNÁLAT4.1 Mozgatható polcokA hűtőszekrény falai több sor polctartóval vannakellátva, hogy a polcokat tetszés szerinti helyre le‐hessen tenn

Page 31 - 11. YMPÄRISTÖNSUOJELU

• Ha a környezeti hőmérséklet magas, a hőmér‐séklet-szabályozó magas beállításon van, ésa készülék teljesen meg van töltve, be, előfor‐dulhat, hogy a

Page 32 - VÁSÁRLÓI TÁMOGATÁS ÉS SZERVIZ

A tisztítás után csatlakoztassa a készüléket atáphálózathoz.6.2 A hűtőszekrény leolvasztásaRendeltetésszerű használat során a dér mindenalkalommal aut

Page 33 - BIZTONSÁGI ELŐÍRÁSOK

Probléma Lehetséges ok MegoldásA lámpa nem működik. A lámpa készenléti üzemmód‐ban van.Csukja be, majd nyissa ki az aj‐tót. A lámpa hibás. Olvassa el

Page 34 - 1.7 Környezetvédelem

panel. Et klemt eller beskadiget stikkan blive overophedet og starte enbrand.3.Sørg for, at apparatets eltilslutninger let at komme til.4.Træk ikke i

Page 35 - 3. ELSŐ HASZNÁLAT

7.1 Izzócsere1.Húzza ki a hálózati csatlakozódugót a kon‐nektorból.2.Távolítsa el a lámpaburkolat csavarját.3.Távolítsa el a lámpaburkolatot (lásd az

Page 36 - 4. NAPI HASZNÁLAT

8.2 Hátsó távtartók45°45°A122A dokumentációt tartalmazó zacskóban találhatókét távtartó, amelyeket az ábrán látható módonkell felszerelni.1.Illessze a

Page 37 - 6. ÁPOLÁS ÉS TISZTÍTÁS

8.4 Elhelyezés100 mm15 mm 15 mmA készüléket minden hőforrástól, például radiáto‐roktól, kazánoktól, közvetlen napsütéstől stb. távolkell üzembe helyez

Page 38 - 7. MIT TEGYEK, HA

• Nyomja hátra a tetőt, és emelje fel.• Csavarozza ki a készülék bal lábát.• Csavarozza ki az alsó ajtózsanér csavarjait.Szerelje le a zsanért. Tegye

Page 39 - MAGYAR 39

• Húzza meg a zsanért.• Tegye vissza a tetőt a helyére.• Tolja előre a tetőt.• Csavarozza be mindkét csavart a hátsó olda‐lon.123• Csavarozza ki a fog

Page 40 - 8. ÜZEMBE HELYEZÉS

9. ZAJOKNormál működés közben bizonyos hangok hall‐hatók (kompresszor, hűtőfolyadék áramlása).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!BRRR!B

Page 41 - 8.3 Vízszintbe állítás

HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!CRACK!CRACK!10. MŰSZAKI ADATOKAz 1/1998. (I. 12.) IKIM sz. miniszteri rendeletnek megfelelően Gyártó védjegye Electrolux

Page 42 - 8.4 Elhelyezés

Energiaosztály (A++ és G között, ahol azA++ a leghatékonyabb, a G a legkevés‐bé hatékony) A+Villamosenergia -fogyasztás (a haszná‐lattól és az e

Page 43 - MAGYAR 43

INNHOLD1. SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 492. BRUK . . . . . . .

Page 44 - 8.6 Elektromos csatlakoztatás

1. SIKKERHETSANVISNINGERFor din egen sikkerhets skyld og for å si-kre korrekt bruk, bør du lese dennebruksanvisningen og dens henvisningerog advarsle

Page 45 - MAGYAR 45

2. BETJENING2.1 TændeSæt stikket i stikkontakten.Drej termostatknappen med uret til enmellemindstilling.2.2 SlukningSluk for apparatet ved at dreje te

Page 46

1.Strømkabelen må ikke forlengesmed skjøteledning.2.Pass på at støpselet ikke ligger iklem eller kommer i skade på bak-siden av produktet. Et støpsel

Page 47 - MAGYAR 47

fallsbehandles i samsvar med gjel-dende bestemmelser om avfalls-behandling. Disse får du hos kom-munen der du bor. Unngå at kjø-leenheten blir skadet,

Page 48 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

4.2 Plassere dørhyllene12Dørhyllene kan plasseres i ulike høyder foroppbevaring av beholdere av forskjelligstørrelse.Gå frem som følger for å justere

Page 49 - SIKKERHETSANVISNINGER

slik at apparatet avrimes automatisk ogstrømforbruket reduseres.5.3 Tips til kjøling av ferskematvarerFor best mulig effekt:• Oppbevar ikke varme matv

Page 50 - 1.7 Miljøvern

Under normal bruk, blir rim automatiskfjernet fra kjøleseksjonens fordamper hvergang kompressoren stopper. Smeltevan-net ledes ut gjennom et drenering

Page 51 - 4. DAGLIG BRUK

Problem Mulig årsak Løsning Døren er ikke skikkelig luk-ket.Se "Lukke døren". Døren har blitt åpnet forofte.Ikke la døren stå åpen len-gre

Page 52 - 5. NYTTIGE TIPS OG RÅD

7.1 Skifte lyspære1.Trekk støpselet ut av stikkontakten.2.Skru skruen ut av lampedekselet.3.Fjern lampedekselet (se figur).4.Skift den brukte pæren me

Page 53 - 6. STELL OG RENGJØRING

8.2 Avstandsstykker bak45°45°A122I posen med dokumentasjonen er det toavstandsstykker som skal monteres somvist på bildet.1.Monter avstandsstykkene i

Page 54 - 7. HVA MÅ GJØRES, HVIS

8.5 Omhengsling av dørenVi foreslår at dette arbeidet utføresav to personer, slik at den eneholder dørene godt fast mens denandre arbeider.Gå frem som

Page 55 - NORSK 55

312• Skru ut skruene på det øverste dør-hengselet.• Fjern hengselet. Sett stiften over i pilensretning. Monter hengselet på motsattside.• Stram hengse

Page 56 - 8. MONTERING

4.2 Placering af lågehylder12Hylderne i lågen kan sættes i forskellighøjde, så der er plads til madvarer af for-skellig størrelse.For at tilpasse hyld

Page 57 - 8.4 Plassering

Foreta en endelig kontroll for å være sik-ker på at:• Alle skruene er strammet.• Døren åpner og lukker korrekt.Hvis omgivelsestemperaturen er lav (f.e

Page 58 - 8.5 Omhengsling av døren

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!NORSK 61

Page 59 - NORSK 59

CRACK!CRACK!10. TEKNISKE DATA Mål Høyde 1250 mm Bredde 550 mm Dybde 612 mmElektrisk spenning 230-240 VFrekvens 50 HzDen tekniske dataen

Page 60 - 8.6 Elektrisk tilkopling

INNEHÅLL1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 642. ANVÄNDNING . . . .

Page 61 - NORSK 61

1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTERFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomd

Page 62 - 11. MILJØVERN

1.Nätkabeln får inte förlängas.2.Se till att stickkontakten inte klämseller skadas av produktens baksi-da. En skadad stickkontakt kanöverhettas och or

Page 63 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

la myndigheterna. Undvik att ska-da kylenheten, särskilt på baksi-dan nära kondensorn. Material idenna produkt som är märktamed symbolen kan återvinn

Page 64 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

4.2 Placering av dörrhyllorna12För att kunna förvara matförpackningar avolika storlekar kan dörrhyllorna placeraspå olika nivåer.Justera hyllorna på f

Page 65 - 1.7 Miljöskydd

varmare läge för att möjliggöra automa-tisk avfrostning och därigenom ocksåsänka energiförbrukningen.5.3 Tips för kylning av färskalivsmedelFör att er

Page 66 - 4. DAGLIG ANVÄNDNING

6.2 Avfrostning av kylskåpetFrost avlägsnas automatiskt i kylutrymmetvarje gång kompressorn stannar undernormal användning. Det avfrostade vatt-net tö

Page 67 - 5. RÅD OCH TIPS

Det er kun sikkert at opbevare kød pådenne måde i 1-2 dage.Tilberedt mad, pålæg, kolde retter og lig-nende: Bør pakkes ind og kan stilles påalle hylde

Page 68 - 6. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak Åtgärd Glödlampan är trasig. Se avsnitt "Byte av glöd-lampan".Kompressorn ärkontinuerligt i drift.Temperaturen är fela

Page 69 - 7. OM MASKINEN INTE FUNGERAR

7.1 Byte av glödlampan1.Koppla bort produkten från eluttaget.2.Lossa skruven från lampglaset.3.Avlägsna lampglaset (se figur).4.Byt den använda lampan

Page 70

8.2 Bakre distanshållare45°45°A122I påsen med bruksanvisningen finns tvådistanshållare som ska monteras på detsätt som visas i figuren.1.Sätt i distan

Page 71

8.5 Omhängning av dörrarVi rekommenderar att du ber nå-gon om hjälp med att hålla ett fastgrepp om dörren under arbetetsgång.Gör på följande sätt för

Page 72 - 8.4 Plats

312• Skruva loss skruvarna till dörrens övregångjärn.• Avlägsna gångjärnet. Flytta över sprin-ten i pilens riktning. Montera gångjärnetpå motsatta sid

Page 73 - 8.5 Omhängning av dörrar

Kontrollera slutligen följande:• Alla skruvar är åtdragna.• Dörren öppnas och stängs ordentligt.Om rumstemperaturen är låg (t.ex. på vin-tern) kanske

Page 74

BRRR!BRRR!BLUBB!BLUBB!HISSS!HISSS!SSSRRR!SSSRRR!76www.electrolux.com

Page 75 - 9. BULLER

CRACK!CRACK!10. TEKNISKA DATA Mått Höjd 1250 mm Bredd 550 mm Djup 612 mmNätspänning 230-240 VFrekvens 50 HzDen tekniska informationen a

Page 76

78www.electrolux.com

Page 78

4.lad døren/dørene stå åbne for at fore-bygge ubehagelig lugt.Hvis der skal være tændt for ska-bet: Bed nogen se til det en gangimellem, så maden ikke

Page 79 - SVENSKA 79

www.electrolux.com/shop212000568-A-452013

Page 80 - 212000568-A-452013

Fejl Mulig årsag LøsningDer løber vand ind ikøleskabet.Afløbet til afrimningsvander tilstoppet.Rens afløbet. Madvarer blokerer, såvandet ikke kan løb

Comments to this Manuals

No comments