Electrolux ERF3866AOW User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Electrolux ERF3866AOW. Electrolux ERF3866AOX Brugermanual [hu]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
ERF3866AOW
ERF3866AOX
................................................ .............................................
DA LESKAB BRUGSANVISNING 2
FI JÄÄKAAPPI KÄYTTÖOHJE 20
NO KJØLESKAP BRUKSANVISNING 37
SV KYLSKÅP BRUKSANVISNING 55
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1

ERF3866AOWERF3866AOX... ...DA KØLESKAB BRUGSANVISNING 2FI JÄÄKA

Page 2 - KUNDEPLEJE OG SERVICE

5. VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRINGBEMÆRKKobl apparatet fra strømforsynin-gen, før der udføres nogen somhelst form for vedligeholdelse.Apparatets kølesyst

Page 3 - SIKKERHEDSANVISNINGER

5.4 Rengøring af ventilationsristenVentilationsristen kan tages af inden vask.Luk først døren op, og:• Løsn ristens overkant ved at trække ud-ad/nedad

Page 4

Problem Mulig årsag LøsningKompressoren kørerhele tiden.Termostatknappen stårmuligvis forkert.Vælg en højere temperatur. Døren er ikke lukket rigtigt

Page 5

Problem Mulig årsag Løsning Døren har stået åben forlænge.Luk døren.Døren støder påventilationsristen.Apparatet er ikke i vater. Se under "Nivel

Page 6 - 3. DAGLIG BRUG

7.2 Placering50 mmHvis apparatet skal stå under et overskab,skal der mindst være 40 mm mellem ap-paratets topplade og overskabets under-side. Så funge

Page 7 - 3.5 Flaskestativ

7.5 Afstandsstykker, bagpå• Montér de to afstandsstykker og lukke-stifterne, der ligger i posen med tilbe-hørsdele, som vist på figuren.• Montér afsta

Page 8 - 3.8 Indvendig rengøring

7.8 Vending af dør1342Lågen vendes på følgende måde:• Tag stikket ud af kontakten.• Fjern ventilationsristen. Fjern det øver-ste beslag, og monter det

Page 9 - 4. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD

• Fjern dækslerne på håndtagene forsig-tigt med en lille skruetrækker.• Skru håndtaget af.• Fjern blindpropperne over hullerne imodsatte side med en 3

Page 10 - 5.3 Pause i brug

BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TEKNISKE DATA Mål Højde 1800 mm Bredde 595 mm Dybde 623 mmSpænding 230 VFrekvens 50 Hz

Page 11 - 6. HVIS NOGET GÅR GALT

apparater. Kasser ikke apparater, der ermærket med symbolet , sammen medhusholdningsaffaldet. Lever produktettilbage til din lokale genbrugsplads ell

Page 12

INDHOLD1. SIKKERHEDSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BETJENINGSPANEL . .

Page 13 - 7. INSTALLATION

SISÄLLYS1. TURVALLISUUSOHJEET . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 212. KÄYTTÖPANEELI .

Page 14 - 7.4 Fjerne transportbeslag

1. TURVALLISUUSOHJEETLue tämä käyttöohje ja sen sisältämätneuvot sekä varoitukset huolellisesti en-nen laitteen asentamista ja ensimmäistäkäyttöä, jo

Page 15 - 7.6 Nivellering

1.Virtajohtoa ei saa jatkaa.2.Varmista, että virtajohto ei joudupuristuksiin tai pääse vahingoittu-maan laitteen takana. Litistynyt taivahingoittunut

Page 16 - 7.8 Vending af dør

Tässä laitteessa käytetyt, symbo-lilla merkityt materiaalit ovatkierrätettäviä.2. KÄYTTÖPANEELI1 2 3 4 51ON/OFF -painike2Mode -painike3Näyttö4Lämpöti

Page 17 - DANSK 17

2.4 Lämpötilan säätäminenLämpötilapainikkeilla voidaan säätää jää-kaapin lämpötila-asetuksia.Aseta oletuslämpötila: jääkaappi +4°C.Lämpötilan merkkiva

Page 18

3. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ3.1 Jääkaappiosaston käyttöJääkaappiosaston lämpötilan säätöalueon +2 °C - +8 °C.Normaalin toiminnan aikana näytössä nä-kyy jääk

Page 19 - DANSK 19

3.6 Kosteuden säätöLasihylly on varustettu ilmanvaihtolistalla(säädettävissä liukuvivulla), jonka ansiostavihanneslaatikon/-laatikoiden kosteusta-soa

Page 20 - KULUTTAJANEUVONTA JA HUOLTO

3.8 Sisätilan puhdistaminenEnnen kuin otat laitteen käyttöön, pese si-säosat ja kaikki kaapin sisälle sijoitettavatvarusteet haalealla vedellä ja käsi

Page 21 - TURVALLISUUSOHJEET

jääkaappi on täytetty täyteen, kompres-sori toimii pidemmän aikaa. Jos jää-kaappi on liian kylmä, säädä lämpötilakorkeammaksi.Älä aseta elintarvikkeit

Page 22 - 1.7 Ympäristönsuojelu

5.3 Jos laitetta ei käytetäpitkään aikaanJos laitetta ei ole tarkoitus käyttää pitkäänaikaan, suorita seuraavat toimenpiteet:1.Kytke laite irti verkko

Page 23 - 2. KÄYTTÖPANEELI

1. SIKKERHEDSANVISNINGERLæs denne brugsanvisning igennem (inkl.tips og advarsler), før apparatet installeresog tages i brug. Det forebygger ulykker o

Page 24

Ongelma Mahdollinen syy KorjaustoimenpideÄänimerkki kuuluu.Hälytysmerkkivalovilkkuu.Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta "Ovi-hälytys&

Page 25 - 3. PÄIVITTÄINEN KÄYTTÖ

Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Pistoke ei ole kunnolla kiin-ni pistorasiassa.Kiinnitä pistoke oikein pisto-rasiaan. Laitteeseen ei tule v

Page 26 - 3.6 Kosteuden säätö

7.2 Sijainti50 mmJos laite sijoitetaan kalusteen alapuolelle,parhaan suorituskyvyn varmistamiseksilaitteen yläosan ja kalusteen välisen vä-himmäisväli

Page 27 - SUOMI 27

7.5 Takaosan välikappaleet• Kiinnitä varustepussista löytyvät kaksivälikappaletta ja lukitustapit kuvan mu-kaisesti.• Kiinnitä välikappale laitteen ta

Page 28 - 5. HOITO JA PUHDISTUS

7.8 Oven kätisyyden vaihtaminen1342Oven avautumissuunta vaihdetaan seu-raavalla tavalla:• Irrota pistoke pistorasiasta.• Poista ilmanvaihtosäleikkö. P

Page 29 - 6. KÄYTTÖHÄIRIÖT

VAROITUS!Sijoita laite paikalleen ja tasapai-nota se. Odota vähintään neljätuntia ennen kuin kytket virtajoh-don pistorasiaan.Tarkista lopuksi seuraav

Page 30

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!9. TEKNISET TIEDOT Mitat Korkeus 1800 mm Leveys 595 mm Syvyys 623 mmJännite 230 VTaajuus 50 HzTekniset tiedot o

Page 31 - 7. ASENNUS

INNHOLD1. SIKKERHETSANVISNINGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 382. BETJENINGSPANEL .

Page 32 - 7.3 Sähköliitäntä

1. SIKKERHETSANVISNINGERFor din egen sikkerhets skyld og for å si-kre korrekt bruk, bør du lese dennebruksanvisningen og dens henvisningerog advarsle

Page 33 - 7.6 Tasapainotus

1.Strømkabelen må ikke forlengesmed skjøteledning.2.Pass på at støpselet ikke ligger iklem eller kommer i skade på bak-siden av produktet. Et støpsel

Page 34

panel. Et klemt eller beskadiget stikkan blive overophedet og starte enbrand.3.Sørg for, at apparatets eltilslutninger let at komme til.4.Træk ikke i

Page 35 - SUOMI 35

fallsbehandles i samsvar med gjel-dende bestemmelser om avfalls-behandling. Disse får du hos kom-munen der du bor. Unngå at kjø-leenheten blir skadet,

Page 36 - 10. YMPÄRISTÖNSUOJELU

2.4 Regulere temperaturenDen innstilte temperaturen på kjøleskapetkan justeres ved å trykke på termostat-knappen.Still inn standardtemperatur: +4°C i

Page 37 - KUNDESTØTTE OG SERVICE

3. DAGLIG BRUK3.1 Bruke kjøleseksjonenTemperaturen i denne seksjonen kan re-guleres mellom +2°C og +8°C.Under normal drift viser indikatoren deninnsti

Page 38 - SIKKERHETSANVISNINGER

3.6 FuktighetsreguleringGlasshyllen er utstyrt med en enhet medåpninger (kan justeres ved hjelp av en gli-despak), som gjør det mulig å regulerefuktig

Page 39 - 1.7 Miljøvern

3.8 Innvendig rengjøringFør du tar produktet i bruk, må du vaskeinnsiden samt alt utstyr i lunkent vann til-satt et nøytralt rengjøringsmiddel, for åf

Page 40 - 2. BETJENINGSPANEL

Ikke plasser matvarer mot ellernært inntil temperaturføleren (A).Det kan medføre for lave tempera-turer.A• Hvis du vil kontrollere temperaturen påmate

Page 41 - NORSK 41

4.la døren/dørene stå åpen for å hindreat det danner seg ubehagelig lukt.Dersom du lar apparatet være idrift, bør du be noen om å kon-trollere det fra

Page 42 - 3. DAGLIG BRUK

Problem Mulig årsak LøsningDet vises en firkantøverst eller nederst itemperaturdisplayet.Det har oppstått en feil itemperaturmålingen.Ring serviceverk

Page 43 - 3.7 Plassere dørhyllene

Problem Mulig årsak Løsning Produktet får ikke strøm.Stikkontakten er ikkespenningsførende.Kople et annet elektriskprodukt til stikkontakten.Kontroll

Page 44 - 4. NYTTIGE TIPS OG RÅD

7.2 Plassering50 mmFor å oppnå best ytelse når produktet erplassert under et overskap, må minsteav-standen mellom toppen av kjøleskapet ogoverskapet v

Page 45 - 5. STELL OG RENGJØRING

2. BETJENINGSPANEL1 2 3 4 51ON/OFF-knap2Mode-knap3Visning4Knap til sænkning af temperatur5Knap til øgning af temperaturDen foruddefinerede knaplyd kan

Page 46 - 6. HVA MÅ GJØRES, HVIS

7.5 Avstandsstykker bak• Monter de to avstandsstykkene og lå-sepinnene som medfølger i posen medtileggsutstyr som vist på bildet.• Monter avstandsstyk

Page 47 - NORSK 47

7.8 Omhengsling av døren1342Gå frem som følger for å hengsle om dø-ren:• Trekk støpselet ut av stikkontakten.• Fjern ventilasjonsgitteret. Fjern det ø

Page 48 - 7. MONTERING

• Fjern forsiktig dekslene på håndtaketmed en liten skrutrekker.• Skru av håndtaket.• Fjern hulldekslene på motsatt side vedå presse en 3-4 mm dor ell

Page 49 - 7.3 Elektrisk tilkopling

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!NORSK 53

Page 50 - 7.6 Sette produktet i vater

9. TEKNISKE DATA Mål Høyde 1800 mm Bredde 595 mm Dybde 623 mmElektrisk spenning 230 VFrekvens 50 HzDen tekniske dataen finner du på typ

Page 51 - 7.8 Omhengsling av døren

INNEHÅLL1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 562. KONTROLLPANEL . . .

Page 52

1. SÄKERHETSFÖRESKRIFTERFör din egen säkerhet och för att du skallkunna använda produkten på korrekt sättär det viktigt att du noggrant läser igenomd

Page 53 - NORSK 53

1.Nätkabeln får inte förlängas.2.Se till att stickkontakten inte klämseller skadas av produktens baksi-da. En skadad stickkontakt kanöverhettas och or

Page 54 - 10. MILJØVERN

la myndigheterna. Undvik att ska-da kylenheten, särskilt på baksi-dan nära kondensorn. Material idenna produkt som är märktamed symbolen kan återvinn

Page 55 - KUNDTJÄNST OCH SERVICE

2.4 TemperaturregleringDen inställda temperaturen för kylen kanjusteras genom att man trycker på tempe-raturknappen.Ställa in standardtemperatur: +4 °

Page 56 - SÄKERHETSFÖRESKRIFTER

Kølerummet skal være tomt medtændt ferie-funktion.Sådan slås funktionen til:1.Tryk på knappen Mode, indtil det til-svarende symbol vises på displayet.

Page 57 - 1.7 Miljöskydd

3. DAGLIG ANVÄNDNING3.1 Användning av kylskåpetTemperaturen i detta kylskåp kan ställasin mellan +2 och +8 °C.Under normal drift visar displayen den a

Page 58 - 2. KONTROLLPANEL

3.6 FuktkontrollGlashyllans ventilationsöppningar går attjustera med hjälp av ett reglage och på såvis går det att reglera fuktighetsnivån igrönsakslå

Page 59 - SVENSKA 59

3.8 Invändig rengöringInnan du använder produkten förstagången, rengör dess insida och alla invän-diga tillbehör med ljummet vatten och enliten mängd

Page 60 - 3. DAGLIG ANVÄNDNING

längre tid. Ändra till en högre tempera-turinställning om det är för kallt i kylen.Lägg inte matvaror mot eller näratemperatursensorn (A). Följdenkan

Page 61 - 3.7 Placering av dörrhyllorna

5.3 Långa uppehållFölj nedanstående anvisningar om pro-dukten inte skall användas under en läng-re tidsperiod:1.Koppla loss produkten från eluttaget.2

Page 62 - 4. RÅD OCH TIPS

Problem Möjlig orsak ÅtgärdLarmsignalen ljuder.Larmikonen blinkar.Dörren är inte ordentligtstängd.Se avsnittet "Larm vid öp-pen dörr".Övre e

Page 63 - 5. UNDERHÅLL OCH RENGÖRING

Problem Möjlig orsak Åtgärd Stickkontakten sitter inteordentligt i eluttaget.Sätt i stickkontakten or-dentligt i eluttaget. Produkten får ingen strö

Page 64 - 6. OM MASKINEN INTE FUNGERAR

7.2 Plats50 mmFör bästa effekt, om produkten placerasunder en överhängande väggenhet, skalldet finnas minst 40 mm fritt utrymme mel-lan skåpets översi

Page 65 - SVENSKA 65

7.5 Bakre distanshållare• Montera de två distanshållarna och lås-sprintarna som medföljer i tillbehörsp-åsen såsom figuren visar.• Montera distanshåll

Page 66

7.8 Omhängning av dörrar1342Gör på följande sätt för att ändra dörrensöppningsriktning:• Koppla loss produkten från eluttaget.• Avlägsna ventilationsg

Page 67 - 7.4 Avlägsna transportstöden

• Hvor ofte døren åbnes• Mængden af mad• Apparatets placeringHvis den omgivende temperaturer høj, eller skabet er helt fyldt, ogtermostatknappen står

Page 68 - 7.7 Montering av luktfilter

• Ta försiktigt bort skydden på handtagenmed en liten skruvmejsel.• Skruva loss handtaget.• Avlägsna täckpluggarna på motsatta si-dan genom att sätta

Page 69 - 7.8 Omhängning av dörrar

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!SVENSKA 71

Page 70 - 8. BULLER

9. TEKNISKA DATA Mått Höjd 1800 mm Bredd 595 mm Djup 623 mmNätspänning 230 VFrekvens 50 HzDen tekniska informationen anges påtypskylten

Page 72 - 10. MILJÖSKYDD

74www.electrolux.com

Page 74

www.electrolux.com/shop855825203-A-362013

Page 75 - SVENSKA 75

3.6 Styring af luftfugtighedGlashylden har et system med huller (ju-steres med en glider), der giver mulighedfor at regulere luftfugtigheden i grøntsa

Page 76 - 855825203-A-362013

4. NYTTIGE OPLYSNINGER OG RÅD4.1 Energisparetips• Åbn døren så lidt som muligt, og ladden ikke stå åben længere end højstnødvendigt.• Hvis den omgiven

Comments to this Manuals

No comments