Electrolux ERK63610X User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Electrolux ERK63610X. Electrolux ERK63610X Руководство пользователя [en] [ja] [ko] [zh]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 76
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
használati útmutató
instrukcja obsługi
informaþii pentru utilizator
Инструкция по
эксплуатации
Hűtő - fagyasztó
Chłodziarko-zamrażarka
Frigider-Congelator
Холодильник-морозильник
ERK63610X
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 75 76

Summary of Contents

Page 1 - ERK63610X

használati útmutatóinstrukcja obsługiinformaþii pentru utilizatorИнструкция поэксплуатацииHűtő - fagyasztóChłodziarko-zamrażarkaFrigider-CongelatorХол

Page 2 - Biztonsági információk

Napi használatFontos Ez a készülék Franciaországbankerül értékesítésre.Az ebben az országban érvényben lévő ren-delkezésekkel összhangban a hűtőszekré

Page 3

Mi biztosítja a legjobb fagyasztási mó-dot• Az étel legyen friss.• Egyszerre kisebb mennyiségű ételt fagy-asszon le, hogy gyorsan meg tudjon fagy-ni.•

Page 4 - 4 electrolux

• A párologató edény nem igényel tisztítástvagy karbantartást.Mit tegyek, ha...Ha úgy ítéli meg, hogy valami nincs rendbena hűtőszekrényével, a javító

Page 5 - Termékleírás

Meghibásodás Lehetséges ok/javítás Ne feledje, teljesen normális, ha a hűtőszekrényrögtön a működés megkezdése után hangosabb,mint általában.Ha szago

Page 6 - Kezelőpanel

Meghibásodás Lehetséges ok/javításHa a fagyasztóban túl erős a deresedés Ellenőrizze, hogy teljesen be van-e zárva a fa-gyasztó és a hűtőszekrény ajta

Page 7

feszültség és frekvencia megegyezik-e aháztartási hálózati áram értékeivel.A készüléket kötelező földelni. A elektromoshálózatba illő vezeték dugója i

Page 8 - 8 electrolux

Fontos• Úgy állítsa be a hűtőszekrényt, hogy a du-gó hozzáférhető legyen.• Ne állítsa a hűtőszekrényt közvetlenül nap-fényre.• Ne állítsa a hűtőszekré

Page 9

890mm685mm13mm1120mm817.5mm90°HézagokAjánlott minimális hézagok.102mm90mmAjánlott térközök.60mm60mm 60mmRecommendedairspaceCABINETDOORSAz ajtók úgy va

Page 10 - Napi használat

Az ajtók fogantyújának leszereléseHa le kell venni az ajtókról a fogantyúkat, azalábbiak szerint járjon el:1. Egy 2,5 mm-es csavarkulcs (C) segítsé-gé

Page 11 - Ápolás és tisztítás

A fogantyúk visszaszereléséhez fordított sor-rendben kövesse a fent leírt utasításokat.Környezetvédelmi tudnivalókA terméken vagy a csomagoláson talál

Page 12 - Mit tegyek, ha

Electrolux. Thinking of you.Többet is megtudhat elképzeléseinkrol a www.electrolux.comcímenTartalomjegyzékBiztonsági információk 2Termékleírás 5

Page 13

Electrolux. Thinking of you.Aby dowiedzieć się więcej o naszej filozofii, odwiedź nasząstronę internetową www.electrolux.comSpis treściInformacje doty

Page 14 - Üzembe helyezés

•W układzie chłodniczym urządzenia znaj-duje się czynnik chłodniczy izobutan(R600a), który jest ekologicznym gazemnaturalnym (jednak jest łatwopalny).

Page 15

InstalacjaWażne! Podłączenie do instalacjielektrycznej należy wykonać dokładniewedług wskazówek zamieszczonych wstosownych akapitach.•Rozpakować urząd

Page 16 - 16 electrolux

Opis urządzenia2312 11 1223131151617191823202167228912134567228910141314161915EQE6307SAEQE5807SAAB19AB1. Półka na drzwi 9. Regulowane nóżki 17. Szufla

Page 17

3. Stała półka szklana 11. Panel aluminiowy 19. Kostkarka do lodu "Twistand serve". Dźwignia (A), po-jemnik na kostki lodu (B).4. Półka na b

Page 18 - 18 electrolux

Jeśli nie zostanie wykonana żadna czyn-ność przez 30 sekund, wyświetlacz au-tomatycznie powróci do ustawienia po-czątkowego. Podświetlane tło wyświet-

Page 19 - Környezetvédelmi tudnivalók

Nacisnąć przycisk , aby potwierdzić.Minutnik zacznie pracę. Odliczanie się roz-pocznie.Po upływie ustawionego czasu, zabrzmi koń-cowy sygnał dźwięko

Page 20 - Spis treści

•Nacisnąć przycisk Wybór funkcji i przy-trzymać przez co najmniej 2 sekundy.•Nacisnąć przycisk / i wybrać OFF(Wył.).•Nacisnąć przycisk , aby potwi

Page 21

Codzienna eksploatacjaWażne! niniejsze urządzenie jestsprzedawane we FrancjiZgodnie z prawem tego kraju w dolnej szu-fladzie chłodziarki powinno znajd

Page 22 - 22 electrolux

Optymalne zamrażanie•Artykuły powinny być świeże.•Aby umożliwić szybkie zamrożenie, należyjednorazowo zamrażać niewielkie ilości ar-tykułów.•Artykuły

Page 23 - Opis urządzenia

• Izobután (R600a) hűtőanyagot tartalmaz akészülék hűtőköre, ez a környezetre cse-kély hatást gyakorló, természetes gáz,amely ugyanakkor gyúlékony.A k

Page 24 - Panel sterowania

• Pojemnik na skopliny nie wymaga czy-szczenia ani konserwacji.Co zrobić, gdy…W razie podejrzenia, że chłodziarka nie działaprawidłowo, przed skontakt

Page 25

Awaria Możliwa przyczyna / Rozwiązanie • Drgania spowodowane są przez przedmiotumieszczony na chłodziarce, za nią lub obokniej. •Tył chłodziarki dot

Page 26 - 26 electrolux

Awaria Możliwa przyczyna / RozwiązanieJeśli zamrażarka jest bardzo oszroniona Sprawdzić, czy drzwi chłodziarki i zamrażarki sąprawidłowo zamykane. Jeś

Page 27

oraz częstotliwość podane na tabliczce zna-mionowej odpowiadają parametrom domo-wej instalacji zasilającej.Urządzenie musi być uziemione. Wtyczkaprzew

Page 28 - Codzienna eksploatacja

Ważne!•Ustawić chłodziarkę w taki sposób, abywtyczka była dostępna.•Chłodziarka powinna stać w miejscu, którenie jest narażone na bezpośrednie działa-

Page 29 - Konserwacja i czyszczenie

890mm685mm13mm1120mm817.5mm90°OdstępyZalecane odstępy minimalne.102mm90mmZalecana wolna przestrzeń.60mm60mm 60mmRecommendedairspaceCABINETDOORSDrzwi z

Page 30 - Co zrobić, gdy…

Demontaż uchwytów drzwiowychAby zdemontować uchwyty drzwiowe, nale-ży:1. Kluczem 2,5 mm do śrub z sześciokąt-nym gniazdem (C) odkręcić wkręt docis-kow

Page 31

Aby ponownie przymocować uchwyty, wy-konać powyższe instrukcje w odwrotnej ko-lejności.Ochrona środowiskaSymbol na produkcie lub na opakowaniuozna

Page 32 - Instalacja

Electrolux. Thinking of you.Pentru a vedea cum gândim, vizitaţi www.electrolux.comCuprinsInformaţii privind siguranţa 38Descrierea produsului 40

Page 33

• Este periculos să modificaţi specificaţiilesau să modificaţi acest produs, în orice fel.Deteriorarea cablului de alimentare poateproduce un scurt-ci

Page 34 - 34 electrolux

• Ajánlatos legalább négy órát várni a ké-szülék bekötésével és hagyni, hogy az olajvisszafolyjon a kompresszorba.•Megfelelő levegőáramlást kell bizto

Page 35

• Pe cât posibil, spatele aparatului trebuie săse afle lângă un perete, pentru a evita atin-gerea părţilor calde (compresor, conden-sator) şi a evita

Page 36 - 36 electrolux

AB19AB1. Cutiile uşii 9. Picioruşe reglabile 17. Compartiment răcit2. Raft de sticlă reglabil 10. Placă de susţinere 18. Cutie pentru sticle(dreapta).

Page 37 - Ochrona środowiska

Panoul de comandăFunctionSelect17892 3 564101112131. Afişaj LCD 6. Buton de confirmare 11. Alarma uşii2. Setarea temperaturii con-gelatorului7. Congel

Page 38 - Informaţii privind siguranţa

Se poate regla între 0° şi 6°C în paşi de 0,5°Pentru funcţionarea normală, tempera-tura frigiderului trebuie setată la 3°C. Re-glaţi mai mult sau mai

Page 39 - 7) Dacă este prevăzut capacul

secunde). Dacă o uşă este lăsată deschisătimp de 3 minute, alarma va suna continuu.Pentru a anula funcţionarea1. Apăsaţi butonul "Selectare funcţ

Page 40 - Descrierea produsului

Congelarea rapidă se termină automat înaproximativ 2 ore (simbolul dispare).Pentru a anula funcţionarea selectaţi OFF lapasul 2.• Timpul necesar pentr

Page 41

tru a ajuta la promovarea păstrării mai înde-lungate a alimentelor.Legume şi fructe.Pentru a minimiza pierderea umezelii, fructeleşi legumele trebuie

Page 42 - Panoul de comandă

1. Scoateţi rafturile şi cutiile din interior şi depe uşă. Spălaţi-le cu apă caldă cu săpun;clătiţi cu apă curată şi uscaţi2. Curăţaţi interiorul cu o

Page 43

Problemă Cauză posibilă/Soluţie • Este un lucru normal ca ventilatorul congelato-rului să NU funcţioneze pe durata ciclului dedecongelare automată, s

Page 44 - 44 electrolux

Problemă Cauză posibilă/Soluţie • Au fost depozitate recent cantităţi mari de ali-mente calde? Vara, perioada sărbătorilor şi avacanţelor înseamnă de

Page 45 - Utilizarea zilnică

Termékleírás2312 11 1223131151617191823202167228912134567228910141314161915EQE6307SAEQE5807SAAB19AB1. Ajtóban lévő tárolók 9. Szabályozható lábak 17.

Page 46 - Îngrijirea şi curăţarea

Date tehnice Dimensiunile locaşului Înălţime 1830 mm Lăţime 890 mm Adâncime 770 mmTimp de atingere a condiţiilornormale de funcţionare 11

Page 47 - Ce trebuie făcut dacă

DCoborâţi picioruşul din stânga pânăcând picioruşul reglabil de pe cea-laltă parte este uşor ridicat de pe sol.4. Scoateţi cele 4 şuruburi (A,C) din p

Page 48

817.5mm200mm12mm50mm40mm890mm685mm13mm1120mm817.5mm90°Spaţii libereSpaţii libere minime recomandate.102mm90mmSpaţiu recomandat pentru aer.60mm60mm 60m

Page 49

305mmScoaterea mânerelor uşiielectrolux 53

Page 50 - Instalarea

Dacă este nevoie să scoateţi mânerele uşii,efectuaţi aceşti paşi:1. Utilizaţi o cheie pentru şuruburi cu caphexagonal de 2,5 mm (C) pentru a scoateşur

Page 51

Electrolux. Thinking of you.Обменяйтесь с нами своими мыслями наwww.electrolux.comСодержаниеСведения по технике безопасности 55Описание изделия 58П

Page 52 - 52 electrolux

• Настоящий прибор предназначен дляхранения продуктов питания и напит‐ков в обычном домашнем хозяйстве,как описано в настоящем руководстве.• Не исполь

Page 53 - Scoaterea mânerelor uşii

Чистка и уход• Перед выполнением операций почистке и уходу за прибором выключитеего и выньте вилку сетевого кабеля изрозетки. Если доступ к розетке не

Page 54 - Informaţii privind mediul

Описание изделия2312 11 1223131151617191823202167228912134567228910141314161915EQE6307SAEQE5807SAAB19AB1. Дверные лотки 9. Регулируемые ножки 17. Боле

Page 55 - Содержание

3. Фиксированная сте‐клянная полка11. Алюминиевая панель 19. Лоток для выдачильда. Ручка (A), лоток длякубиков льда (B).4. Лоток для бутылок (ле‐вый).

Page 56 - 56 electrolux

3. Rögzített üvegpolc 11. Alumíniumtábla 19. Csavaros jégadagoló.Kar (A), jégkockatartó (B).4. Palacktartó (bal oldali). 12. Hűtőszekrény-világítás (4

Page 57

В случае перебоя подачи электроэнер‐гии функция таймера отменяется, и еезначение, при необходимости, требует‐ся ввести снова.Если в течение 30 секунд

Page 58 - Описание изделия

Для работы в нормальных условияхтемпература морозильника должнабыть установлена на -18°C. По же‐ланию можно установить ее вышеили ниже.ТаймерТаймер мо

Page 59 - Панель управления

Замок от детейЧтобы дети не играли с органами упра‐вления холодильника, следует включитьзамок от детей.•Нажмите кнопку Function select и вы‐берите пи

Page 60 - 60 electrolux

2.Нажмите кнопку / и выберитеON (Вкл).3.Нажмите кнопку . Температура вхолодильном отделении будет под‐держиваться на уровне 10°C.Температура в мор

Page 61

Молочные продукты и яйца• Большинство молочных продуктовдолжны быть использованы в пищу додаты, отпечатанной на их упаковке;там же указаны рекомендуем

Page 62 - 62 electrolux

Уход и чисткаПрименение определенных бытовых чи‐стящих средств может вызвать появле‐ние трещин, расколов или обесцвечива‐ния внутренней поверхности хо

Page 63 - Ежедневное использование

ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Стеклянныеполки весят около 3 кг. Когда Вывынимаете такую полку изхолодильника и несете, держитепокрепче.Неисправность Возможная причи

Page 64 - 64 electrolux

Неисправность Возможная причина / способ устранения Помните, что шумы сразу после начала ра‐боты холодильника кажутся более громкими.В холодильнике п

Page 65 - Что делать, если

Неисправность Возможная причина / способ устраненияВ холодильнике слишком много инея Убедитесь, что дверцы холодильной и моро‐зильной камер плотно зак

Page 66 - ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Стеклянные

Клима‐тическийклассТемпература окружающей сре‐дыSN от +10°C до +32°CN от +16°C до +32°CST от +16°C до +38°CT от +16°C до +43°CПодключение к электросет

Page 67

Hűtőrekesz1.Nyomja meg a Funkció kiválasztásagombot, és válassza a Hűtőszekrény hő-mérséklet beállítása ikont.2.A / gomb megnyomásával válasszaki

Page 68 - Установка

ABC5. Включите сетевую вилку в розетку снапряжением 240, и рассчитанную на10 ампер.ВАЖНО!• Установите холодильник так, чтобыбыл доступ к розетке.• Пос

Page 69

817.5mm200mm12mm50mm40mm890mm685mm13mm1120mm817.5mm90°ЗазорыРекомендуемые минимальные зазоры102mm90mmРекомендуемый промежуток.60mm60mm 60mmRecommended

Page 70 - 70 electrolux

305mmСнятие дверных ручек72 electrolux

Page 71

Если требуется снять дверные ручки,проделайте следующее:1. 2,5 мм ключом-шестигранником (С)вывинтите болты (В) изнутри основа‐ний ручки (А).ABC2. Посл

Page 74 - 74 electrolux

192499502-00-022009www.electrolux.comwww.electrolux.huwww.electrolux.plwww.electrolux.rowww.electrolux.ru

Page 75

A beállított időpont elérésekor megszólal azidőzítés végét jelző hang (és kb. 30 másod-percig szól)Az időzítés végét jelző hangot a megnyo-másával e

Page 76 - 192499502-00-022009

•Nyomja meg a Funkció kiválasztásagombot 2 másodpercig vagy ennél hos-szabb ideig folyamatosan.•A / gomb megnyomásával válasszaaz OFF (kikapcsolva)

Comments to this Manuals

No comments