Electrolux ERN2922 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Electrolux ERN2922. Electrolux ERN2922 Brugermanual [de]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - BRUGSANVISNING

k yl -och frysskåp / jääkaappi - pakastin /køle - fryseskab / kjøle - ogFryseskapBRUKSANVISNINGKÄYTTÖOHJEBRUGSANVISNING2222 176-54ERN 2922DKNSFIElectr

Page 2 - Användning

10Det rinner vatten på köldplattan inuti kylskåpet.Det rinner vatten i kylen.Det rinner vatten på golvet.Kompressorn går kontinuerligt.Skåpet går inte

Page 3 - INNEHÅLLSFÖRTECKNING

11TEKNISKA DATASkåpets tekniska data anges på typskylten som sitter på vänster sida inuti skåpet.210700,873181320Kylskåpets nyttovolym i literEnergifö

Page 4 - ANVÄNDNING

12Elektrisk anslutningKontrollera att skåpets spänning, som finns angivenpå en dataskylt inne i skåpet, överensstämmer medlokalens nätspänning.En spän

Page 5 - Kylning av livsmedel

13Instruktion för helt inbyggt skåpInbyggnadsmått:Höjd (1) 1780 mmDjup (2) 550 mmBredd (3) 560 mmAv säkerhetsskäl ska

Page 6 - Indbygningsdimensioner:

14För in apparaten i utrymmet och placera den motden inre vägg som motsvarar den sida som öppnastills den övre delen inte kan skjutas in längre (1) oc

Page 7 - El-tilslutning

15Placera styrplattan (Ha) på köksluckans insida (uppeoch nere) i den höjd som beskrivs enligt figuren ochmarkera för de yttre hålen. Efter att hålen

Page 8 - Viktigt:

16Apparaten är försedd med två vinkeljärn (E). Dessaskall användas för att fästa skåpet sida vidsnickeriskåpet.D735EEFörvissa er om att alla skruvar d

Page 9 - OM NÅGOT INTE FUNGERAR

17TÄRKEÄÄTämä ohjekirja tulee ehdottomasti säilyttää laitteen yhteydessä myöhempää käyttöä varten. Mikäli laitemyydään tai siirretään uudelle omistaja

Page 10 - HVIS NOGET IKKE FUNGERER

18nopeuttaa sulamista keinotekoisesti muuten kuinvalmistajan suosittelemilla menetelmillä.Asennus• Normaalissa käytössä laitteen takana sijaitsevatkon

Page 11 - VEDLIGEHOLDELSE

19Pakastimen käyttöKäynnistysTyönnä pistoke pistorasiaan. Merkkivalo syttyy jaosoittaa, että pakastin on kytketty sähköverkkoon.Käännä lämpötilansäädi

Page 12 - INSTALLATION

2VIKTIG INFORMATION OM SÄKERHETDet är av största vikt att denna bruksanvisning förvaras tillsammans med skåpet för framtida behov.Låt alltid bruksanvi

Page 13 - Inbyggnadsmått:

20Pakasteiden säilytysMikäli pakastin ei ole ollut päällä jonkun aikaa, onkatkaisin säädettävä asentoon «S» (pikapakastus)vähintään 2 tuntia ennen, ku

Page 14 - Temperaturregulering

21Säädettävät lasihyllytLasihyllyt voidaan haluttaessa asettaa erikorkeudelle. Irrota tällöin hylly ja aseta sehaluamallesi tasolle.Ovilokeroiden kork

Page 15 - ALARMON SUPER

22OHJEITAOhjeita pakastusta varten• Hyviä neuvoja pakastamiseen:• Pakasta ainoastaan tuoreita, puhdistettuja ja kor-kealaatuisia elintarvikkeita.• Ja

Page 16 - Miljøbeskyttelse

23HUOLTO JA HOITOTärkeääTämän laitteen jäähdytysyksikkö sisältäähiilivetyjä.Tästä syystä ainoastaan valtuutettuammattilainen saa suorittaa laitteen hu

Page 17 - Huolto/korjaus

3Observera: Se till att ventilationsöppningarnainte blockeras eller sätts igen.• Se till att nätsladden inte kommer i kläm underskåpet.Viktigt: om nät

Page 18 - SISÄLLYSLUETTELO

4Användning av frysskåpetIgångsättningAnslut stickproppen till vägguttaget. Kontrollampanlyser och visar att apparaten får spänning.Vrid termostatknap

Page 19

5Förvaring av frysta livsmedelNär du startar frysen för första gången, eller då dustartar den igen efter en period då den inte använts,ska du låta den

Page 20 - Elintarvikkeiden jäähdytys

6Placering av dörrfack ochflaskfackFör att möjliggöra förvaring av matvaruförpackingar iolika storlekar, kan dörrfacken och flaskfacket flyttasi höjdl

Page 21 - Kosteuden säätö

7Råd för upptining av livsmedel Råd vid inköp och lagring av djupfrysta produkter:• Kontrollera att frysta matvaror har förvarats pårätt sätt i din li

Page 22 - INSTALLERING

8SKÖTSELDrag alltid ur stickkontakten ur el-uttaget innannågon rengöring påbörjas!Viktigt:Detta skåp innehåller kolväten i kylenheten.Underhåll och på

Page 23 - TEKNISKE DATA

D068fullständig avfrostning företas enligt följande:• Bryt strömmen till skåpet eller vridtermostatknappen till «O».• Ta ut de frysta matvarorna och s

Comments to this Manuals

No comments