ERN3001FOW... ...DE KÜHLSCHRANK BENUTZERINFORMATION 2ES FRIGORÍ
um einen genauen Überblick über dieLagerzeit zu haben.4.5 Hinweise zur Lagerunggefrorener ProdukteSo erzielen Sie die besten Ergebnisse mitIhrem Gerät
5.2 Abtauen des KühlschranksBei normalem Betrieb wird Reif bei jedemAnhalten des Kompressors automatischvom Verdampfer des Kühlschranks ent-fernt. Das
6. WAS TUN, WENN …VORSICHT!Stellen Sie vor der Fehlersucheunbedingt sicher, dass das Gerätvon der Spannungsversorgunggetrennt ist (Netzstecker ziehen)
Problem Mögliche Ursache AbhilfeWasser fließt an derRückwand des Kühl-schranks herunter.Beim automatischen Ab-tauen fließt das Tauwasseran der Rückwan
geerdet sein sollte, lassen Sie das Gerätgemäß den geltenden Vorschriften von ei-nem qualifizierten Elektriker erden.Der Hersteller übernimmt keinerle
7.4 Anforderungen an die Belüftung5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Hinter dem Gerät muss genug Platz für ei-ne ausreichende Luftzirkulation sein.7.5 Installa
12Setzen Sie das Gerät in die Einbauni-sche.Schieben Sie das Gerät in Pfeilrichtung(1), bis die obere Spaltabdeckung amKüchenmöbel anliegt.Schieben Si
Entfernen Sie das entsprechende Teilaus der Scharnierabdeckung (E). AchtenSie darauf, im Falle eines rechten Schar-niers Teil DX bzw. bei einem gegenü
Trennen Sie die Teile (Ha), (Hb), (Hc) und(Hd) ab.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mmMontieren Sie die Führungsschiene (Ha)an der Innense
HaK8 mmNehmen Sie die Halterungen wieder ab.Markieren Sie 8 mm ab der Türaußen-kante die Stelle, an der der Nagel (K)eingesetzt werden muss.HbSetzen S
INHALT1. SICHERHEITSHINWEISE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32. BETRIEB . . . .
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!20www.electrolux.com
9. TECHNISCHE DATEN Abmessung der Ausspa-rung Höhe 1780 mm Breite 560 mm Tiefe 550 mmAusfalldauer 24 hSpannung 230-240 VFrequenz 50 Hz
ÍNDICE DE MATERIAS1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 232. FUNCIONAMIEN
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDADPor su seguridad y para garantizar el fun-cionamiento correcto del aparato, antesde instalarlo y utilizarlo por primera
cuito, un incendio o una descarga eléc-trica.ADVERTENCIALos componentes eléctricos (ca-ble de alimentación, enchufe,compresor) debe sustituirlos untéc
ciente, siga las instrucciones corres-pondientes a la instalación.• Siempre que sea posible, la parte pos-terior del producto debe estar contrauna par
2.3 Regulación de latemperaturaPara utilizar el aparato, proceda como seindica:• toque el botón del regulador de tempe-ratura hasta que se encienda el
tos del aparato y coloque los alimentos enlos estantes de enfriamiento para obtenerel mejor rendimiento.ADVERTENCIACompruebe que los alimentos nosuper
3.7 Indicador de temperaturaEste aparato está autorizado parasu venta en Francia.En conformidad con la normativaválida en dicho país, deberá irprovist
Por razones de seguridad, guárdela deese modo durante uno o dos días, comomáximo.Alimentos cocinados, platos fríos, etc.:cúbralos y colóquelos en cual
1. SICHERHEITSHINWEISELesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für eineoptimale Nutzung des Geräts vor derMontage und dem ersten Gebrauch dasvorliegende Ben
5.1 Limpieza periódicaEl equipo debe limpiarse de manera habi-tual:• Limpie el interior y los accesorios conagua templada y un jabón neutro.• Revise y
ADVERTENCIANo utilice herramientas metálicasafiladas para raspar la escarchadel evaporador, ya que podría da-ñarlo. No utilice dispositivos me-cánicos
Problema Posible causa SoluciónEl compresor fun-ciona continuamen-te.La temperatura no se haajustado correctamente.Seleccione una temperatu-ra más alt
7. INSTALACIÓNADVERTENCIALea atentamente la "Informaciónsobre seguridad" para garantizarsu propia seguridad y el correctofuncionamiento del
• Desatornille la bisagra central.• Retire la puerta inferior.• Afloje y retire el perno inferior.En el lado opuesto:• Apriete el perno inferior.• Vue
xxSi es necesario, corte la cinta selladoraadhesiva y péguela al aparato como semuestra en la figura.12Instale el aparato en el hueco.Empuje el aparat
IIFije el aparato al hueco con cuatro torni-llos.Retire la parte correcta de la tapa de labisagra (E). No olvide extraer la piezaDX, en el caso de la
GHConecte el aparato lateralmente con lapuerta del mueble de cocina:1.Afloje los tornillos de la pieza (G) ydesplace la pieza (G) hasta la puertadel m
HaHcEmpuje la pieza (Hc) contra la pieza(Ha).HaHb8 mmAbra la puerta del aparato y la puertadel mueble de cocina en un ángulo de90°.Introduzca el cuadr
HbVuelva a colocar el cuadrado pequeñoen la guía y fíjelo con los tornillos sumi-nistrados.Alinee las puertas del mueble de cocinay del aparato median
– Offene Flammen und Zündfunkenvermeiden– Den Raum, in dem das Gerät instal-liert ist, gut lüften• Technische und anderweitige Änderun-gen am Gerät si
CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!40www.electrolux.com
9. DATOS TÉCNICOS Medidas de la cavidad Altura 1780 mm Anchura 560 mm Profundidad 550 mmTiempo de estabilización 24 hVoltaje 230-240 VF
İÇINDEKILER1. GÜVENLIK TALIMATLARI . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1. GÜVENLİK TALİMATLARIKendi güvenliğiniz ve cihazın doğru kullanımı içincihazı monte etmeden ve ilk kez kullanmadanönce, bu kullanma kılavuzunu, ipu
4.Elektrik kablosunu çekmeyin.5.Eğer elektrik prizi gevşek ise, fişi takma‐yın. Elektrik çarpması veya yangın riskisöz konusudur.6.Cihazı, dahili aydı
Üretici / İhracatçı :ELECTROLUX APPLIANCES ABBUSINESS SECTOR EMA-EMEA (SEE)ST GÖRANSGATAN 143SE-105 45 STOCKHOLMSWEDENTEL: +46 (8) 738 60 00FAX: +46 (
Bu fonksiyon 52 saat sonra otomatik olarak du‐rur.3. GÜNLÜK KULLANIM3.1 İlk kullanımdan önceCihazı ilk kez kullanmadan önce, yeni bir ürününsahip oldu
3.6 Kapı raflarının konumlandırılması12Çeşitli ebatlardaki yiyecek paketlerini yerleştire‐bilmek için, kapı rafları farklı yüksekliklere ayarla‐nabili
4.2 Taze yiyeceklerin soğutulmasıylailgili tavsiyelerEn iyi performansı elde etmek için:• Sıcak yiyecekleri veya buharlaşan sıvıları buz‐dolabına koym
5.1 Periyodik temizlikCihaz düzenli olarak temizlenmelidir:• Cihazın iç kısmını ve aksesuarlarını ılık su vebiraz nötr sabun kullanarak temizleyin.• T
• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigun-gen. Nehmen Sie das Gerät nicht in Be-trieb, wenn es beschädigt ist. Melden
• Kötü kokuların oluşmasını önlemek için kapı‐sını/kapılarını hafif aralık bırakınız.Eğer buzdolabı kapalı tutulacaksa, bir elektrik ke‐sintisi durumu
Sorun Muhtemel neden ÇözümCihazın içindeki sıcaklıkçok düşük/yüksek.Sıcaklık ayar düğmesi doğruayarlanmamıştır.Daha yüksek/düşük bir sıcaklıkayarlayın
Cihazın kapısı sağa açılır. Kapının sola açılmasıiçin, cihazı monte etmeden önce aşağıdaki iş‐lemleri yapın.• Üst pimi gevşetip çıkarın.• Üst kapıyı s
7.4 Havalandırma gereksinimleri5 cmmin.200 cm2min.200 cm2Cihazın arkasındaki hava akışı yeterli olmalıdır.7.5 Cihazın montajıDİKKATElektrik kablosunun
12Cihazı yuvasına yerleştirin.Üst boşluk kapağı mutfak mobilyası içinde du‐runcaya kadar cihazı ok (1) yönünde itin.Cihazı menteşenin ters tarafından,
Menteşe kapağından (E) doğru parçayı çıkarın.Sağ menteşede DX işaretli parçayı, karşı taraf‐ta ise SX işaretli parçayı çıkardığınızdan eminolun.EEBDCK
(Ha), (Hb), (Hc) ve (Hd) parçalarını çıkarın.ca. 50 mmca. 50 mm21 mm90° 90° 21 mm(Ha) parçasını mutfak mobilyası kapağının içkısmına takın
HaK8 mmBraketleri çıkarın ve kapının dış kenarından 8mm mesafede tırnağın takılması gereken birnoktayı işaretleyin (K).HbKüçük kare parçayı tekrar kıl
BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!58www.electrolux.com
9. TEKNİK VERİLER Kabin boyutları Yükseklik 1780 mm Genişlik 560 mm Derinlik 550 mmBaşlatma Süresi 24 sa.Gerilim 230-240 VFrekans 50
1LED Temperaturanzeige2Kontrolllampe „Shopping Function“3Taste Shopping Function4TemperaturreglerTaste EIN/AUS2.1 Einschalten des GerätsStecken Sie de
www.electrolux.com/shop222365922-A-242013
Legen Sie die einzufrierenden frischen Le-bensmittel in das obere Fach.Die maximale Menge an Lebensmitteln,die innerhalb von 24 Stunden eingefrorenwer
3.6 Positionieren der Türablagen12Die Türablagen können in unterschiedli-cher Höhe positioniert werden, womit dasLagern verschieden großer Lebensmitte
4. PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE4.1 Energiespartipps• Öffnen Sie die Tür nicht zu häufig, undlassen Sie diese nicht länger offen alsunbedingt notwendi
Comments to this Manuals