Kühl - Gefrierschrank / refrigerateur - congelateurfrigorifero - congelatoreGEBRAUCHSANWEISUNGENMODE D’EMPLOILIBRETTO ISTRUZIONI2222 110-83ERO 2920IFD
10InnenbeleuchtungSollte sich die Beleuchtung beim …ffnen der TŸrenicht einschalten, ist zu ŸberprŸfen, ob dieGlŸhbirne fest eingeschraubt ist; wenn d
11ST…RUNGENFalls das GerŠt Stšrungen aufweisen sollte,ŸberprŸfen Sie zuerst folgendes:¥ Steckt der Netzstecker in der Steckdose?¥ Befindet sich der Ha
INSTALLATIONAufstellungDas GerŠt sollte nicht in der NŠhe von WŠrme-quellen wie Heizkšrpern oder …fen aufgestellt undvor direkter Sonneneinstrahlung g
13Nischenma§eHšhe 1780 mmTiefe 550 mmBreite 560 mmAus GrŸnden der Sicherheit mu§ eineMindestbelŸftung gesichert sein, wie aus derAbb.hervorgeht.Achtun
14ImprimŽ sur du papier recyclŽAVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTSIl est tr•s important que cette notice dÕutilisation soit gardŽe avec lÕappareil p
15ATTENTION: En dehors des tempŽraturesambiantes indiquŽes par la classe climatiquedÕappartenance de ce produit, il est obligatoire derespecter les in
16NettoyageLÕappareil Žtant convenablement installŽ, nous vousconseillons de le nettoyer soigneusement avec delÕeau ti•de savonneuse, pour enlever lÕo
17A. TŽmoin ALLUMƒ/ƒTEINTB. Touche ALLUMƒ/ƒTEINTALLUMƒ: appuyer sur la touche (B); le tŽmoin (A) doit s'allumer.ƒTEINT: maintenir enfoncŽe la t
18RŽfrigŽrationPour obtenir le meilleur rendement du compartimentrŽfrigŽrateur: ¥ nÕintroduisez pas dÕaliments encore chauds ou deliquides en Žvaporat
19Panneau de contr™le du congŽlateurLOIJKPMNHH. TŽmoin ALLUMƒ/ƒTEINTI. Touche ALLUMƒ/ƒTEINT du congŽlateurJ. Touche de rŽglage de la tempŽrature(augme
2Gedruckt auf UmweltschutzpapierWARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISEEs ist sehr wichtig, da§ diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden GerŠt aufbewahr
20N. Touche fonction CoolmaticPour congeler des aliments frais, il est nŽcessaired'activer la fonction Frostmatic.Pour cela appuyer sur la touche
3¥ WŠhrend des Transports kann es vorkommen,da§ das im Motorkompressor enthaltene …l in denKŠltekreislauf ablŠuft. Man sollte mindestens 2Std. warten
4INHALTWarnungen und wichtige Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Hi
5Reinigung der InnenteileBevor Sie das GerŠt in Betrieb nehmen, beseitigenSie den typischen ÇNeugeruchÈ am besten durchAuswaschen der Innenteile mit l
6Hšhenverstellung derInnentŸrablagenZur Einlagerung von Lebensmittel-Packungenverschiedener Grš§e, sind die Abstellregale derInnentŸr hšhenverstellbar
7Bedienungsblende GefrierraumLOIJKPMNHH. Netzkontrollanzeige (grŸn)I. EIN/AUS Taste J. Taste zur Temperatureinstellung (wŠrmer) K. Temperaturanzeige L
8AuftauenDie eingefrorenen oder tiefgekŸhlten Lebensmittelsollten vor dem Gebrauch aufgetaut werden, indemman sie am besten im KŸhlabteil oder je nach
9Tips fŸr das EinfrierenFŸr ein einwandfreies Einfrieren der Lebensmittelgeben wir folgende RatschlŠge:¥ Das Gefriervermšgen des Gefrierabteils (in 24
Comments to this Manuals