Electrolux ERO2920 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Electrolux ERO2920. Electrolux ERO2920 User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 26
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
2222 110-81
I N F O
INSTALLATION - UND GEBRAUCHSANWEISUNGEN
INSTRUCTIONS POUR LÕINSTALLATION ET LÕEMPLOI
INSTALLATION AND INSTRUCTION MANUAL
LIBRETTO ISTRUZIONI
ERO 2920
ERO 2920
ERO 2920
ERO 2920
K†HL-GEFRIERSCHR ANK
REFRIGERATEUR-CONGELATEUR
FRIDGE-FREEZER
FRIGORIFERO-CONGELATORE
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 25 26

Summary of Contents

Page 1 - I N F O

2222 110-81I N F OINSTALLATION - UND GEBRAUCHSANWEISUNGENINSTRUCTIONS POUR LÕINSTALLATION ET LÕEMPLOIINSTALLATION AND INSTRUCTION MANUALLIBRETTO

Page 2 - Aufstellung

10InnenbeleuchtungSollte sich die Beleuchtung beim …ffnen der TŸrenicht einschalten, ist zu ŸberprŸfen, ob dieGlŸhbirne fest eingeschraubt ist; wenn d

Page 3 - Umweltnormen

11ST…RUNGENFalls das GerŠt Stšrungen aufweisen sollte,ŸberprŸfen Sie zuerst folgendes:¥ Steckt der Netzstecker in der Steckdose?¥ Befindet sich der Ha

Page 4 - BESTANDTEILE AUS PLASTIK

INSTALLATIONAufstellungDas GerŠt sollte nicht in der NŠhe von WŠrme-quellen wie Heizkšrpern oder …fen aufgestellt undvor direkter Sonneneinstrahlung g

Page 5 - Kundendienst

13Nischenma§eHšhe 1780 mmTiefe 550 mmBreite 560 mmAus GrŸnden der Sicherheit mu§ eineMindestbelŸftung gesichert sein, wie aus derAbb.hervorgeht.Achtun

Page 6

14ImprimŽ sur du papier recyclŽAVERTISSEMENTS ET CONSEILS IMPORTANTSIl est tr•s important que cette notice dÕutilisation soit gardŽe avec lÕappareil p

Page 7 - DATI TECNICI

15ATTENTION: En dehors des tempŽraturesambiantes indiquŽes par la classe climatiquedÕappartenance de ce produit, il est obligatoire derespecter les in

Page 8 - SE QUALCOSA NON VA

16NettoyageLÕappareil Žtant convenablement installŽ, nous vousconseillons de le nettoyer soigneusement avec delÕeau ti•de savonneuse, pour enlever lÕo

Page 9 - MANUTENZIONE

17A. TŽmoin ALLUMƒ/ƒTEINTB. Touche ALLUMƒ/ƒTEINTALLUMƒ: appuyer sur la touche (B); le tŽmoin (A) doit s'allumer.ƒTEINT: maintenir enfoncŽe la t

Page 10 - CONSIGLI

18RŽfrigŽrationPour obtenir le meilleur rendement du compartimentrŽfrigŽrateur: ¥ nÕintroduisez pas dÕaliments encore chauds ou deliquides en Žvaporat

Page 11 - ST…RUNGEN

19Panneau de contr™le du congŽlateurLOIJKPMNHH. TŽmoin ALLUMƒ/ƒTEINTI. Touche ALLUMƒ/ƒTEINT du congŽlateurJ. Touche de rŽglage de la tempŽrature(augme

Page 12 - TECHNISCHE DATEN

2WARNUNGEN UND WICHTIGE HINWEISEEs ist sehr wichtig, da§ diese Bedienungsanleitung mit dem betreffenden GerŠt aufbewahrt wird. Solltedieses GerŠt verk

Page 13

20N. Touche fonction CoolmaticPour congeler des aliments frais, il est nŽcessaired'activer la fonction Frostmatic.Pour cela appuyer sur la touche

Page 14 - ImprimŽ sur du papier recyclŽ

21CongŽlationLe compartiment congŽlateur porte le siglenormalisŽ 4 Žtoiles II vous permet decongeler des denrŽes fra”ches et de conserver desproduit

Page 15 - DES MATƒRIAUX DÕEMBALLAGE

22Conseils pour la congŽlationR•gles ˆ respecter pour la congŽlation: ¥ le pouvoir max. de congŽlation par 24 heuresfigure sur la plaque signalŽtique;

Page 16 - SOMMAIRE

23DŽgivrageLe dŽgivrage du compartiment rŽfrigŽrateursÕeffectue automatiquement, ˆ chaque arr•t ducompresseur. LÕeau de dŽgivrage est ŽvacuŽe dansun b

Page 17

24ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTSi l'appareil marche mal, il faut contr™ler¥ si la fiche est bien branchŽe ˆ la prise de courantet si l'interrup

Page 18 - TECHNICAL INFORMATION

25Branchement ŽlectriqueContr™lez, avant de brancher lÕappareil, que levoltage et la frŽquence indiquŽs sur la plaquesignalŽtique correspondent ˆ ceux

Page 19 - MAINTENANCE

26PR0154050BTHDimensions de la nicheHauteur 1780 mmProfondeur 550 mmLargeur 560 mmPour des raisons de sŽcuritŽ, la

Page 20

3¥ WŠhrend des Transports kann es vorkommen,da§ das im Motorkompressor enthaltene …l in denKŠltekreislauf ablŠuft. Man sollte mindestens 2Std. warten

Page 21

4INHALTWarnungen und wichtige Hinweise . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2Hi

Page 22 - CONSEILS

5Reinigung der InnenteileBevor Sie das GerŠt in Betrieb nehmen, beseitigenSie den typischen ÇNeugeruchÈ am besten durchAuswaschen der Innenteile mit l

Page 23 - ENTRETIEN

6Hšhenverstellung derInnentŸrablagenZur Einlagerung von Lebensmittel-Packungenverschiedener Grš§e, sind die Abstellregale derInnentŸr hšhenverstellbar

Page 24 - ANOMALIE DE FONCTIONNEMENT

7Bedienungsblende GefrierraumLOIJKPMNHH. Netzkontrollanzeige (grŸn)I. EIN/AUS Taste J. Taste zur Temperatureinstellung (wŠrmer) K. Temperaturanzeige L

Page 25 - CONTENTS

8AuftauenDie eingefrorenen oder tiefgekŸhlten Lebensmittelsollten vor dem Gebrauch aufgetaut werden, indemman sie am besten im KŸhlabteil oder je nach

Page 26 - WARNINGS

9Tips fŸr das EinfrierenFŸr ein einwandfreies Einfrieren der Lebensmittelgeben wir folgende RatschlŠge:¥ Das Gefriervermšgen des Gefrierabteils (in 24

Comments to this Manuals

No comments