Electrolux TK14012 User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Electrolux TK14012. Electrolux TK14012 User Manual [da]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1

benutzerinformationnotice d'utilisationistruzioni per l’usouser manualKühlschrankRéfrigérateurFrigoriferoRefrigeratorTK14012

Page 2 - Sicherheitshinweise

Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zu kühlendenLebensmittel ist zu hoch.Lassen Sie die Lebensmittel aufRaumtemperatur abkühlen, bevo

Page 3 - 2) No-Frost-Geräte

Schließen Sie die Tür1. Reinigen Sie die Türdichtungen.2. Stellen Sie die Tür nach Bedarf ein. Siehehierzu "Gerät aufstellen".3. Ersetzen Si

Page 4 - 4 electrolux

fe eines oder mehrerer Schraubfüße am So-ckel des Gerätes erfolgen.Wird das Gerät in einer Ecke aufgestellt, undzeigt die Scharnierseite dabei zur Wan

Page 5 - Täglicher Gebrauch

12. Ziehen Sie das Scharnier fest.13. Die Arbeitsplatte in die richtige Positionbringen.14. Schieben Sie die Arbeitsplatte nach vor-ne.15. Beide Schra

Page 6 - Praktische Tipps und Hinweise

Wechsel des Gefrierschranks-Türanschlags180˚Elektrischer AnschlussKontrollieren Sie vor der ersten Benutzungdes Gerätes, ob die Netzspannung und -fre-

Page 7 - Reinigung und Pflege

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSommaireConsignes de sécurité 15Fonctionnement 17Première utilisati

Page 8 - 8 electrolux

• N'endommagez pas le circuit de refroidis-sement.• Le circuit de refroidissement de l'appareilcontient de l'isobutane (R600a), un gazn

Page 9 - Was tun, wenn …

• Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pasendommagé. Ne branchez pas l'appareils'il est endommagé. Signalez immédiate-

Page 10

Important Si le thermostat est réglé sur laposition de froid maximum, lorsque latempérature ambiante est élevée et quel'appareil est plein, il es

Page 11 - Gerät aufstellen

peuvent être positionnés à différentes hau-teurs.Pour les ajuster, procédez comme suit :tirez progressivement dans le sens des flè-ches pour les dégag

Page 12 - 15mm 100mm

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.comInhaltSicherheitshinweise 2Betrieb 4Erste Inbetriebnahme

Page 13 - 4) falls dies vorgesehen ist

Bananes, pommes de terre, oignons et ail nese conservent pas au réfrigérateur, s'ils nesont pas correctement emballés.Conseils pour la congélatio

Page 14 - Hinweise zum Umweltschutz

Dégivrage du réfrigérateurLe givre est automatiquement éliminé del'évaporateur du compartiment réfrigérateurà chaque arrêt du compresseur, en cou

Page 15 - Consignes de sécurité

Important Certains bruits pendant lefonctionnement (compresseur, circuit deréfrigérant) sont normaux.Anomalie Cause possible RemèdeL'appareil est

Page 16 - 5) Si le diffuseur est prévu

Anomalie Cause possible Remède La température du produit esttrop élevée.Laissez le produit revenir à tempé-rature ambiante avant de le rangerdans le

Page 17 - Fonctionnement

matique indiquée sur la plaque signalétiquede l'appareil :Classeclimati-queTempérature ambianteSN +10 à + 32 °CN +16 à + 32 °CST +16 à + 38 °CT +

Page 18 - Utilisation quotidienne

5. Dévissez et installez la vis sur le côté op-posé.6. Installez la charnière sur le côté opposé.7. Vissez les deux pieds réglables.8. Dévissez les de

Page 19 - Conseils utiles

Réversibilité de la porte du congélateur180˚Branchement électriqueContrôlez, avant de brancher l'appareil, si latension et la fréquence indiquées

Page 20 - Entretien et nettoyage

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate il sitowww.electrolux.comIndiceInformazioni per la sicurezza 2

Page 21

• Nel circuito refrigerante dell'apparecchio ècontenuto il refrigerante isobutano(R600a), un gas naturale con un elevato li-vello di compatibilit

Page 22

• Si consiglia di attendere almeno due oreprima di collegare l'apparecchio per con-sentire all'olio di arrivare nel compressore.• Attorno al

Page 23 - Installation

• Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nichtzu beschädigen.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund se

Page 24

Importante Non usare detergenti corrosivi opolveri abrasive che danneggiano le finiture.Utilizzo quotidianoCongelazione dei cibi freschiIl vano congel

Page 25 - 8) si cela est prévu

Consigli e suggerimenti utiliRumori normali durante ilfunzionamento• Quando il refrigerante viene pompato at-traverso le bobine o le tubazioni si puòs

Page 26 - 26 electrolux

Conservazione per la conservazione dicibi congelatiPer ottenere i migliori risultati con questo ap-parecchio:• accertare che i cibi congelati commerci

Page 27

Sbrinamento del congelatoreUna certa quantità di brina si formeràsempre sui ripiani del congelatore e at-torno allo scomparto superiore.Importante Sbr

Page 28 - 28 electrolux

Problema Possibile causa SoluzioneLa lampadina non si ac-cende.La lampadina è in stand-by. Aprire e chiudere la porta. La lampadina è difettosa. Vede

Page 29 - Primo utilizzo

Problema Possibile causa Soluzione La temperatura non è regolatacorrettamente.Impostare una temperatura supe-riore.Sostituzione della lampada1. Stacc

Page 30 - Utilizzo quotidiano

12PosizioneL'apparecchio deve essere installato lontanoda fonti di calore (termosifoni, boiler, luce so-lare diretta, ecc.). Verificare che sul l

Page 31 - Consigli e suggerimenti utili

8. Estrarre le due viti situate sul lato poste-riore.9. Spingere all'indietro la parte superiore esollevarla dagli elementi di fissaggio.10. Rimu

Page 32 - Pulizia e cura

Reversibilità della porta del congelatore180˚Collegamento elettricoPrima di inserire la spina, verificare che latensione e la frequenza riportate sull

Page 33 - Cosa fare se…

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comContentsSafety information 39Operation 41First use 41Daily use

Page 34

• Kontrollieren Sie nach dem Auspackendas Gerät auf eventuelle Beschädigungen.Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb,wenn es beschädigt ist. Melden Sie

Page 35 - Installazione

• The refrigerant isobutane (R600a) is con-tained within the refrigerant circuit of theappliance, a natural gas with a high level ofenvironmental comp

Page 36

• Wherever possible the back of the productshould be against a wall to avoid touchingor catching warm parts (compressor, con-denser) to prevent possib

Page 37

Daily useFreezing fresh foodThe freezer compartment is suitable forfreezing fresh food and storing frozen anddeep-frozen food for a long time.To freez

Page 38 - Considerazioni ambientali

• The thermic dilatation might cause a sud-den cracking noise. It is natural, not dan-gerous physical phenomenon. This is cor-rect.• When the compress

Page 39 - Safety information

Care and cleaningCaution! Unplug the appliance beforecarrying out any maintenance operation.This appliance contains hydrocarbons inits cooling unit; m

Page 40 - 40 electrolux

Important! Never use sharp metal tools toscrape off frost from the evaporator as youcould damage it. Do not use a mechanicaldevice or any artificial m

Page 41 - First use

Problem Possible cause SolutionWater flows into the re-frigerator.The water outlet is clogged. Clean the water outlet. Products prevent that water fl

Page 42 - Helpful hints and tips

Technical data Dimension Height 850 mm Width 550 mm Depth 612 mmRising Time 11 hThe technical information are situated in therating plate

Page 43

15mm15mm 100mmDoor reversibilityImportant! To carry out the followingoperations, we suggest that this be madewith another person that will keep a firm

Page 44 - Care and cleaning

16.Remove and install the handle16) on theopposite side.17. Reposition, level the appliance, wait forat least four hours and then connect it tothe pow

Page 45 - What to do if…

Erste InbetriebnahmeReinigung des InnenraumsBevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, be-seitigen Sie den typischen "Neugeruch" ambesten durch

Page 46

Environmental concernsThe symbol on the product or on itspackaging indicates that this product maynot be treated as household waste. Insteadit sho

Page 48

200383098-00-082009www.electrolux.comFür Gerätezubehör und Ersatzeile besuchen Sie unseren Web Shop: www.electrolux.chPour les accessoires et le pièce

Page 49 - 16) If foreseen

Praktische Tipps und HinweiseNormale Betriebsgeräusche• Unter Umständen ist ein leichtes Gurgelnund Blubbern zu hören, wenn das Kälte-mittel durch die

Page 50 - Environmental concerns

nig Luft wie möglich in der Verpackung zuhaben.Milchflaschen: bitte bewahren Sie Milchfla-schen stets mit Deckel im Flaschenregal inder Tür auf.Banane

Page 51

Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitungen und/oder Kabeln im Innern des Kühlschranks undachten Sie darauf, diese nicht zu verschiebenoder zu beschädigen.

Page 52 - 200383098-00-082009

Wichtig! Verwenden Sie bitte niemalsscharfe Gegenstände zum Entfernen vonReif und Eis vom Verdampfer, da dieserdadurch beschädigt werden könnte.Benutz

Comments to this Manuals

No comments