Electrolux ERT14002W8 Basic Guide

Browse online or download Basic Guide for Freezers Electrolux ERT14002W8. Electrolux ERT14002W8 Basic Guide [en] User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 56
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
brugsanvisning
gebruiksaanwijzing
user manual
käyttöohje
notice d'utilisation
benutzerinformation
bruksanvisning
Køleskab
Koelkast
Refrigerator
Jääkaappi
Réfrigérateur
Kühlschrank
Kylskåp
ERT14002W8
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 55 56

Summary of Contents

Page 1 - ERT14002W8

brugsanvisninggebruiksaanwijzinguser manualkäyttöohjenotice d'utilisationbenutzerinformationbruksanvisningKøleskabKoelkastRefrigeratorJääkaappiRé

Page 2 - Om sikkerhed

5. Als de stekker los zit, steek hem dan niet inhet stopcontact. Dan bestaat er een risico opeen elektrische schok of brand.6. U mag het apparaat niet

Page 3 - Betjening

Bescherming van het milieuDit apparaat bevat geen gassen die de ozon-laag kunnen beschadigen, niet in het koelcir-cuit en evenmin in de isolatiemateri

Page 4 - Vedligeholdelse og rengøring

Veel normaal verkrijgbare keukenreinigers bevat-ten chemicaliën die de kunststoffen die in dit ap-paraat gebruikt zijn kunnen aantasten/beschadi-gen.

Page 5 - Tekniske data

Technische gegevens Afmetingen Hoogte 850 mm Breedte 550 mm Diepte 612 mmTijdsduur 11 uurDe technische gegevens staan op het typeplaatjea

Page 6

Omkeerbaarheid van de deurBelangrijk! Om de volgende handelingen uit tevoeren, raden we aan dat dit wordt gedaan met dehulp van een tweede persoon di

Page 7 - 4) Hvis nødvendigt

vice zal de draairichting van de deuren op uw kos-ten veranderen.Omkeerbaarheid van de deur van de vriezer180˚Elektrische aansluitingZorg er vóór het

Page 8 - Skån miljøet

This Quick user manual contains all the basic facts of your new product and is easy to use. Electroluxwants to lower our paper consumption related to

Page 9 - Veiligheidsinformatie

Daily Use• Do not put hot pot on the plastic parts in theappliance.• Do not store flammable gas and liquid in the ap-pliance, because they may explode

Page 10

A medium setting is generally the most suit-able.Daily useFreezing fresh foodThe freezer compartment is suitable for freezingfresh food and storing fr

Page 11 - Onderhoud en reiniging

Defrosting the freezerA certain amount of frost will always form onthe freezer shelves and around the top com-partment.Important! Defrost the freezer

Page 12 - Problemen oplossen

Denne korte brugsanvisning indeholder alle de vigtigste oplysninger om dit nye produkt og er nem atbruge. Hos Electrolux ønsker vi at nedsætte papirfo

Page 13 - Technische gegevens

12LocationThe appliance should be installed well away fromsources of heat such as radiators, boilers, directsunlight etc. Ensure that air can circulat

Page 14 - 8) indien nodig

14. Pull it forward.15. Screw both screws on the rear side.16.Remove and install the handle12) on the op-posite side.17. Reposition, level the applian

Page 15 - Het milieu

Reversibility of the freezer door180˚Electrical connectionBefore plugging in, ensure that the voltage andfrequency shown on the rating plate correspon

Page 16 - Safety information

Tämä helppokäyttöinen pikaopas sisältää kaikki uuden laitteesi perustiedot. Electrolux haluaa vähentääkäyttöohjeisiin liittyvää paperin kulutusta noin

Page 17 - Operation

• Laite ei saa olla pitkään suorassa auringonva-lossa.Päivittäinen käyttö• Älä laita kuumia kattiloita laitteen muoviosienpäälle.• Älä säilytä tulenar

Page 18 - Care and cleaning

Laitetta käytetään seuraavasti:• Lämpötilaa säädetään korkeammaksi kääntä-mällä lämpötilan säädintä pienempiä asetusar-voja kohti.• Lämpötilaa säädetä

Page 19 - Installation

Pakastimen sulattaminenPakastimen hyllyihin ja laitteen yläosaanmuodostuu aina jonkin verran huurretta.Tärkeää Sulata pakastin, kun huurrekerroksenpa

Page 20 - 15mm 100mm

Ilmasto-luokkaYmpäristön lämpötilaSN +10 °C - 32 °CN +16 °C - 32 °CST +16 °C - 38 °CT +16 °C - 43 °CTasapainottaminenLaitetta asennettaessa on varmist

Page 21 - 12) If foreseen

9. Työnnä kansitasoa taaksepäin ja nosta se irtikiinnityselementeistä.10. Ruuvaa auki oven yläsaranan ruuvit.11. Irrota sarana. Käännä tappi ympäri nu

Page 22 - Environmental concerns

Pakastimen oven kätisyys180˚SähköliitäntäEnnen kuin kytket laitteen verkkovirtaan, tarkista,että arvokilvessä mainittu jännite ja taajuus vastaa-vat v

Page 23 - Turvallisuusohjeet

• Sæt ikke maden direkte op mod udluftningen iapparatets bagvæg. 2)• Dybfrostvarer må ikke nedfryses igen, når de harværet optøet.• Opbevar færdigpakk

Page 24

Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation de votrenouvel appareil. Electrolux so

Page 25 - Hoito ja puhdistus

rendre celle-ci inutilisable avant de vous en dé-barrasser. Ceci afin d'éviter aux enfants de s'en-fermer dans l'appareil et de mettre

Page 26 - Tekniset tiedot

• Zone fraîche: Produits laitiers, desserts lactés,matières grasses, fromages frais.• Zone la plus froide: Viandes, volailles, pois-sons, charcuterie

Page 27

• Cet appareil ne doit être entretenu et réparé quepar votre service après vente, exclusivementavec des pièces d'origine.Protection de l'env

Page 28 - 16) Mikäli varusteena

réglage de température sur une position inférieure.L'indication "OK" apparaissant en noir, celui-ci estdifficilement visible si l'

Page 29 - Ympäristönsuojelu

Dégivrage du congélateurUne certaine quantité de givre se forme tou-jours sur les clayettes du congélateur et au-tour du compartiment supérieur.Import

Page 30 - Consignes de sécurité

Mise à niveauLors de la mise en place de l'appareil, assurez-vous qu'il soit positionné de façon plane. Servez-vous des deux pieds réglables

Page 31 - 17) Si le diffuseur est prévu

9. Repoussez le dessus et soulevez-le pour ledégager des éléments de fixation.10. Dévissez les vis de la charnière supérieure dela porte.11. Retirez l

Page 32

Réversibilité de la porte du congélateur180˚Branchement électriqueVotre appareil ne peut être branché qu'en 230 Vmonophasé. Vérifiez que le compt

Page 33 - Utilisation quotidienne

Diese Kurz-Benutzerinformation enthält alles Wissenswerte über das neue Produkt und ist einfachanzuwenden. Electrolux hat es sich zum Ziel gesetzt, zu

Page 34 - Entretien et nettoyage

Daglig brugIndfrysning af ferskvarerFrostrummet er velegnet til nedfrysning af friskemadvarer og til langtidsopbevaring af købte frost-varer og dybfro

Page 35 - Caractéristiques techniques

5. Stecken Sie den Netzstecker nie in eine lo-ckere Steckdose. Es besteht Brand- undStromschlaggefahr.6. Das Gerät darf nicht ohne Lampenabde-ckung be

Page 36

BetriebEinschalten des GerätsStecken Sie den Stecker in die Wandsteckdose.Drehen Sie den Temperaturregler im Uhrzeigersinnauf eine mittlere Einstellun

Page 37 - 21) Le cas échéant

Abtauen des KühlschranksBei normalem Betrieb wird Frost bei jedem Anhal-ten des Motorkompressors automatisch aus demVerdampfer des Kühlschranks entfer

Page 38

Technische Daten Abmessungen Höhe 850 mm Breite 550 mm Tiefe 612 mmAusfalldauer 11 hDie technischen Informationen befinden sich aufdem Ty

Page 39 - Sicherheitshinweise

Wechsel des TüranschlagsWichtig! Die nachfolgend beschriebenenTätigkeiten müssen mit Hilfe einer zweiten Persondurchgeführt werden, um ein Herunterfa

Page 40 - 23) No-Frost-Geräte

richtig am Gerät anliegt. Warten Sie in diesem Fallauf die natürliche Anpassung der Dichtung.Wenden Sie sich bitte an den Kundendienst, fallsSie die o

Page 41 - Reinigung und Pflege

Denna snabbguide innehåller alla basfakta om din nya produkt och är enkel att använda. Electrolux harsom målsättning att minska företagets förbrukning

Page 42 - Was tun, wenn …

Daglig användning• Ställ inte heta kärl på plastdelarna i produkten.• Förvara inte brandfarliga gaser eller vätskor iprodukten eftersom de kan explode

Page 43 - Gerät aufstellen

Daglig användningInfrysning av färsk matFrysfacket är lämpligt för infrysning av färsk matoch långvarig förvaring av fryst och djupfryst mat.För att f

Page 44 - 25) Falls dies vorgesehen ist

Viktigt Avfrosta frysen när frostlagret når entjocklek på cirka 3-5 mm.Utför följande steg för att avlägsna frosten:1. Stäng av produkten.2. Plocka u

Page 45 - Hinweise zum Umweltschutz

2. Tag eventuelle madvarer ud, pak dem ind i flerelag avispapir, og læg dem et koldt sted.3. Lad døren stå åben.4. Når afrimningen er afsluttet, tørre

Page 46 - Säkerhetsinformation

12PlaceringProdukten bör placeras långt ifrån värmekällor, tillexempel element, direkt solljus etc. Kontrollera attluften kan cirkulera fritt längs pr

Page 47 - Användning

14. För den framåt.15. Skruva fast båda skruvarna på baksidan.16.Demontera och montera handtaget 29) påmotsatta sidan.17. Ställ tillbaka produkten på

Page 48 - Underhåll och rengöring

Omhängning av frysluckan180˚Elektrisk anslutningKontrollera före anslutning till ett eluttag att nät-spänningen och nätfrekvensen överensstämmermed de

Page 50

54 electrolux

Page 52 - Miljöskydd

200383280-00-012010www.electrolux.comBesøg vor hjemmeside www.electrolux.dk for bestilling av tilbehør og reservedele:www.electrolux.dkU kan toebehore

Page 53

bagside. Hvis apparatet placeres under et over-skab, skal der mindst være en afstand på 100 mmmellem apparatets topplade og skabet. Ellers ar-bejder d

Page 54 - 54 electrolux

14. Træk den fremad.15. Skru de to skruer på bagsiden i.16.Fjern grebet, og montér det 4) på modsatte si-de.17. Sæt apparatet på plads, bring det i va

Page 55

Vending af dør til frostafdeling180˚Elektrisk tilslutningInden tilslutning til lysnettet skal det kontrolleres, atspændingen og frekvensen på typeskil

Page 56

Deze Beknopte handleiding bevat alle basisfeiten over uw nieuwe product en is makkelijk in het gebruik.Electrolux wil het papierverbruik voor wat betr

Comments to this Manuals

No comments