Návod k použitíFelhasználói kézikönyvInstrukcja użytkownikaEUF 23391 WMrazničkaFagyasztóZamrażarkamikosoft praha s.r.o.mikosoft praha s.r.o.mikosoft p
10 electroluxDisplejPoplach nadměrné teploty Jestliže svítí, zobrazená teplota jeokolní teplotou.Ukazatel záporné teplotyUkazatel teplotyJestliže sv
electrolux 11Regulace teplotyTeplota může být regulovánatlačítkem B.Po stisknutí tlačítka B na displeji blikáaktuální nastavení teploty aopětovným sti
12 electroluxPo předchlazení v délce 24 h vložtepotraviny do mrazničky.Potraviny, které chcete zmrazovat,vložte do oddílu, který jenejchladnější.Zmra
electrolux 13Funkce chlazení nápojůFunkce chlazení nápojů je používánajako bezpečnostní varování po vloženíláhví do mrazicího oddílu. Aktivuje sestisk
14 electroluxPo obnovení normálních podmínek:• se vypne zvukový signál;• hodnota teploty bude dále blikat;Po stisknutí tlačítka “E” k vypnutípoplachu
electrolux 15Výroba ledových kostekSpotřebič je vybaven jednou nebo vícenádobkami pro výrobu ledových kostek.Naplňte je vodou, a pak je vložte domrazn
16 electroluxÚDRŽBAPřed každou údržbouvytáhněte zástrčkuspotřebiče ze zdrojeelektrického napájení.VarováníTento spotřebič obsahujeuhlovodíky v chladic
electrolux 17ZÁKAZNICKÝ SERVIS ANÁHRADNÍ DÍLYJestliže spotřebič správně nefunguje,zkontrolujte, zda:• je zástrčka řádně zasunuta do síťovézásuvky a hl
18 electroluxINSTALACEUmístěníSpotřebič musí být instalovaný vdostatečné vzdálenosti od zdrojů tepla,jako jsou radiátory, bojlery, přímýsluneční svit
electrolux 19Zadní distanční prvkyV obálce s dokumentací jsou dvěrozpěrky, které musí být namontoványpodle obrázku.Povolte šrouby a vložte podložky po
mikosoft praha s.r.o.mikosoft praha s.r.o.mikosoft praha s.r.o.mikosoft praha s.r.o.
20 electrolux• Připevněte dveřní zarážku naopačnou stranu.• Umístěte a upevněte horní závěs(naleznete jej v obálce s návodem kpoužití) na opačnou stra
electrolux 21Záruční podmínkyZáruka vyplývající z těchto záručních podmínek je poskytována pouzekupujícímu spotřebiteli (dále také jen "Kupující
22 electroluxkterou odpovídá Prodávající, či neposkytne-li Kupující Autorizovanémuservisnímu středisku shora uvedenou součinnost, je Kupující, povinen
EVROPSKÁ ZÁRUKANa tento spotřebič se vztahuje záruka společnosti Electrolux ve všech zemíchuvedených v zadní části tohoto návodu během období stanoven
Suomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarlaba caddesi
electrolux 25Üdvözöljük az Electrolux világábanKöszönjük, hogy ezt a kiváló minőségű terméket választotta az Electroluxtól,mely reményeink szerint sok
26 electroluxA kézikönyvben az alábbi szimbólumokat használjuk:Személyes biztonságát érintő fontos információk és a készülékkárosodásának elkerülését
electrolux 27TARTALOMJEGYZÉKBiztonsági információk 28Használat 31A készülék belsejének tisztítása 31Kezelőpanel 31Kijelző 32Első bekapcsolás 32Kikapcs
28 electroluxBIZTONSÁGIINFORMÁCIÓKNagyon fontos, hogy ezt a Kezelésiútmutatót elérhető helyen tartsa,hogy szükség esetén mindig arendelkezésére álljon
electrolux 29Szerviz/Javítás• A készülék üzembe helyezéséhezszükséges minden villanyszerelésimunkát szakképzettvillanyszerelőnek vagy kompetensszemély
electrolux 3Vítejte ve světě Electroluxu Vybrali jste si prvotřídní výrobek Electrolux, který si, jak věříme, v budoucnuvelmi oblíbíte. Electrolux si
30 electroluxmechanikus szerkezetet vagymesterséges eszközöket azolvasztási folyamat elősegítésére,ha azokat a gyártó nem ajánlja.Soha ne használjonfé
electrolux 31HASZNÁLATA készülék belsejénektisztításaA készülék legelső használata előttmossa ki a készülék belsejét semlegesszappanos langyos vízzel,
32 electroluxKijelzőMagas hőmérséklet miatti riasztás Ha világít, a jelzett hőmérséklet akörnyezeti hőmérsékletnegatív hőmérsékletjelzésHőmérsékletjel
electrolux 33Hőmérséklet-szabályozásA hőmérséklet a B gombmegnyomásával szabályozható.A (B) gomb megnyomásakor azaktuális hőmérséklet-beállítás villog
34 electroluxfagyasztja le, a maximális mennyiségnémileg kevesebb.Friss élelmiszerek lefagyasztásáhozaktiválnia kell az intenzív fagyasztásfunkciót. N
electrolux 35megnyomásával mindaddig, amíg amegfelelő ikon villogni nem kezd, utánapedig az E gomb megnyomásával.Italhűtő funkcióAz italhűtő funkció b
36 electroluxAmikor a normál feltételekhelyreálltak:• a hangjelzés kikapcsol;• a hőmérsékletérték továbbra isvillog;Amikor a riasztás kikapcsolásáhozm
electrolux 37JégkockakészítésA készülékben egy vagy többjégkockatartó található jégkockákkészítéséhez. Töltse fel a tartókatvízzel, majd tegye be őket
38 electrolux• ne nyitogassa gyakran az ajtót,illetve ne hagyja a feltétlenülszükségesnél tovább nyitva.• A kiolvasztott élelmiszerek nagyongyorsan ro
electrolux 39ÜGYFÉLSZOLGÁLAT ÉSPÓTALKATRÉSZEKHa a készülék nem megfelelőenműködik, ellenőrizze, hogy:• szorosan bedugta-e a dugót a falikonnektorba, é
4 electroluxV tomto návodu se používají následující symboly:Důležité informace týkající se vaší bezpečnosti a informace o ochraněspotřebiče před poško
40 electroluxA KÉSZÜLÉK ÜZEMBEHELYEZÉSEElhelyezésA készüléket minden hőforrástól,például radiátoroktól, kazánoktól,közvetlen napsütéstől stb. távol ke
electrolux 41Hátsó távtartókA dokumentációt tartalmazó zacskóbantalálható két távtartó, amelyeket azábrán látható módon kel felszerelni.Lazítsa meg a
42 electroluxSzerszám segítségével távolítsa ela borítást (e), csavarozza ki azalsó zsanér forgócsapját (f), éshelyezze az ellenkező oldalra.• Helyezz
electrolux 43EURÓPAI JÓTÁLLÁSA jelen készülékre az Electrolux a jelen kézikönyv hátlapján felsorolt országokmindegyikében a készülék garancialevelében
44 electroluxSuomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarla
electrolux 45Witamy w świecie Electrolux Dziękujemy za wybranie doskonałego produktu firmy Electrolux. Mamy nadzieję,że korzystanie z niego będzie dla
46 electroluxObjaśnienie symboli używanych w niniejszej instrukcji obsługi:Ważne informacje dotyczące bezpieczeństwa użytkownika orazprawidłowej ekspl
electrolux 47SPIS TREŚCIInformacje dot. bezpieczeństwa 48Użytkowanie 51Czyszczenie wnętrza 51Panel sterowania 51Wyświetlacz 52Włączenie po raz pierwsz
48 electroluxINFORMACJEDOTYCZĄCEBEZPIECZEŃSTWANiniejszą instrukcję należy zachowaćwraz z urządzeniem na wypadekpotrzeby jej późniejszego użycia. Wrazi
electrolux 49wykonywane przez uprawnionegoelektryka• Serwis tego produktu powinienbyć wykonywany przezautoryzowany punkt serwisowy.Należy stosować wy
electrolux 5OBSAHBezpečnostní informace 6Použití 9Čistění vnitřku 9Ovládací panel 9Displej 10První zapnutí 10Vypnutí 10Regulace teploty 11Nabídka funk
50 electroluxprzyspieszenia procesurozmrażania innych niż zalecaneprzez producenta. Nie należystosować metalowychprzedmiotów do czyszczeniaurządzenia,
electrolux 51UŻYTKOWANIECzyszczenie wnętrzaPrzed pierwszym uruchomieniemurządzenia należy wymyć jego wnętrze iznajdujące się w nim akcesoria letniąwod
52 electroluxWYŚWIETLACZAlarm przekroczenia temperatury Jeśli widnieje na wyświetlaczu,wskazuje temperaturę otoczeniaWskaźnik ujemnej temperaturyWyświ
electrolux 53Regulacja temperaturyTemperaturę można regulowaćnaciskając przycisk B.Po naciśnięciu tego przycisku nawyświetlaczu pulsuje wartośćbieżące
54 electroluxFunkcja “Action Freeze”(Błyskawiczne Mrożenie)Komora zamrażarki jest przeznaczonado długotrwałego przechowywaniażywności nabywanej jako m
electrolux 55Proces mrożenia trwa 24 godziny. Wtym czasie do zamrażarki nie należywkładać kolejnej partii żywności.Funkcja wyłącza się automatyczniepo
5566electroluxPrzechowywaniezamrożonej żywnościPrzy pierwszym rozruchu lub popewnym okresie wyłączeniaurządzenia, przed umieszczeniemżywności w komorz
electrolux5577RozmrażanieGłęboko zamrożona żywność lubmrożonki przed użyciem należyrozmrozić w komorze chłodziarki.Małe kawałki można gotować w stanie
5588electrolux• Proces zamrażania trwa24 godziny. W tym czasie nienależy dodawać żywności dozamrożenia;• Żywność należy dzielić na małeporcje w celu p
electrolux5599Okresowe czyszczenieDokładnie oczyścić wnętrze roztworemwody i sody oczyszczonej.Dokładnie opłukać i wysuszyć.Nie należy ciągnąć,przesuw
6 electroluxBEZPEČNOSTNÍINFORMACEJe nezbytně nutné, abyste si tentonávod k použití uschovali a mohliho používat i v budoucnu. Chcete-li spotřebič prod
6600electroluxSERWIS I CZĘŚCIZAMIENNEJeśli urządzenie nie działa prawidłowonależy sprawdzić, czy:• wtyczka jest dobrze zamocowana wgniazdku;• występuj
electrolux6611INSTALACJAMiejsce instalacjiUrządzenie należy instalować z dala odźródeł ciepła, takich jak kaloryfery,bojlery, bezpośrednie źródło prom
6622electroluxPodkładki dystansoweW torebce z dokumentacją znajdująsię dwie podkładki, które należyzamontować tak, jak przedstawionona rysunku.Należy
electrolux6633• Przymocować ogranicznik drzwi poprzeciwnej stronie.• Umieścić i przymocować górnyzawias (który znajduje się w torbie zinstrukcją) po p
6644electroluxWarunki gwarancji1. Electrolux Poland Sp. z o.o. gwarantuje, że zakupione urządzenie jest wolneod wad fizycznych zobowiązując się jednoc
electrolux6655powstałe na skutek niewłaoeciwego zainstalowania sprzętu lub naprawwykonanych przez osoby nieupowańione.11. Koszty nieuzasadnionego wezw
GWARANCJA EUROPEJSKANiniejsze urządzenie jest objęte gwarancją firmy Electrolux w każdym z krajówwymienionych na końcu niniejszej instrukcji przez okr
Suomiwww.electrolux.fiSverige+46 (0)771 76 76 76Electrolux Service, S:t Göransgatan 143, S-105 45 StockholmTürkiye+90 21 22 93 10 25Tarlaba caddesi
mikosoft praha s.r.o.mikosoft praha s.r.o.mikosoft praha s.r.o.mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.mikosoft praha s.r.o.mikosoft praha s.r.o.mikosoft praha s.r.o.
electrolux 7• Pokud je spotřebič nutné opravit,obraťte se na autorizovanéservisní středisko, který by mělopoužít výhradně originálnínáhradní díly.• Ni
mikosoft praha s.r.o.mikosoft praha s.r.o.mikosoft praha s.r.o.mikosoft praha s.r.o.
mikosoft praha s.r.o.mikosoft praha s.r.o.mikosoft praha s.r.o.mikosoft praha s.r.o.
2223 438-71-00 15022007wwwwww..eelleeccttrroolluuxx..ccoommwww.electrolux.czwww.electrolux.huwww.electrolux.plmikosoft praha s.r.o.mikosoft praha s.r.
8 electrolux• Při instalaci zkontrolujte, zdaspotřebič nestojí na elektrickémnapájecím kabelu.Důležité: poškozený napájecíkabel se musí vyměnit zaspec
electrolux 9POUŽITÍČistění vnitřku spotřebičePřed prvním použitím spotřebiče vymyjtevnitřek a všechno vnitřní příslušenstvívlažnou vodou s trochou neu
Comments to this Manuals