Electrolux EUX2243AOX User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Electrolux EUX2243AOX. Electrolux EUX2243AOX 用户手册 [es] [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 80
  • Table of contents
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
EUX2243AOX
ZH 冷藏柜 用户手册 2
CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 17
ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 32
TR DONDURUCU KULLANMA KILAVUZU 47
UK МОРОЗИЛЬНИК ІНСТРУКЦІЯ 63
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 79 80

Summary of Contents

Page 1

EUX2243AOXZH 冷藏柜 用户手册 2CS MRAZNIČKA NÁVOD K POUŽITÍ 17ET KÜLMIK KASUTUSJUHEND 32TR DONDURUCU KULLANMA KILAVUZU 47UK МОРОЗИЛЬНИК ІНСТРУКЦІЯ 63

Page 2 - 伊莱克斯 - 想你所想!

8. 安装8.1 安放位置本电器应安装在室内干燥、通风良好、且环境温度与冰箱铭牌上所示的气候类型相对应的位置:气候类型环境温度SN +10°C 到 32°CN +16°C 到 32°CST +16°C 到 38°CT +16°C 到 43°C在超出此范围的环境下运行时,某些型号可能会出现功能性故障。

Page 3 - 1.2 一般安全信息

3. 用 4 颗螺钉将设备固定到嵌装空间。4. 用螺钉固定盖板。进行最后检查以确保:• 所有螺钉已拧紧。• 封条已牢牢安装到机柜上。• 柜门能够正常开关。8.5 柜门下部的补偿器的装配说明1. 打开柜门,松开下部的两颗螺钉,不要完全拧下。2. 按图中所示放置钢质补偿器,并将上部插入螺钉头下方。3.

Page 4 - 2.4 养护和清洁

9. 噪音正常使用期间,可能会有响声(压缩机、制冷循环)。BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!www.electrolux.com12

Page 5 - 3.4 温度调节

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. 技术信息10.1 技术数据 凹进尺寸 高 毫米 1780宽 毫米 560深 毫米 550上升时间 小时 21电压 伏特 220频率 Hz 50技术信息位于冰箱外部或内部的铭牌和能源标签上。11. 维修服务指南伊莱克斯家用电器 &q

Page 6

洗衣机 / 干衣机 1 3 电机、定时器、程控器、电容器、电路板空调 1 3 压缩机、风扇电机、温控器吸油烟机 1 3 电机、电脑 控制板(含弱电和强电部分)消毒柜 1 3 电脑板、紫外线灯管、光波管、风机组件、门锁燃气灶 1 3 燃气阀组件( 阀体,电磁安全阀,热电偶 , 微动开关等 )、玻璃 台

Page 7 - 5. 建议和提示

产品保修卡顾客信息购买日期 发票号码 顾客姓名 联系电话 顾客地址及邮编 产品名称 产品代码( PNC) 产品型号 产品机号 销售店名称 销售店电话 维修记录维修站名称 送修日故障内容故障原因维修内容维修技师签字 交验日期维修站名称 送修日故障内容故障原因维修内容维修

Page 8 - 6. 养护和清洁

12. 环保问题回收带有该标志 的材料。把包装材料放入适用的容器以循环利用。帮助保护环境和人类健康,促进电气及电子产品废物的回收再利用。请勿将带有该标志 的电器与生活垃圾一起处理。将产品退回到您当地的回收处,或联系您所在城市的办事处。www.electrolux.com16

Page 9 - 7.2 关闭柜门

OBSAH1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE... 182. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY...

Page 10 - 8.4 安装设备

1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACETento návod si pečlivě přečtěte ještě před instalacíspotřebiče a jeho prvním použitím. Výrobcenezodpovídá za škody a zraněn

Page 11 - 8.5 柜门下部的补偿器的装配说

• V prostoru chladicích spotřebičů nepoužívejte jinéelektrické přístroje, než typy schválené k tomuto účeluvýrobcem.• K čištění spotřebiče nepoužívejt

Page 13 - 11. 维修服务指南

• Síťovou zástrčku zapojte do síťovézásuvky až na konci instalacespotřebiče. Po instalaci musí zůstatsíťová zástrčka nadále dostupná.• Neodpojujte spo

Page 14

3. PROVOZ3.1 Ovládací panel1 2 3 4 5 61Tlačítko ON/OFF2Tlačítko Mode3Displej4Tlačítko nižší teploty5Tlačítko vyšší teploty6Tlačítko DrinksChillPřednas

Page 15

Ukazatel teploty zobrazuje nastavenouteplotu.Nastavené teploty bude dosaženo do 24hodin.Nastavené teploty zůstanouuloženy i při výpadkuproudu.3.5 Reži

Page 16 - 12. 环保问题

Pokud podmínky výstrahypominou, ukazatel výstrahyse přestane zobrazovat.3.9 Výstraha otevřených dveříZvuková výstraha se spustí, jsou-li dveřespotřebi

Page 17 - PÉČE O ZÁKAZNÍKY A SERVIS

5. TIPY A RADY5.1 Normální provozní zvukyNásledující zvuky jsou během choduspotřebiče běžné:• Když je čerpána chladicí kapalina,můžete z cívek slyšet

Page 18 - 1. BEZPEČNOSTNÍ INFORMACE

Tento spotřebič obsahujeplynné uhlovodíky vchladicím okruhu; údržbu adoplnění smí tedy provádětpouze oprávněný akvalifikovaný technik.Příslušenství a

Page 19 - 2. BEZPEČNOSTNÍ POKYNY

Problém Možná příčina Řešení Zásuvka není pod prou‐dem.Zasuňte do zásuvky zástrčkujiného elektrickéhospotřebiče. Obraťte se nakvalifikovaného elektri

Page 20 - 2.5 Likvidace

Problém Možná příčina ŘešeníNa displeji se zobrazíDEMO.Spotřebič je v režimuDemo.Držte Mode stisknuté na asi10 sekund, dokud nezaznídlouhý zvukový sig

Page 21 - 3. PROVOZ

• Spotřebič musí být uzemněn.Zástrčka napájecího kabelu je ktomuto účelu vybavena příslušnýmkontaktem. Pokud není domácízásuvka uzemněná, poraďte se s

Page 22 - 3.8 Výstraha vysoké teploty

Na závěr zkontrolujte následující:• Všechny šrouby jsou dotažené.• Izolační pásek je připevněný těsně keskříni spotřebiče.• Dveře se správně otvírají

Page 23 - 4. DENNÍ POUŽÍVÁNÍ

1. 安全信息在安装和使用本机之前,请认真阅读随附的操作说明。对于因安装和使用不当而造成的伤害和损坏,制造商不承担任何责任。请始终将本操作说明随机器保存,以供将来参考。1.1 儿童和残弱人士安全• 本器具可供 8 岁及以上儿童和肢体不健全、感官或精神上有障碍或缺乏相关经验及知识的人士使用,前提是他

Page 24 - 6. ČIŠTĚNÍ A ÚDRŽBA

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.electrolux.com30

Page 25 - 7. ODSTRAŇOVÁNÍ ZÁVAD

10. TECHNICKÉ INFORMACE10.1 Technické údaje Rozměry prostoru pro instalaci Výška mm 1780Šířka mm 560Hloubka mm 550Skladovací doba při poruše ho

Page 26

SISUKORD1. OHUTUSINFO... 332. OHUTUSJUHISED...

Page 27 - 8. INSTALACE

1. OHUTUSINFOEnne seadme paigaldamist ja kasutamist lugegekaasasolev juhend tähelepanelikult läbi. Tootja eivastuta vale paigaldamise või ebaõige ka

Page 28 - 8.4 Instalace spotřebiče

• Ärge kasutage seadme puhastamiseks vee- võiaurupihustit.• Puhastage seadet pehme niiske lapiga. Kasutageainult neutraalseid pesuaineid. Ärge kasutag

Page 29 - 9. ZVUKY

• Ärge muutke seadme tehnilisiomadusi.• Ärge pange seadmesse muidelektriseadmeid (nt jäätisevalmistajat),kui see pole tootja poolt ette nähtud.• Olge

Page 30

3Ekraan4Temperatuuri vähendamise nupp5Temperatuuri tõstmise nupp6DrinksChill-nuppNuputoonide eelmääratud helitugevustsaab muuta valjuks, vajutades mõn

Page 31 - 10. TECHNICKÉ INFORMACE

unustada sügavkülmikusse kiireksjahutamiseks pandud pudeleid.1. Funktsiooni sisselülitamiseksvajutage DrinksChill .Kuvatakse DrinksChill-indikaator.Ta

Page 32 - KLIENDITEENINDUS

4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE4.1 Värske toidu külmutamineSügavkülmutiosa sobib värske toidukülmutamiseks ning külmutatud jasügavkülmutatud toidu pikaajalis

Page 33 - 1.2 Üldine ohutus

5. VIHJEID JA NÄPUNÄITEID5.1 Normaalsed töötamise ajalkostuvad helidJärgmised helid on töötamise ajalnormaalsed:• Nõrk vulisemise ja mulisemise helisü

Page 34 - 2. OHUTUSJUHISED

2. 安全说明2.1 安装警告!必须由具备资质的人员安装本设备。• 去除所有包装物。• 请勿安装或使用已损坏的设备。• 按照本设备附带的安装说明书进行安装。• 由于本设备较重,移动时始终要小心谨慎。请始终佩戴安全手套。• 确保本机周围空气循环畅通无阻。• 将本机连接至电源之前,等待至少 4 小时。这

Page 35 - 3. KASUTAMINE

Seadme jahutussüsteemsisaldab süsivesinikke;süsteemi võivad hooldada jatäita ainult volitatudtehnikud.Seadme tarvikuid ega osi eitohi pestanõudepesuma

Page 36 - 3.5 DrinksChill-režiim

Probleem Võimalik põhjus Lahendus Pistikupesas ei ole voolu. Ühendage pistikupessa mõnimuu elektriseade. Võtkeühendust kvalifitseeritudelektrikuga.Se

Page 37 - 3.9 Lahtise ukse signaal

Probleem Võimalik põhjus LahendusEkraanil kuvatakse DEMO. Seade on demorežiimis. Hoidke Mode allavajutatultumbes 10 sekundit, kunikostab pikk signaal

Page 38 - 4. IGAPÄEVANE KASUTAMINE

• Seadme ohutusmeetmete eiramiselvabaneb tootja mis tahes vastutusest.• See seade vastab EÜ direktiividele.8.3 VentilatsiooninõudedSeadme taga tuleb t

Page 39 - 6. PUHASTUS JA HOOLDUS

8.5 Juhised ukse allosas asuvakompensaatori paigaldamiseks1. Hoidke uks avatuna ja lõdvendageveidi ukse allosas asuva kahe kruvikinnitust, kuid ärge k

Page 40 - 7. VEAOTSING

CLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. TEHNILISED ANDMED10.1 Tehnilised andmed Niši mõõtmed Kõrgus mm 1780

Page 41 - EESTI 41

Temperatuuri tõusu aeg Tundi 21Pinge Volti 220Sagedus Hz 50Täiendavad tehnilised andmed on kirjasandmesildil, mis asub seadme sise- võiväliskülje

Page 42 - 8. PAIGALDAMINE

İÇİNDEKİLER1. GÜVENLIK BILGILERI... 482. GÜVENLIK TALIMATLARI...

Page 43 - 8.4 Seadme paigaldamine

1. GÜVENLIK BILGILERICihazın montaj ve kullanımından önce, verilen talimatlarıdikkatlice okuyun. Üretici, yanlış bir montajın vekullanımın yaralanma

Page 44 - 9. HELID

• Cihazı yumuşak, nemli bir bezle temizleyin. Sadecenötr deterjanlar kullanın. Aşındırıcı ürünleri, aşındırıcıtemizleme bezlerini, çözücüleri veya met

Page 45 - 10.1 Tehnilised andmed

3. 操作3.1 控制面板1 2 3 4 5 61ON/OFF 按钮2Mode 按钮3显示屏4降温按钮5升温按钮6DrinksChill 按钮同时按下 Mode 与降温按钮数秒钟,可以将预先确定的按钮音量调高一级。此调节可逆。显示屏A B C DEA) 警报指示B) 冷藏柜 EcoMode 功能C)

Page 46 - 11. JÄÄTMEKÄITLUS

2.3 KullanımUYARI!Yaralanma, yanık, elektrikçarpması ya da yangın riskivardır.• Bu cihazın teknik özelliklerinideğiştirmeyin.• Üretici tarafından öner

Page 47 - MÜŞTERİ HİZMETLERİ VE SERVİS

3. ÇALIŞTIRMA3.1 Kontrol paneli1 2 3 4 5 61ON/OFF tuşu2Mode tuşu3Ekran4Sıcaklık azaltma tuşu5Sıcaklık artırma tuşu6DrinksChill tuşuTuşların önceden ay

Page 48 - 1.2 Genel Güvenlik

3.4 Sıcaklığın ayarlanmasıDondurucunun mevcut sıcaklığı, sıcaklıktuşuna basılarak ayarlanabilir.Ayarlanmış varsayılan sıcaklık:Dondurucu için -18°C.Sı

Page 49 - 2. GÜVENLIK TALIMATLARI

• İkaz sesi verilmesi.Alarmı sıfırlamak için herhangi bir tuşabasın.Sesli ikaz kapanır.Dondurucu sıcaklık göstergesi birkaçsaniye boyunca erişilen en

Page 50 - 2.5 Elden çıkarma

4.5 Buz çözmeDerin dondurulmuş veya normal donmuşgıdalar kullanılmadan önce, soğutucubölmesinde veya oda sıcaklığında (buişlem için gereken süreye bağ

Page 51 - 3. ÇALIŞTIRMA

6. BAKIM VE TEMIZLIKUYARI!Güvenlik bölümlerine bakın.6.1 Genel uyarılarDİKKAT!Herhangi bir bakım işlemiyapmadan önce, cihazınfişini prizden çekin.Bu c

Page 52 - 3.8 Yüksek sıcaklık alarmı

7.1 Servisi aramadan önce...Problem Muhtemel neden ÇözümCihaz çalışmıyor. Cihaz kapalıdır. Cihazı açın. Cihazın fişi prize doğruşekilde takılı değil

Page 53 - 4. GÜNLÜK KULLANIM

Problem Muhtemel neden ÇözümYere su akıyor. Eriyen su çıkışı, kompre‐sörün üstündeki buhar‐laşma tablasına bağlıdeğildir.Eriyen su çıkışını buharlaş‐m

Page 54

Bu aralığın dışındaçalıştırılan bazı modellerdebir takım işlev sorunlarıyaşanabilir. Doğru çalışma,yalnızca belirtilen sıcaklıkaralığında garanti edil

Page 55 - 7. SORUN GIDERME

4. Kapakları vidalara takın.Aşağıdaki hususlardan emin olmak içinson bir kontrol yapın:• Tüm vidalar sıkılmış olmalıdır.• Sızdırmazlık şeridi kabine s

Page 56 - 7.1 Servisi aramadan önce

断电后,设定温度会得以保存。3.5 DrinksChill 模式DrinksChill 模式可用来设定在所需时间发出声音警报,例如在以下情况下可以使用:在烹制过程中需要将某混合物冷却一段时间;或者为了不忘拿出放置在冷冻室以便快速冷却的饮品而需要得到提醒。1. 要开启该功能,按下 DrinksChil

Page 57 - 8. MONTAJ

BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKCLICK!CLICK!SSSRRR!SSSRRR!BRRR!BRRR!HISSS!HISSS!BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!www.electrolux.com60

Page 58 - 8.4 Cihazın montajı

10. TEKNIK BILGILER10.1 Teknik veriler Girinti boyutları Yükseklik mm 1780Genişlik mm 560Derinlik mm 550Artırma süresi Saat 21Voltaj Volt 220Fr

Page 59 - 9. SESLER

yapılan indirim tutarı derhâl tüketiciyeiade edilir.6. Seçimlik hakların kullanılmasınedeniyle ortaya çıkan tümmasraflar, tüketicinin seçtiği hakkıyer

Page 60

ЗМІСТ1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...642. ІНСТРУКЦІЇ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИ...

Page 61 - 10. TEKNIK BILGILER

1. ІНФОРМАЦІЯ З ТЕХНІКИ БЕЗПЕКИПеред установкою та експлуатацією приладу слідуважно прочитати інструкцію користувача. Виробникне несе відповідальнос

Page 62 - 12. ÇEVREYLE İLGİLİ BİLGİLER

• Не застосовуйте електричні пристрої всерединівідділень для зберігання продуктів, якщо вони непередбачені для цієї мети виробником.• Не використовуйт

Page 63 - ОБСЛУГОВУВАННЯ

• Завжди використовуйте правильновстановлену протиударну розетку.• Не використовуйте розгалужувачі,перехідники й подовжувачі.• Стежте за тим, щоб не п

Page 64 - 1.2 Загальні правила безпеки

• Ізоляційна піна містить займистийгаз. Щоб отримати інформацію проналежну утилізацію приладу, слідзвернутися до органівмуніципальної влади.• Не пошко

Page 65 - 2.2 Підключення до

Індикатори температури показуютьтемпературу, встановлену запромовчанням.2. Через декілька секунд можепролунати звуковий сигнал. Інструкції щодо скидан

Page 66 - 2.5 Утилізація

Функція вимикаєтьсяшляхом встановленняіншої заданої температуридля морозильника.3.7 EcoModeДля оптимального зберіганняпродуктів виберіть режим EcoMode

Page 67 - 3. ОПИС РОБОТИ

4.2 储存冷藏食品首次启动或在停用一段时间之后,若要将产品放入冷藏室,请让机器在更高的设置上至少运行 2 小时。发生意外融霜(例如由于停电)时,如果停电时间超过“上升时间”下面的技术特征表上显示的值,则必须迅速食用或烹饪已融霜的食品并立即重新冷藏(在冷却之后)。4.3 积冷器冷藏室配有至少一个积冷

Page 68 - 3.4 Регулювання температури

Після завершення заморожуваннявстановіть необхідну температуру(див. «Функція »).4.2 Зберігання замороженихпродуктівПеред тим як завантажувати продукти

Page 69 - 4. ЩОДЕННЕ КОРИСТУВАННЯ

вказана на табличці з технічнимиданими;• процес заморожування триває 24години, упродовж цього періоду неможна додавати продукти до тих,які вже заморож

Page 70 - 5. ПОРАДИ І РЕКОМЕНДАЦІЇ

Прилад необхідно регулярно мити.1. Камеру та аксесуари мийте теплоюводою з нейтральним милом.2. Регулярно перевіряйте ущільнювачдверцят і очищуйте йог

Page 71 - 6. ДОГЛЯД ТА ЧИСТКА

Проблема Можлива причина ВирішенняУвімкнено звукову абовізуальну сигналізацію.Прилад булонещодавно ввімкненоабо температура вньому ще недостатньознизи

Page 72 - 7. УСУНЕННЯ ПРОБЛЕМ

Проблема Можлива причина ВирішенняВода тече на підлогу. Злив для талої води нез'єднано з піддоном длявипаровування, якийрозташований надкомпресор

Page 73 - УКРАЇНСЬКА 73

КліматичнийкласНавколишня температураT Від +16°C до +43°CПри експлуатації замежами цього діапазонудля деяких типів моделейможуть виникнути певніпробле

Page 74 - 8. ВСТАНОВЛЕННЯ

3. Закріпіть прилад у ніші задопомогою 4 гвинтів.4. Прикріпіть кришки на гвинти.Проведіть остаточну перевірку, щобпереконатися, що:• усі гвинти міцно

Page 75 - 8.4 Встановлення приладу

9. ШУМИПід час нормальної роботи приладу чути певні звуки (спричинені компресоромабо циркуляцією холодоагенту).BRRR!HISSS!CLICK!BLUBB!CRACK!SSSRRR!OKC

Page 76 - 8.5 Інструкції щодо збирання

BLUBB!BLUBB!CRACK!CRACK!10. ТЕХНІЧНА ІНФОРМАЦІЯ10.1 Технічні дані Розміри ніші Висота мм 1780Ширина мм 560Товщина мм 550Час виходу в робочий ре

Page 77 - УКРАЇНСЬКА 77

УКРАЇНСЬКА 79

Page 78 - 10.1 Технічні дані

6. 养护和清洁警告!请参阅“安全”章节。6.1 一般警告警告执行任何维护操作之前,先拔下本机电源插头。本机的制冷装置中包含碳氢化物;因此,其维护和再充注操作只能由获得授权的技术人员执行。本机的附件和部件不适合用洗碗机洗涤。6.2 定期清洁警告不要拉扯、移动或损坏机体内部的管道和/线缆。警告小心操作

Page 79 - УКРАЇНСЬКА 79

www.electrolux.com/shop222370651-A-402014

Page 80 - 222370651-A-402014

故障 可能的原因 解决办法声音或视觉警报开启。 机柜刚开启不久,温度还不够低。请参阅“柜门未关闭警报”或“高温警报”。本机内的温度过高。 请参阅“柜门未关闭警报”或“高温警报”。柜门未关闭。 关闭柜门。本机内的温度过高。 请联系有资质的电工或最近的授权服务中心。温度显示屏上显示矩形的符号而非数字。温

Comments to this Manuals

No comments