Electrolux IG0946S User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Electrolux IG0946S. Electrolux IG0946S User Manual

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print
  • Page
    / 64
  • Table of contents
  • TROUBLESHOOTING
  • BOOKMARKS
  • Rated. / 5. Based on customer reviews
Page view 0
IG0946S
DE Gefriergerät Benutzerinformation 2
FR Congélateur Notice d'utilisation 18
IT Congelatore Istruzioni per l’uso 33
EN Freezer User Manual 48
Page view 0
1 2 3 4 5 6 ... 63 64

Summary of Contents

Page 1 - EN Freezer User Manual 48

IG0946SDE Gefriergerät Benutzerinformation 2FR Congélateur Notice d'utilisation 18IT Congelatore Istruzioni per l’uso 33EN Freezer User Manual 48

Page 2 - 1. SICHERHEITSHINWEISE

• Achten Sie beim Hineinlegen vonfrischen, noch ungefrorenenLebensmitteln darauf, dass sie keinenKontakt mit Gefriergut bekommen, dadieses sonst antau

Page 3 - 1.2 Allgemeine Sicherheit

VORSICHT!Bitte achten Sie darauf, dasKühlsystem nicht zubeschädigen.VORSICHT!Wenn Sie das Gerätverschieben möchten, hebenSie es bitte an derVorderkant

Page 4 - 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN

3. Tauen Sie das Gerät ab (fallserforderlich). Reinigen Sie das Gerätund alle Zubehörteile.4. Lassen Sie die Tür(en) offen, um dasEntstehen unangenehm

Page 5 - 2.4 Reinigung und Pflege

Störung Mögliche Ursache AbhilfeIn der Temperaturanzeigeist ein rechteckiges Symbolanstatt der Zahlen zu se‐hen.Problem mit dem Tempe‐raturfühler.Bitt

Page 6 - 3. BETRIEB

Störung Mögliche Ursache AbhilfeEine Temperatureinstel‐lung ist nicht möglich.Die Funktion FastFreezeist eingeschaltet.Schalten Sie die FunktionFastFr

Page 7 - 3.8 Funktion DrinksChill

8. MONTAGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 StandortBeachten Sie bei derInstallation dieMontageanleitung.Damit das Gerät die optimale Leist

Page 8 - 4. TÄGLICHER GEBRAUCH

Lagerzeit bei Störung Stunden 20Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderIn

Page 9 - 5. TIPPS UND HINWEISE

Für die Schweiz:Wohin mit den Altgeräten?Überall dort wo neue Geräteverkauft werden oderAbgabe bei den offiziellenSENS-Sammelstellen oderoffiziellen S

Page 10 - 6. REINIGUNG UND PFLEGE

TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 182. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...

Page 11 - 6.5 Stillstandszeiten

utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers

Page 12 - 7. FEHLERSUCHE

INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...22. SICHERHEITSANWEISUNGEN..

Page 13 - DEUTSCH 13

l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par lefabricant.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Ne

Page 14 - 7.2 Schließen der Tür

• Veillez à ne pas endommager lescomposants électriques tels que lafiche secteur, le câble d'alimentationou le compresseur. Contactez leservice a

Page 15 - 9. TECHNISCHE DATEN

• N'endommagez pas la partie ducircuit de réfrigération située àproximité du condenseur thermique.3. FONCTIONNEMENT3.1 Bandeau de commande1234561

Page 16 - 11. UMWELTTIPPS

Si la porte reste ouvertependant quelques minutes,l'éclairage s'éteintautomatiquement. Pour lerallumer, fermez et ouvrezde nouveau la porte.

Page 17 - DEUTSCH 17

Pour désactiver la fonction, répétez laprocédure jusqu'à ce que DrinksChills'éteigne.Il est possible de modifier ladurée à tout moment etava

Page 18 - 1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ

En cas de décongélationaccidentelle, due parexemple à une coupure decourant, si la coupure a duréplus longtemps qu'indiquéau paragraphe « Autonom

Page 19 - FRANÇAIS 19

• la température très basse à laquellese trouvent les bâtonnets glacés, s'ilssont consommés dès leur sortie ducompartiment congélateur, peutprovo

Page 20 - 2. CONSIGNES DE SÉCURITÉ

assurer qu'ils sont propres et necontiennent pas de résidus.3. Rincez et séchez soigneusement.4. S'ils sont accessibles, nettoyez lecondense

Page 21 - 2.5 Mise au rebut

7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen

Page 22 - 3. FONCTIONNEMENT

Problème Cause probable Solution La température ambianteest trop élevée.Reportez-vous au tableaudes classes climatiques dela plaque signalétique. Le

Page 23 - 3.8 Fonction DrinksChill

oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN

Page 24 - 4. UTILISATION QUOTIDIENNE

Problème Cause probable SolutionLa température à l'intérieurde l'appareil est trop bas‐se/élevée.Le thermostat n'est pas ré‐glé correct

Page 25 - 5. CONSEILS

8.2 PositionnementInstallez cet appareil dans une pièceintérieure sèche et bien ventilée où latempérature ambiante correspond à laclasse climatique in

Page 26 - 6. ENTRETIEN ET NETTOYAGE

10. CH GARANTIEService-clientèlePoints de ServiceIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 13130

Page 27 - 6.5 En cas de non-utilisation

INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...332. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...

Page 28

da un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile perpoterle consultare in futuro.1.1 Sicur

Page 29 - FRANÇAIS 29

• Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno deicomparti di conservazione degli alimenti, ad eccezionedi quelli consigliati dal costru

Page 30 - 8. INSTALLATION

• Utilizzare sempre una presa elettricacon contatto di protezionecorrettamente installata.• Non utilizzare prese multiple eprolunghe.• Accertarsi di n

Page 31 - 8.3 Branchement électrique

• La schiuma isolante contiene gasinfiammabili. Contattare le autoritàlocali per ricevere informazioni sucome smaltire correttamentel'apparecchia

Page 32 - L'ENVIRONNEMENT

Se la porta resta aperta peralcuni minuti, la luce sispegnerà automaticamente.La luce si spegne chiudendoe aprendo la porta.3.4 SpegnimentoPremere il

Page 33 - PENSATI PER VOI

È possibile modificare l'orain qualsiasi momentodurante il conto alla rovesciae alla fine premendo il tastoTemperatura più fresca ed ilTasto temp

Page 34

• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit

Page 35 - 2. ISTRUZIONI DI SICUREZZA

In caso di sbrinamentoaccidentale, per esempio acausa di un'interruzionedell'alimentazione elettrica,se l'alimentazione mancaper un per

Page 36 - 2.5 Smaltimento

• i ghiaccioli, se consumati appenaprelevati dal vano congelatore,possono causare ustioni da freddo;• è consigliabile riportare su ogniconfezione la d

Page 37 - 3. FUNZIONAMENTO

con un panno umido tracce di sporcoe residui.3. Risciacquare e asciugareaccuratamente.4. Pulire il condensatore e ilcompressore sul retrodell'app

Page 38

7.1 Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiatura non fun‐ziona.L'apparecchio è spento. Accendere l’apparecchia‐tura.

Page 39 - 4. UTILIZZO QUOTIDIANO

Problema Causa possibile Soluzionela porta non è chiusa cor‐rettamente.Consultare la sezione"Chiusura della porta".La funzione FastFreeze èa

Page 40

Problema Causa possibile SoluzioneSono stati introdotti moltialimenti contemporanea‐mente.Introdurre gli alimenti unpoco alla volta.Lo spessore dello

Page 41 - 6. PULIZIA E CURA

In alcuni modelli potrebberoverificarsi delle anomalie senon si rispettano letemperature indicate. Ilcorretto funzionamento puòessere garantito solo n

Page 42 - 7. RISOLUZIONE DEI PROBLEMI

Servizio dopo venditaMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSchlossstrasse 14133 PrattelnComercia

Page 43 - 7.1 Cosa fare se

CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...482. SAFETY INSTRUCTIONS...

Page 44

instructions in a safe and accessible location for futurereference.1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children a

Page 45 - 8. INSTALLAZIONE

2.2 ElektroanschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die Daten aufdem Typenschild mit den

Page 46 - GARANZIA

• Do not store explosive substances such as aerosolcans with a flammable propellant in this appliance.• If the supply cord is damaged, it must be repl

Page 47 - ITALIANO 47

flames and sources of ignition in theroom. Ventilate the room.• Do not let hot items to touch theplastic parts of the appliance.• Do not put soft drin

Page 48 - 1. SAFETY INFORMATION

It is possible to change predefined soundof buttons by pressing together Modeand temperature colder button for a fewseconds. Change is reversible.3.2

Page 49 - 1.2 General Safety

3.8 DrinksChill functionThe DrinksChill function is to be used toset an acoustic alarm at the preferredtime, useful for example when a reciperequires

Page 50 - 2. SAFETY INSTRUCTIONS

the compartment let the appliance run atleast 2 hours with the FastFreezefunction turned on.In the event of accidentaldefrosting, for example dueto a

Page 51 - 3. OPERATION

5.4 Hints for storage of frozenfoodTo obtain the best performance from thisappliance, you should:• make sure that the commerciallyfrozen foodstuffs we

Page 52

6.4 Defrosting of the freezerCAUTION!Never use sharp metal toolsto scrape off frost from theevaporator as you coulddamage it. Do not use amechanical d

Page 53 - 4. DAILY USE

Problem Possible cause Solution The mains plug is not con‐nected to the mains socketcorrectly.Connect the mains plug tothe mains socket correctly. T

Page 54 - 5. HINTS AND TIPS

Problem Possible cause SolutionThe water drainage plug isnot correctly positioned.Position the water drain‐age plug in the correctway.Food products ar

Page 55 - 6. CARE AND CLEANING

Problem Possible cause SolutionDoor does not open easily. You attempted to re-openthe door immediately afterclosing.Wait a few seconds be‐tween closin

Page 56 - 7. TROUBLESHOOTING

2.5 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen

Page 57 - ENGLISH 57

9. TECHNICAL DATA9.1 Technical data Height mm 873Width mm 556Depth mm 549Rising time Hours 20Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical i

Page 58

11. ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle materials with the symbol .Put the packaging in relevant containersto recycle it. Help protect theenvironment and h

Page 59

www.electrolux.com62

Page 61 - 11. ENVIRONMENTAL CONCERNS

www.electrolux.com/shop211624205-A-382017

Page 62

Die Temperaturanzeigen zeigen diejeweils eingestellte Standardtemperaturan.Wie Sie den Alarm ausschalten, erfahrenSie unter „Temperaturwarnung“.Inform

Page 63 - ENGLISH 63

2. Drücken Sie den Timerregler, umden eingestellten Wert des Timersauf 1 bis 90 Minuten zu ändern.3. Mit OK bestätigen.Die Anzeige DrinksChill erschei

Page 64 - 211624205-A-382017

Kam es zum Beispiel durcheinen Stromausfall, derlänger dauerte als der in derTabelle mit den technischenDaten angegebene Wert(siehe „Lagerzeit beiStör

Comments to this Manuals

No comments