IG0946SDE Gefriergerät Benutzerinformation 2FR Congélateur Notice d'utilisation 18IT Congelatore Istruzioni per l’uso 33EN Freezer User Manual 48
• Achten Sie beim Hineinlegen vonfrischen, noch ungefrorenenLebensmitteln darauf, dass sie keinenKontakt mit Gefriergut bekommen, dadieses sonst antau
VORSICHT!Bitte achten Sie darauf, dasKühlsystem nicht zubeschädigen.VORSICHT!Wenn Sie das Gerätverschieben möchten, hebenSie es bitte an derVorderkant
3. Tauen Sie das Gerät ab (fallserforderlich). Reinigen Sie das Gerätund alle Zubehörteile.4. Lassen Sie die Tür(en) offen, um dasEntstehen unangenehm
Störung Mögliche Ursache AbhilfeIn der Temperaturanzeigeist ein rechteckiges Symbolanstatt der Zahlen zu se‐hen.Problem mit dem Tempe‐raturfühler.Bitt
Störung Mögliche Ursache AbhilfeEine Temperatureinstel‐lung ist nicht möglich.Die Funktion FastFreezeist eingeschaltet.Schalten Sie die FunktionFastFr
8. MONTAGEWARNUNG!Siehe KapitelSicherheitshinweise.8.1 StandortBeachten Sie bei derInstallation dieMontageanleitung.Damit das Gerät die optimale Leist
Lagerzeit bei Störung Stunden 20Spannung Volt 230 - 240Frequenz Hz 50Die technischen Daten befinden sich aufdem Typenschild auf der Außen- oderIn
Für die Schweiz:Wohin mit den Altgeräten?Überall dort wo neue Geräteverkauft werden oderAbgabe bei den offiziellenSENS-Sammelstellen oderoffiziellen S
TABLE DES MATIÈRES1. INFORMATIONS DE SÉCURITÉ... 182. CONSIGNES DE SÉCURITÉ...
utilisation. Conservez toujours les instructions dans unlieu sûr et accessible pour vous y référer ultérieurement.1.1 Sécurité des enfants et des pers
INHALTSVERZEICHNIS1. SICHERHEITSHINWEISE...22. SICHERHEITSANWEISUNGEN..
l'appareil, sauf s'ils sont du type recommandé par lefabricant.• Ne pulvérisez pas d'eau ni de vapeur pour nettoyerl'appareil.• Ne
• Veillez à ne pas endommager lescomposants électriques tels que lafiche secteur, le câble d'alimentationou le compresseur. Contactez leservice a
• N'endommagez pas la partie ducircuit de réfrigération située àproximité du condenseur thermique.3. FONCTIONNEMENT3.1 Bandeau de commande1234561
Si la porte reste ouvertependant quelques minutes,l'éclairage s'éteintautomatiquement. Pour lerallumer, fermez et ouvrezde nouveau la porte.
Pour désactiver la fonction, répétez laprocédure jusqu'à ce que DrinksChills'éteigne.Il est possible de modifier ladurée à tout moment etava
En cas de décongélationaccidentelle, due parexemple à une coupure decourant, si la coupure a duréplus longtemps qu'indiquéau paragraphe « Autonom
• la température très basse à laquellese trouvent les bâtonnets glacés, s'ilssont consommés dès leur sortie ducompartiment congélateur, peutprovo
assurer qu'ils sont propres et necontiennent pas de résidus.3. Rincez et séchez soigneusement.4. S'ils sont accessibles, nettoyez lecondense
7. EN CAS D'ANOMALIE DE FONCTIONNEMENTAVERTISSEMENT!Reportez-vous aux chapitresconcernant la sécurité.7.1 En cas d'anomalie de fonctionnemen
Problème Cause probable Solution La température ambianteest trop élevée.Reportez-vous au tableaudes classes climatiques dela plaque signalétique. Le
oder Verwendung des Geräts übernimmt der Herstellerkeine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer aneinem sicheren und zugänglichen Ort zum späterenN
Problème Cause probable SolutionLa température à l'intérieurde l'appareil est trop bas‐se/élevée.Le thermostat n'est pas ré‐glé correct
8.2 PositionnementInstallez cet appareil dans une pièceintérieure sèche et bien ventilée où latempérature ambiante correspond à laclasse climatique in
10. CH GARANTIEService-clientèlePoints de ServiceIndustriestrasse 105506 MägenwilLe Trési 61028 PréverengesVia Violino 116928 MannoMorgenstrasse 13130
INDICE1. INFORMAZIONI DI SICUREZZA...332. ISTRUZIONI DI SICUREZZA...
da un'installazione o un uso scorretti. Conservaresempre le istruzioni in un luogo sicuro e accessibile perpoterle consultare in futuro.1.1 Sicur
• Non utilizzare apparecchiature elettriche all'interno deicomparti di conservazione degli alimenti, ad eccezionedi quelli consigliati dal costru
• Utilizzare sempre una presa elettricacon contatto di protezionecorrettamente installata.• Non utilizzare prese multiple eprolunghe.• Accertarsi di n
• La schiuma isolante contiene gasinfiammabili. Contattare le autoritàlocali per ricevere informazioni sucome smaltire correttamentel'apparecchia
Se la porta resta aperta peralcuni minuti, la luce sispegnerà automaticamente.La luce si spegne chiudendoe aprendo la porta.3.4 SpegnimentoPremere il
È possibile modificare l'orain qualsiasi momentodurante il conto alla rovesciae alla fine premendo il tastoTemperatura più fresca ed ilTasto temp
• Betreiben Sie in den Lebensmittelfächern des Gerätskeine anderen als die vom Hersteller empfohlenenElektrogeräte.• Reinigen Sie das Gerät nicht mit
In caso di sbrinamentoaccidentale, per esempio acausa di un'interruzionedell'alimentazione elettrica,se l'alimentazione mancaper un per
• i ghiaccioli, se consumati appenaprelevati dal vano congelatore,possono causare ustioni da freddo;• è consigliabile riportare su ogniconfezione la d
con un panno umido tracce di sporcoe residui.3. Risciacquare e asciugareaccuratamente.4. Pulire il condensatore e ilcompressore sul retrodell'app
7.1 Cosa fare se...Problema Causa possibile SoluzioneL'apparecchiatura non fun‐ziona.L'apparecchio è spento. Accendere l’apparecchia‐tura.
Problema Causa possibile Soluzionela porta non è chiusa cor‐rettamente.Consultare la sezione"Chiusura della porta".La funzione FastFreeze èa
Problema Causa possibile SoluzioneSono stati introdotti moltialimenti contemporanea‐mente.Introdurre gli alimenti unpoco alla volta.Lo spessore dello
In alcuni modelli potrebberoverificarsi delle anomalie senon si rispettano letemperature indicate. Ilcorretto funzionamento puòessere garantito solo n
Servizio dopo venditaMorgenstrasse 1313018 BernZürcherstrasse 204E9000 St. GallenSeetalstrasse 116020 EmmenbrückeSchlossstrasse 14133 PrattelnComercia
CONTENTS1. SAFETY INFORMATION...482. SAFETY INSTRUCTIONS...
instructions in a safe and accessible location for futurereference.1.1 Children and vulnerable people safety• This appliance can be used by children a
2.2 ElektroanschlussWARNUNG!Brand- undStromschlaggefahr.• Das Gerät muss geerdet sein.• Stellen Sie sicher, dass die Daten aufdem Typenschild mit den
• Do not store explosive substances such as aerosolcans with a flammable propellant in this appliance.• If the supply cord is damaged, it must be repl
flames and sources of ignition in theroom. Ventilate the room.• Do not let hot items to touch theplastic parts of the appliance.• Do not put soft drin
It is possible to change predefined soundof buttons by pressing together Modeand temperature colder button for a fewseconds. Change is reversible.3.2
3.8 DrinksChill functionThe DrinksChill function is to be used toset an acoustic alarm at the preferredtime, useful for example when a reciperequires
the compartment let the appliance run atleast 2 hours with the FastFreezefunction turned on.In the event of accidentaldefrosting, for example dueto a
5.4 Hints for storage of frozenfoodTo obtain the best performance from thisappliance, you should:• make sure that the commerciallyfrozen foodstuffs we
6.4 Defrosting of the freezerCAUTION!Never use sharp metal toolsto scrape off frost from theevaporator as you coulddamage it. Do not use amechanical d
Problem Possible cause Solution The mains plug is not con‐nected to the mains socketcorrectly.Connect the mains plug tothe mains socket correctly. T
Problem Possible cause SolutionThe water drainage plug isnot correctly positioned.Position the water drain‐age plug in the correctway.Food products ar
Problem Possible cause SolutionDoor does not open easily. You attempted to re-openthe door immediately afterclosing.Wait a few seconds be‐tween closin
2.5 EntsorgungWARNUNG!Verletzungs- undErstickungsgefahr.• Trennen Sie das Gerät von derStromversorgung.• Schneiden Sie das Netzkabel ab, undentsorgen
9. TECHNICAL DATA9.1 Technical data Height mm 873Width mm 556Depth mm 549Rising time Hours 20Voltage Volts 230 - 240Frequency Hz 50The technical i
11. ENVIRONMENTAL CONCERNSRecycle materials with the symbol .Put the packaging in relevant containersto recycle it. Help protect theenvironment and h
www.electrolux.com62
ENGLISH 63
www.electrolux.com/shop211624205-A-382017
Die Temperaturanzeigen zeigen diejeweils eingestellte Standardtemperaturan.Wie Sie den Alarm ausschalten, erfahrenSie unter „Temperaturwarnung“.Inform
2. Drücken Sie den Timerregler, umden eingestellten Wert des Timersauf 1 bis 90 Minuten zu ändern.3. Mit OK bestätigen.Die Anzeige DrinksChill erschei
Kam es zum Beispiel durcheinen Stromausfall, derlänger dauerte als der in derTabelle mit den technischenDaten angegebene Wert(siehe „Lagerzeit beiStör
Comments to this Manuals