Electrolux IK2805ZL User Manual

Browse online or download User Manual for Freezers Electrolux IK2805ZL. Electrolux IK28020Z User Manual [fr]

  • Download
  • Add to my manuals
  • Print

Summary of Contents

Page 1 - IK28020Z

benutzerinformationnotice d'utilisationistruzioni per l’usouser manualKühlschrankRéfrigérateurFrigoriferoFridgeIK2805ZLIK2805ZRIK28020Z

Page 2 - SICHERHEITSHINWEISE

Lebensmittel Einstellung der Luftfeuch-tigkeitLagerzeitFrühlingszwiebeln, Radies-chen, Spargel, Spinat„feucht“bis zu 7 TageObst 1)Birnen, (frische) Da

Page 3

datum. Qualität und Frische wirken sichauf die Aufbewahrungsdauer aus.• Die Gesamtaufbewahrungsdauer hängtvon den Aufbewahrungsbedingungen vorder endg

Page 4 - BEDIENFELD

Gekochte Lebensmittel, kalte Gerichteusw.: diese können abgedeckt auf eine Ab-lage gelegt werden.Obst und Gemüse: bitte waschen Sie Obstund Gemüse grü

Page 5

trollieren Sie, dass diese sauber und freivon Verunreinigungen sind.• Spülen und trocknen Sie diese sorgfältigab.Wichtig! Ziehen Sie nicht an Leitunge

Page 6 - ERSTE INBETRIEBNAHME

WECHSELN DES KOHLEFILTERS12Der Aktivkohle-Filter trägt dazu bei, die Ge-rüche im Innern des Kühlschranks zu redu-zieren. Dadurch wird eine Übertragung

Page 7 - TÄGLICHER GEBRAUCH

Warnung! Verwenden Sie niemalsscharfe Gegenstände zum Entfernenvon Reif und Eis vom Verdampfer, dadieser dadurch beschädigt werdenkönnte. Benutzen Sie

Page 8 - 8 electrolux

Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der Lebensmittelist zu hoch.Lassen Sie die Lebensmittel aufRaumtemperatur abkühlen, bevorSie sie in d

Page 9 - Lauch, Radicchio

Problem Mögliche Ursache AbhilfeDie Temperaturanzeigezeigt oben oder unten einQuadrat an.Beim Messen der Temperatur istein Fehler aufgetreten.Bitte we

Page 10

ELEKTRISCHER ANSCHLUSSKontrollieren Sie vor der ersten Benutzungdes Gerätes, ob die Netzspannung und -frequenz Ihres Hausanschlusses mit denauf dem Ty

Page 11 - PRAKTISCHE TIPPS UND HINWEISE

Ihrer Müllabfuhr oder dem Geschäft, in demSie das Produkt gekauft haben.Wohin mit den Altgeräten?Überall dort wo neue Geräte verkauftwerden oder Abgab

Page 12 - REINIGUNG UND PFLEGE

Electrolux. Thinking of you.Mehr zu unserem Denken finden Sie unterwww.electrolux.comINHALTSicherheitshinweise 2Bedienfeld 4Erste Inbetriebnahme 6

Page 13

Electrolux. Thinking of you.Partagez notre imagination sur www.electrolux.comSOMMAIREConsignes de sécurité 20Bandeau de commande 22Première utilis

Page 14 - 14 electrolux

• Le circuit frigorifique de l’appareil contientde l’isobutane (R600a), un gaz naturel of-frant un haut niveau de compatibilité avecl’environnement ma

Page 15 - WAS TUN, WENN …

INSTALLATIONImportant Avant de procéder aubranchement électrique, respectezscrupuleusement les instructions fourniesdans cette notice.• Déballez l&apo

Page 16

AFFICHAGE1 74 5 62 31Fonction minuteur2Fonction Shopping3Fonction Drinks Chill4Fonction Action Freeze5Fonction Sécurité enfants6Voyant d'alarme7I

Page 17 - TECHNISCHE DATEN

2. Appuyez sur le bouton OK pour confir-mer.Le voyant Action Freeze s'affiche.Cette fonction se met à l'arrêt automatique-ment au bout de 52

Page 18 - HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

Important N'utilisez jamais de produitsabrasifs ou caustiques, ni d'éponges avecgrattoir pour procéder au nettoyage intér-ieur et extérieur

Page 19

à long terme des aliments surgelés ou con-gelés.Activez la fonction Action freeze 24 heuresau moins avant d'introduire les denrées fraî-ches à co

Page 20 - CONSIGNES DE SÉCURITÉ

Durée de conservation des aliments frais dans le compartiment NaturaFreshType d'aliment Réglage de l'humidité dansl'airDurée de conserv

Page 21

Type d'aliment Réglage de l'humidité dansl'airDurée de conservationPrunes 1)rhubarbe, groseilles« Humide »jusqu'à 21 joursPommes (

Page 22 - BANDEAU DE COMMANDE

• La nourriture pour animaux doit toujoursêtre conservée emballée et au sec.• Les aliments riches en protéines se dété-riorent plus rapidement. Les fr

Page 23 - 1 74 5 62 3

• Beschädigen Sie nicht den Kältekreislauf.• Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl-tekreislauf des Gerätes ist ein natürlichesund sehr umweltfreundl

Page 24 - PREMIÈRE UTILISATION

les soigneusement dans des feuilles d'alu-minium ou de polyéthylène, pour emmaga-siner le moins d'air possible.Lait en bouteille : bouchez-l

Page 25 - UTILISATION QUOTIDIENNE

qu'en vue de son nettoyage. Pour la sortir,tirez tout droit la clayette.Les caches situés au-dessus des tiroirs ducompartiment peuvent être retir

Page 26 - 26 electrolux

1. Mettez l'appareil à l'arrêt.2. Sortez les denrées congelées, envelop-pez celles-ci dans plusieurs feuilles depapier journal et conservez-

Page 27

Anomalie Cause possible Solution La porte n'est pas correctementfermée.Reportez-vous au chapitre « Fer-meture de la porte ». La porte a été ouv

Page 28

Anomalie Cause possible Solution Le thermostat n'est pas correc-tement réglé.Augmentez la température.Un carré supérieur ou in-férieur apparaît

Page 29 - CONSEILS UTILES

Classeclimati-queTempérature ambianteSN +10 à + 32 °CN +16 à + 32 °CST +16 à + 38 °CT +16 à + 43 °CBRANCHEMENT ÉLECTRIQUEContrôlez, avant de brancher

Page 30 - ENTRETIEN ET NETTOYAGE

assurant que ce produit est éliminécorrectement, vous favorisez la préventiondes conséquences négatives pourl’environnement et la santé humaine qui,si

Page 31

Electrolux. Thinking of you.Per conoscere meglio il nostro modo di pensare, visitate ilsito www.electrolux.comINDICEInformazioni per la sicurezza 37

Page 32

bilità ambientale che, tuttavia, è infiam-mabile.Durante il trasporto e l'installazione del-l'apparecchiatura, assicurarsi che nessu-no dei

Page 33

• Si consiglia di attendere almeno due oreprima di collegare l'apparecchio per con-sentire all'olio di arrivare nel compresso-re.• Attorno a

Page 34 - INSTALLATION

MONTAGEWichtig! Halten Sie sich für denelektrischen Anschluss strikt an dieAnweisungen der betreffenden Abschnitte.• Kontrollieren Sie nach dem Auspac

Page 35

DISPLAY1 74 5 62 31Funzione timer2FunzioneShopping3FunzioneDrinks Chill4FunzioneAction Freeze5Funzione Sicurezza bambini6Indicatore allarme7Indicatore

Page 36 - 36 electrolux

1. Premere il tasto Mode fino a quando laspia Action Freeze lampeggia.2. Premere il tasto OK per confermare.3. La spia Action Freeze si spegne.Importa

Page 37

UTILIZZO QUOTIDIANORIPIANI MOBILILe pareti del frigorifero sono equipaggiatecon una serie di guide che permettono dicollocare i ripiani nella posizion

Page 38 - 38 electrolux

CONSERVAZIONE DEI SURGELATIAl primo avvio o dopo un periodo di nonutilizzo, lasciare in funzione l'apparecchiatu-ra per almeno 2 ore con una rego

Page 39 - PANNELLO DEI COMANDI

Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazioneGrandi tagli di carne di maiale"secco”fino a 10 giorniManzo, cervo, piccoli

Page 40

Tipo di alimento Regolazione dell'umidità Tempo di conservazioneSusine damaschine, uva"umido"fino a 10 giorniMore, ribes"umido&quo

Page 41 - PRIMO UTILIZZO

Il comparto ha dei fermi che impediscono aicassetti di cadere quando vengono com-pletamente aperti.Per estrarre i cassetti (ad esempio per lapulizia),

Page 42 - UTILIZZO QUOTIDIANO

• preparare il cibo in piccole porzioni perconsentire un congelamento rapido ecompleto e per scongelare in seguito so-lo la quantità necessaria;• avvo

Page 43

SOSTITUZIONE DEL FILTRO AL CARBONE12Il filtro a carbone contribuisce a ridurre gliodori all'interno del frigorifero limitando il ri-schio che gli

Page 44

• sbrinare (se necessario) e pulire l'appa-recchiatura e tutti gli accessori• lasciare la/e porta/e socchiusa/e per evi-tare odori sgradevoli.Se

Page 45

DISPLAY1 74 5 62 31Uhrfunktion2Funktion Shopping3Funktion Drinks Chill4Funktion Action Freeze5Funktion Kindersicherung6Alarmanzeige7TemperaturanzeigeE

Page 46 - CONSIGLI E SUGGERIMENTI UTILI

Problema Possibile causa SoluzioneIl compressore non si av-via immediatamente do-po avere premuto la fun-zione Action Freeze oShopping o dopo avercamb

Page 47 - PULIZIA E CURA

Problema Possibile causa SoluzionedEMo appare sul display. L'apparecchiatura è in modalitàdimostrazione (dEMo).Tenere il tastoOK premuto per cir-

Page 48 - 48 electrolux

presa della rete elettrica domestica non ècollegata a massa, collegare l'apparecchioad una massa separata in conformità allenorme relative alla c

Page 49 - COSA FARE SE…

Dove portare gli apparecchi fuoriuso?In qualsiasi negozio che vendeapparecchi nuovi oppure sirestituiscono ai centri di raccolta ufficialidella SENS o

Page 50

Electrolux. Thinking of you.Share more of our thinking at www.electrolux.comCONTENTSSafety information 54Control panel 56First use 58Daily use

Page 51 - INSTALLAZIONE

– avoid open flames and sources of igni-tion– thoroughly ventilate the room in whichthe appliance is situated• It is dangerous to alter the specificat

Page 52 - CONSIDERAZIONI AMBIENTALI

• The appliance must not be located closeto radiators or cookers.• Make sure that the mains plug is accessi-ble after the installation of the applianc

Page 53

3. If "dEMo" appears on the display, theappliance is in demonstration mode.Refer to "What to do if..." paragraph.4. The temperatur

Page 54 - SAFETY INFORMATION

2. Press the OK button to confirm.3. The Drinks Chill indicator goes off.It is possible to change the time during thecountdown and at the end by press

Page 55

CARBON AIR FILTERYour appliance is equipped with a carbonfilter behind a flap in the rear wall of thefridge compartment.The filter purifies the air fr

Page 56 - CONTROL PANEL

Zum Ausschalten der Funktion vor ihrer au-tomatischen Abschaltung:1. Drücken Sie die Taste Mode, bis dieAnzeige Action Freeze blinkt.2. Drücken Sie zu

Page 57

weight in vegetables and fruit diminishes.Food yields a higher degree of nutritionalvalue.Important!The Naturafresh 0°C compartment is alsosuitable fo

Page 58 - DAILY USE

Type of food Air humidity adjustment Storage timeArtichokes, cauliflower, chico-ry, iceberg lettuce, endive,lamb’s lettuce, lettuce, leeks,radicchio“h

Page 59

pineapple, bananas, grapefruit, melons,mango, papaya, oranges, lemons, kiwifruit.• The types of food not mentioned aboveshould be stored in the refrig

Page 60

•position food so that air can circulatefreely around itHINTS FOR REFRIGERATIONUseful hints:Meat (all types) : wrap in polythene bagsand place on the

Page 61

Clean the condenser (black grill) and thecompressor at the back of the appliancewith a brush. This operation will improve theperformance of the applia

Page 62 - HELPFUL HINTS AND TIPS

7. Reload the previously removed food in-to the compartment.Warning! Never use sharp metal toolsto scrape off frost from the evaporatoras you could da

Page 63 - CARE AND CLEANING

Problem Possible cause SolutionThe compressor doesnot start immediately af-ter pressing the ActionFreeze or Shopping func-tion, or after changingthe t

Page 64 - 64 electrolux

2. If necessary, adjust the door. Refer to"Installation".3. If necessary, replace the defective doorgaskets. Contact the Service Center.TECH

Page 65 - WHAT TO DO IF…

foodstuffs without risk of odor cross con-tamination.On delivery the carbon filter is in a plasticbag to maintain it’s duration and character-istics.

Page 66

electrolux 69

Page 67 - TECHNICAL DATA

TÄGLICHER GEBRAUCHVERSTELLBARE ABLAGEN/EINSÄTZEDie Wände des Kühlschranks sind mit einerAnzahl von Führungsschienen ausgestattet,die verschiedene Mögl

Page 69

electrolux 71

Page 70 - 70 electrolux

222346548-A-402011 www.electrolux.com/shop

Page 71

destens 24 Stunden, bevor Sie die einzu-frierenden Lebensmittel in das Gefrierfachlegen, ein.Die maximale Menge an Lebensmitteln, diein 24 Stunden ein

Page 72 - 222346548-A-402011

Lagerzeit für frische Lebensmittel im NaturaFresh FachLebensmittel Einstellung der Luftfeuch-tigkeitLagerzeitZwiebeln„trocken“bis zu 5 MonateButter„tr

Comments to this Manuals

No comments